L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下级包括对每
位
人寻找工作的努力的
人后续行动。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下级包括对每
位
人寻找工作的努力的
人后续行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权下放到地方级。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况下,营级也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家级下
阶段的任务是向国家利益攸关
工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家级。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在些国家,国家下
级落实儿童问题国家行动计划的后续行动比国家
级的活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始下级谈判的代表团
起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整制度的速度取决于每
生在这些考试中获得的成绩和下
级是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少下放到地区
级。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20床位医院的权力均下放到县
级管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制国家中,下级政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况下,区域级的谈判是解决区域具体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能和活动下放到外地级。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为下级法院所有事实上的决定是最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的下级)
级的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央下放到地方
级。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每方案拟订国,都应在驻地协调员领导下进行国家
级的资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员下放到国家级。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能在下级做的事,就不送至任何上级。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任下放到国家级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
一
对每一位个人寻找工作的努
的个人后续行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权放到地方一
。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况,营一
也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家一一个阶段的任务是向国家利益攸关者介绍工具
。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须达到国家一
。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在一些国家,国家一
落实儿童问题国家行动计划的后续行动比国家一
的活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始一
谈判的代表团一起努
。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度的速度取决于每一个学生在这些考试中获得的成绩和一
是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区一,提高妇女能
方案应该得到加强并且至少
放到地区一
。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院的权放到县一
管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制国家中,一
政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况,区域一
的谈判是解决区域具体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能和活动放到外地一
。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为一
法院所有事实上的决定是最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次方案的
一
)一
的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权从中央
放到地方一
。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导进行国家一
的资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员放到国家一
。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能在一
做的事,就不送至任何上
。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大的整顿,将责任
放到国家一
。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下包括对每
位个人寻找工作的努力的个人后续行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权下放到地方。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况下,营也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国下
个阶段的任务
向国
利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在些国
,国
下
落实儿童问题国
行动计划的后续行动比国
的活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始下谈判的代表团
起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度的速度取决于每个学生在这些考试中获得的成绩和下
有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少下放到地区
。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院的权力均下放到县管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制国中,下
政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况下,区域的谈判
解决区域具体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能和活动下放到外地。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为下法院所有事实上的决定
最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次方案的下
)
的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就权力从中央下放到地方
。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每个方案拟订国,都应在驻地协调员领导下进行国
的资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员下放到国。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡能在下
做的事,就不送至任何上
。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任下放到国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下一级包括对每一位个人寻找工作努力
个人后续行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权下放到地方一级。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况下,营一级也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家一级下一个阶段任务是向国家利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论必须下达到国家一级。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在一些国家,国家下一级落实儿童问题国家行动计划后续行动比国家一级
活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始下一级谈判代表团一起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
个制度
速度取决于每一个学生在这些考试中获得
绩和下一级是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区一级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少下放到地区一级。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院权力均下放到县一级管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制国家中,下一级政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况下,区域一级谈判是解决区域具体问题
有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实把工发组织职能和活动下放到外地一级。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为下一级法院所有事实上决定是最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构部分(次级方案
下一级)一级
优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于个科索沃,因为这符合欧洲现代
趋势,就是权力从中央下放到地方一级。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导下进行国家一级资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书48名工作人员下放到国家一级。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能在下一级做事,就不送至任何上级。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大顿,包括将责任下放到国家一级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下级包括对每
位个人寻找工作的努力的个人后续行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权下放到地方级。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况下,营级也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
级下
个阶段的任务是向
利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
际会议和讨论的结果必须下达到
级。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在些
,
下
级落实儿童问题
行动计划的后续行动比
级的活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期他代表团就如此进展交换意见,期
那些准备认真开始下
级谈判的代表团
起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度的速度取决于每个学生在这些考试中获得的成绩和下
级是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少下放到地区
级。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院的权力均下放到县级管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制中,下
级政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况下,区域级的谈判是解决区域具体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能和活动下放到外地级。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为下级法院所有事实上的决定是最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的下级)
级的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央下放到地方级。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每个方案拟订
,都应在驻地协调员领导下进行
级的资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员下放到级。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能在下级做的事,就不送至任何上级。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任下放到
级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下一级包括对每一位个人寻找工作努力
个人
续行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权下放到地方一级。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况下,营一级也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家一级下一个阶段任务是向国家利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论结果必须下达到国家一级。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在一些国家,国家下一级落实儿童问题国家行动计续行动比国家一级
活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团进展交换意见,期望同那些准备认真开始下一级谈判
代表团一起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度速度取决于每一个学生在这些考试中获得
成绩和下一级是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区一级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少下放到地区一级。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院权力均下放到县一级管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制国家中,下一级政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况下,区域一级谈判是解决区域具体问题
有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实把工发组织职能和活动下放到外地一级。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为下一级法院所有事实上决定是最
决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案下一级)一级
优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代趋势,
是权力从中央下放到地方一级。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导下进行国家一级资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书48名工作人员下放到国家一级。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能在下一级做事,
不送至任何上级。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大整顿,包括将责任下放到国家一级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下一级括对
一位个人寻找
作的努力的个人后续行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和策权下放到地方一级。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况下,营一级也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家一级下一个阶段的任务是向国家利益攸关者介绍。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在一些国家,国家下一级落实儿童问题国家行动计划的后续行动比国家一级的活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始下一级谈判的代表团一起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度的速度取一个学生在这些考试中获得的成绩和下一级是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区一级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少下放到地区一级。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院的权力均下放到县一级管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制国家中,下一级政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况下,区域一级的谈判是解区域
体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取体步骤推动切实把
发组织的职能和活动下放到外地一级。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为下一级法院所有事实上的定是最后
定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的下一级)一级的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央下放到地方一级。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导下进行国家一级的资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名作人员下放到国家一级。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能在下一级做的事,就不送至任何上级。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大的整顿,括将责任下放到国家一级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
级包括对每
位个人寻找工作的努力的个人后续行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权放
地方
级。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况,营
级也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家级
个阶段的任务是向国家利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须达
国家
级。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在些国家,国家
级落实儿童问题国家行动计划的后续行动比国家
级的活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始级谈判的代表团
起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度的速度取决于每个学生在这些考试中获得的成绩和
级是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区级,提高妇女能力方案应该得
加强并且至少
放
地区
级。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院的权力均放
级管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制国家中,级政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况,区域
级的谈判是解决区域具体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能和活动放
外地
级。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为级法院所有事实上的决定是最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的级)
级的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央放
地方
级。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每个方案拟订国,都应在驻地协调员领导
进行国家
级的资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员放
国家
级。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能在级做的事,就不送至任何上级。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任放
国家
级。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下包括对每
位个人寻找工作的努力的个人后续行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权下放到地方。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况下,营也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家下
个阶段的任务是向国家利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在些国家,国家下
落实儿童问题国家行动计划的后续行动比国家
的活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始下谈判的代表团
起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度的速度取决于每个学生在这些考试中获得的成绩和下
是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少下放到地区
。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院的权力均下放到县理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制国家中,下政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况下,区域的谈判是解决区域具体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能和活动下放到外地。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为下法院所有事实上的决定是最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次方案的下
)
的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央下放到地方。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每个方案拟订国,都应在驻地协调员领导下进行国家
的资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员下放到国家。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能在下做的事,就不送至任何上
。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任下放到国家。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。