J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我在街上遇见一名金女郎。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我在街上遇见一名金女郎。
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
三天前您就应该上交了。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两三天前你在干什么啊?
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理事会在三天前行为面前不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
三天前,局势进一步,以色列部队进入了加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
就在三天前,喀麦隆对四方提出平计划充满希望,该计划考虑到安理会
关切以及持久解决
需要。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道报道,该部是在三天前
准这笔资金
。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
三天前,我们在纽约这里举行一次感人
仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅三天前,巴格达清真寺被炸事件就导致200多名平民丧。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们三天前刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
三天前,我明确地谴责中东暴力最近
攻击。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他三天前在亚斯亚贝巴
会议记录使我们很有理由感到乐观。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自三天前我致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
三天前,我们看到在波斯尼亚黑塞哥维那进行了一次
平
有序
选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两三天前在这个讲台上提出说法相反,所有旨在孤立
企图都注定要失败。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先(以英语
言):三天前,
平进程取得了多年来最重大
突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
三天前安全理事会在第1373(2001)号决议中阐述了我们眼前任务。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应在举行前至少三天在全体会议上口头宣布,并在会议栏上公布。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
就在三天前,巴勒斯坦人民悲痛地度过了在占领国以色列野蛮挑衅军事行动下
活
第39年。
À la demande du Fonds, dont le siège est à Genève, le Gouvernement suisse a pris, il y a trois jours, une importante décision de principe.
应总部位于日内瓦该基金
要求,瑞士政府三天前作出了一项重要
原则性决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我在街上遇见一名金发女郎。
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
三天前您就应该上交。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两三天前你在干什么啊?
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理事会在三天前发生的行为面前不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
三天前,局势一步升级,以色列部队
加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
就在三天前,喀麦隆对四方提出的和平计划充满希望,该计划考虑到安理会的关切以及持久解决的需要。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道的报道,该部是在三天前准这笔资金的。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
三天前,我们在纽约这里举行的一次感人的仪式中悼受害者。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅三天前,巴格达清真寺被炸事件就导致200多名平民丧生。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们三天前美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
三天前,我明确地谴责中东暴力的升级和最近的攻击。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他三天前在亚的斯亚贝巴的会议记录使我们很有理由感到乐观。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自三天前我致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
三天前,我们看到在波斯尼亚和黑塞哥维那行
一次和平和有序的选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两三天前在这个讲台上提出的说法相反,所有旨在孤立的企图都注定要失败。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):三天前,和平程取得
多年来最重大的突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
三天前安全理事会在第1373(2001)号决议中阐述我们的眼前任务。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应在举行前至少三天在全体会议上口头宣布,并在会议栏上公布。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
就在三天前,巴勒斯坦人民悲痛地度过在占领国以色列野蛮挑衅的军事行动下生活的第39年。
À la demande du Fonds, dont le siège est à Genève, le Gouvernement suisse a pris, il y a trois jours, une importante décision de principe.
应总部位于日内瓦的该基金的要求,瑞士政府三天前作出一项重要的原则性决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我在街上遇见一名金发女郎。
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
三天前您就应该上交。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两三天前你在干什么啊?
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理事会在三天前发生的行为面前不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
三天前,局势进一步升级,以色列部队进沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
就在三天前,喀麦隆对四方提出的和平计划充满希望,该计划考虑到安理会的关切以及持久解决的需要。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道的报道,该部是在三天前准这笔资金的。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
三天前,我们在纽约这里举行的一次感人的仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅三天前,巴格达清真寺被炸事件就导致200多名平民丧生。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们三天前念美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
三天前,我明确地谴责中东暴力的升级和最近的攻击。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他三天前在亚的斯亚贝巴的会议记录使我们很有理由感到乐观。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自三天前我致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
三天前,我们看到在波斯尼亚和黑塞哥维那进行一次和平和有序的选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两三天前在这个讲台上提出的说法相反,所有旨在孤立的企图都注定要失败。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):三天前,和平进程取得多年来最重大的突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
三天前安全理事会在第1373(2001)号决议中阐述我们的眼前任务。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应在举行前至少三天在全体会议上口头宣布,并在会议栏上公布。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
就在三天前,巴勒斯坦人民悲痛地度过在占领国以色列野蛮挑衅的军事行动下生活的第39年。
À la demande du Fonds, dont le siège est à Genève, le Gouvernement suisse a pris, il y a trois jours, une importante décision de principe.
应总部位于日内瓦的该基金的要求,瑞士政府三天前作出一项重要的原则性决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我在街上遇见一名金发女郎。
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
三天前您就应该上交了。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两三天前你在干什么啊?
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理事会在三天前发生的行为面前不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
三天前,局势进一步升级,以色列部队进入了加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
就在三天前,喀麦隆对四方提出的和平计划充满希望,该计划考虑到安理会的关切以及持久解决的需要。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道的报道,该部是在三天前准这笔资金的。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
三天前,我们在纽约这里举行的一次感的仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅三天前,巴格达清真寺炸事件就导致200多名平民丧生。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们三天前刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
三天前,我明确地谴责中东暴力的升级和最近的攻击。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他三天前在亚的斯亚贝巴的会议记录使我们很有理由感到乐观。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自三天前我致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦领军杀死。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
三天前,我们看到在波斯尼亚和黑塞哥维那进行了一次和平和有序的选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两三天前在这个讲台上提出的说法相反,所有旨在孤立的企图都注定要失败。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):三天前,和平进程取得了多年来最重大的突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
三天前安全理事会在第1373(2001)号决议中阐述了我们的眼前任务。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应在举行前至少三天在全体会议上口头宣布,并在会议栏上公布。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
就在三天前,巴勒斯坦民悲痛地度过了在
领国以色列野蛮挑衅的军事行动下生活的第39年。
À la demande du Fonds, dont le siège est à Genève, le Gouvernement suisse a pris, il y a trois jours, une importante décision de principe.
应总部位于日内瓦的该基金的要求,瑞士政府三天前作出了一项重要的原则性决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天我
街上遇见一名金发女郎。
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
三天您就应该上交了。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两三天你
干什
?
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
全理事会
三天
发生的行为面
不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
三天,局势进一步升级,以色列部队进入了加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
就三天
,喀麦隆对四方提出的和平计划充满希望,该计划考虑到
理会的关切以及持久解决的需要。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道的报道,该部是三天
准这笔资金的。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
三天,我们
纽约这里举行的一次感人的仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅三天,巴格达清真寺被炸事件就导致200多名平民丧生。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们三天刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
三天,我明确地谴责中东暴力的升级和最近的攻击。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他三天的斯
贝巴的会议记录使我们很有理由感到乐观。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自三天我致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
三天,我们看到
波斯尼
和黑塞哥维那进行了一次和平和有序的选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两三天这个讲台上提出的说法相反,所有旨
孤立的企图都注定要失败。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):三天,和平进程取得了多年来最重大的突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
三天全理事会
第1373(2001)号决议中阐述了我们的眼
任务。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应举行
至少三天
全体会议上口头宣布,并
会议栏上公布。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
就三天
,巴勒斯坦人民悲痛地度过了
占领国以色列野蛮挑衅的军事行动下生活的第39年。
À la demande du Fonds, dont le siège est à Genève, le Gouvernement suisse a pris, il y a trois jours, une importante décision de principe.
应总部位于日内瓦的该基金的要求,瑞士政府三天作出了一项重要的原则性决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我在街上遇见一名金发女郎。
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
三天前您就应该上交了。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两三天前你在干什么啊?
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理事会在三天前发生的行为面前不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
三天前,局势进一步升,
列部队进入了加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
就在三天前,喀麦隆对四方提出的和平计划充满希望,该计划考虑到安理会的关切及持久解决的需要。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道的报道,该部是在三天前准这笔资金的。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
三天前,我们在纽约这里举行的一次感人的仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅三天前,巴格达清真寺被炸事件就导致200多名平民丧生。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们三天前刚刚纪念美国9/11恐袭击受害者。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
三天前,我明确地谴责中东暴力的升和最近的攻击。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他三天前在亚的斯亚贝巴的会议记录使我们很有理由感到乐观。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自三天前我致函阁下来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
三天前,我们看到在波斯尼亚和黑塞哥维那进行了一次和平和有序的选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两三天前在这个讲台上提出的说法相反,所有旨在孤立的企图都注定要失败。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(英语发言):三天前,和平进程取得了多年来最重大的突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
三天前安全理事会在第1373(2001)号决议中阐述了我们的眼前任务。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应在举行前至少三天在全体会议上口头宣布,并在会议栏上公布。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
就在三天前,巴勒斯坦人民悲痛地度过了在占领国列野蛮挑衅的军事行动下生活的第39年。
À la demande du Fonds, dont le siège est à Genève, le Gouvernement suisse a pris, il y a trois jours, une importante décision de principe.
应总部位于日内瓦的该基金的要求,瑞士政府三天前作出了一项重要的原则性决定。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我在街上遇见一金发女郎。
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
三天前您就应该上交了。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两三天前你在干什么啊?
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理事会在三天前发生的行为面前不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
三天前,局势进一步升级,以色列部队进入了加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
就在三天前,喀麦隆对四方提出的和平计划充满希望,该计划考虑到安理会的关切以及持久解决的需要。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道的报道,该部是在三天前准这笔资金的。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
三天前,我们在纽约这里举行的一次感人的仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅三天前,格达清真寺被炸事件就导致200多
平民丧生。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们三天前刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
三天前,我明确地谴责中东暴力的升级和最近的攻击。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他三天前在亚的斯亚贝的会议记录使我们很有理由感到乐观。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自三天前我致函阁下以来,又有22勒斯坦人被占领军杀死。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
三天前,我们看到在波斯尼亚和黑塞哥维那进行了一次和平和有序的选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两三天前在这个讲台上提出的说法相反,所有旨在孤立的企图都注定要失败。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):三天前,和平进程取得了多年来最重大的突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
三天前安全理事会在第1373(2001)号决议中阐述了我们的眼前任务。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应在举行前至少三天在全体会议上口头宣布,并在会议栏上公布。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
就在三天前,勒斯坦人民悲痛地度过了在占领国以色列野蛮挑衅的军事行动下生活的第39年。
À la demande du Fonds, dont le siège est à Genève, le Gouvernement suisse a pris, il y a trois jours, une importante décision de principe.
应总部位于日内瓦的该基金的要求,瑞士政府三天前作出了一项重要的原则性决定。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
我在街上遇见一名金发女郎。
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
您就应该上交了。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两你在干什么啊?
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理事在
发生
行为面
不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
,局势进一步升级,以色列部队进入了加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
就在,喀麦隆对四方提出
和平计划充满希望,该计划考虑到安理
关切以及持久解决
需要。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道报道,该部是在
准这笔资金
。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
,我们在纽约这里举行
一次感人
仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅,
格达清真寺被炸事件就导致200多名平民丧生。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
,我明确地谴责中东暴力
升级和最近
攻击。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他在亚
斯亚贝
议记录使我们很有理由感到乐观。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自我致函阁下以来,又有22名
勒斯坦人被占领军杀死。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
,我们看到在波斯尼亚和黑塞哥维那进行了一次和平和有序
选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两在这个讲台上提出
说法相反,所有旨在孤立
企图都注定要失败。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):,和平进程取得了多年来最重大
突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
安全理事
在第1373(2001)号决议中阐述了我们
眼
任务。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类议应在举行
至少
在全体
议上口头宣布,并在
议栏上公布。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
就在,
勒斯坦人民悲痛地度过了在占领国以色列野蛮挑衅
军事行动下生活
第39年。
À la demande du Fonds, dont le siège est à Genève, le Gouvernement suisse a pris, il y a trois jours, une importante décision de principe.
应总部位于日内瓦该基金
要求,瑞士政府
作出了一项重要
原则性决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
我在街上遇见一名金发女郎。
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
您就应该上交了。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两你在干什么啊?
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全事会在
发生的行为面
不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
,局势进一步升级,以色列部队进入了加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
就在,喀麦隆对四方提出的和平计划充满希望,该计划考虑到安
会的关切以及持久解决的需要。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道的报道,该部是在准这笔资金的。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
,我们在纽约这里举行的一次
人的仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅,巴格达清真寺被炸事件就导致200多名平民丧生。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
,我明确地谴责中东暴力的升级和最近的攻击。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他在亚的斯亚贝巴的会议记录使我们很有
到乐观。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自我致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
,我们看到在波斯尼亚和黑塞哥维那进行了一次和平和有序的选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两在这个讲台上提出的说法相反,所有旨在孤立的企图都注定要失败。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):,和平进程取得了多年来最重大的突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
安全
事会在第1373(2001)号决议中阐述了我们的眼
任务。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应在举行至少
在全体会议上口头宣布,并在会议栏上公布。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
就在,巴勒斯坦人民悲痛地度过了在占领国以色列野蛮挑衅的军事行动下生活的第39年。
À la demande du Fonds, dont le siège est à Genève, le Gouvernement suisse a pris, il y a trois jours, une importante décision de principe.
应总部位于日内瓦的该基金的要求,瑞士政府作出了一项重要的原则性决定。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。