法语助手
  • 关闭


toutes les apparences
tous les phénomènes
toutes choses

~更新.
Toutes les choses de l'univers prennent un nouvel aspect.
Le renouveau se fait sentir partout.

Trois des nouveaux hôpitaux provinciaux construits sont dans les provinces de Luangnamtha et de Vientiane.

三家新建的医院设在琅南塔和省。

Le projet est basé à Xieng Khouang, Luang Prabang, la province de Vientiane et Vientiane la capitale.

目设在川圹、琅勃拉邦、省和首都

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告明安理会的议程

Les migrations internationales sont un phénomène remarquablement diversifié qui ne cesse de changer.

国际移徙是一个和多变的现象。

Mais il n'y a certainement pas matière à accorder par avance une immunité d'office.

但是事先作出的豁免肯定是没有根据的。

Je tiens à m'excuser à l'avance au cas où mon rapport serait un peu long.

如果我的报告有点,我事先示歉意。

Plus un programme est vaste, plus les transactions internes sont coûteuses.

越是,其内部交易费用就越高。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

建议的内容充实、并肯定是非常有益的。

Il s'agit d'une liste indicative, qui ne se veut pas du tout exhaustive.

这份清单仅是为了举例说明,并不打算

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代指出,本决议不是一的决议。

Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.

一个强大、和无形的向盘从远处操纵着这个体系。

Le pays comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane avec 139 districts et 10 292 villages.

全国共有16个省和首都市、139个县和10 292个村。

L'administration locale comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane, ainsi que 139 districts et 10 292 villages.

行政括16个省和首都、139个区和10 292个村庄。

Bien que détaillé, le rapport manque d'explications et d'analyses approfondies sur les travaux du Conseil.

尽管报告,但是它缺乏对安理会工作的充分的解释和分析。

La plupart de ces activités (70 %) sont menées à Vientiane, les autres à Luang Prabang.

目的大部分活动(70%)在首都开展,其他目则在Luang Prabang开展。

Les études de cas récentes suivantes sont données à titre d'information et ne sont pas exhaustives.

以下最新的例研究旨在举例说明情况,而非

L'Initiative d'intégration de l'ASEAN a été complétée par le Plan d'action de Ventiane d'une portée plus générale.

东盟一体化倡议以更加全面的行动计划为补充。

Un accent particulier a été donné à la promotion de l'offre de contenus variés et multilingues sur Internet.

特别强调推动提供的多文种因特网内容。

Aucun des seize gouverneurs provinciaux n'est une femme; il en va de même du maire de la capitale.

在16名省长和首都市市长中,无一名是妇女。

Nous examinons en ce moment la possibilité d'une assistance pour la réfection de la route no 11 à Vientiane.

目前,我们正在考虑提供援助,以恢复的11号线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万象 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


万向接头, 万向节, 万向联轴器, 万向轴, 万向轴连接器, 万象, 万象更新, 万幸, 万一, 万一(起助动词作用),


toutes les apparences
tous les phénomènes
toutes choses

~更新.
Toutes les choses de l'univers prennent un nouvel aspect.
Le renouveau se fait sentir partout.

Trois des nouveaux hôpitaux provinciaux construits sont dans les provinces de Luangnamtha et de Vientiane.

三家新建的医院设在琅南塔和万象省。

Le projet est basé à Xieng Khouang, Luang Prabang, la province de Vientiane et Vientiane la capitale.

项目设在川圹、琅勃拉邦、万象省和首都万象

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告明安理会的议程万象

Les migrations internationales sont un phénomène remarquablement diversifié qui ne cesse de changer.

国际移徙是万象和多变的现象。

Mais il n'y a certainement pas matière à accorder par avance une immunité d'office.

但是事先作出万象的豁免肯定是没有根据的。

Je tiens à m'excuser à l'avance au cas où mon rapport serait un peu long.

如果我的报告有点万象,我事先示歉意。

Plus un programme est vaste, plus les transactions internes sont coûteuses.

项方案越是万象,其内部交易费用就越高。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议的内容充实、万象并肯定是非常有益的。

Il s'agit d'une liste indicative, qui ne se veut pas du tout exhaustive.

单仅是为了举例说明,并不打算万象

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代指出,本决议不是万象的决议。

Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.

强大、万象和无形的方向盘从远处操纵着体系。

Le pays comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane avec 139 districts et 10 292 villages.

全国共有16省和首都万象市、139县和10 292村。

L'administration locale comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane, ainsi que 139 districts et 10 292 villages.

地方行政括16省和首都万象、139区和10 292村庄。

Bien que détaillé, le rapport manque d'explications et d'analyses approfondies sur les travaux du Conseil.

尽管报告万象,但是它缺乏对安理会工作的充分的解释和分析。

La plupart de ces activités (70 %) sont menées à Vientiane, les autres à Luang Prabang.

该项目的大部分活动(70%)在首都万象开展,其他项目则在Luang Prabang开展。

Les études de cas récentes suivantes sont données à titre d'information et ne sont pas exhaustives.

以下最新的案例研究旨在举例说明情况,而非万象

L'Initiative d'intégration de l'ASEAN a été complétée par le Plan d'action de Ventiane d'une portée plus générale.

东盟体化倡议以更加全面的万象行动计划为补充。

Un accent particulier a été donné à la promotion de l'offre de contenus variés et multilingues sur Internet.

特别强调推动提供万象的多文种因特网内容。

Aucun des seize gouverneurs provinciaux n'est une femme; il en va de même du maire de la capitale.

在16名省长和首都万象市市长中,无名是妇女。

Nous examinons en ce moment la possibilité d'une assistance pour la réfection de la route no 11 à Vientiane.

目前,我们正在考虑提供援助,以恢复万象的11号线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万象 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


万向接头, 万向节, 万向联轴器, 万向轴, 万向轴连接器, 万象, 万象更新, 万幸, 万一, 万一(起助动词作用),


toutes les apparences
tous les phénomènes
toutes choses

~更新.
Toutes les choses de l'univers prennent un nouvel aspect.
Le renouveau se fait sentir partout.

Trois des nouveaux hôpitaux provinciaux construits sont dans les provinces de Luangnamtha et de Vientiane.

三家新建的医院设在琅南塔和省。

Le projet est basé à Xieng Khouang, Luang Prabang, la province de Vientiane et Vientiane la capitale.

项目设在川圹、琅勃拉邦、省和首都

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告明安理会的议程包罗

Les migrations internationales sont un phénomène remarquablement diversifié qui ne cesse de changer.

国际移徙是一个包罗和多变的

Mais il n'y a certainement pas matière à accorder par avance une immunité d'office.

是事先作出包罗的豁免定是没有根据的。

Je tiens à m'excuser à l'avance au cas où mon rapport serait un peu long.

如果我的报告有点包罗,我事先示歉意。

Plus un programme est vaste, plus les transactions internes sont coûteuses.

一项方案越是包罗,其内部交易费用就越高。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议的内容充实、包罗定是非常有益的。

Il s'agit d'une liste indicative, qui ne se veut pas du tout exhaustive.

这份清单仅是为了举例说明,不打算包罗

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代指出,本决议不是一项包罗的决议。

Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.

一个强大、包罗和无形的方向盘从远处操纵着这个体系。

Le pays comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane avec 139 districts et 10 292 villages.

全国共有16个省和首都市、139个县和10 292个村。

L'administration locale comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane, ainsi que 139 districts et 10 292 villages.

地方行政包括16个省和首都、139个区和10 292个村庄。

Bien que détaillé, le rapport manque d'explications et d'analyses approfondies sur les travaux du Conseil.

尽管报告包罗是它缺乏对安理会工作的充分的解释和分析。

La plupart de ces activités (70 %) sont menées à Vientiane, les autres à Luang Prabang.

该项目的大部分活动(70%)在首都开展,其他项目则在Luang Prabang开展。

Les études de cas récentes suivantes sont données à titre d'information et ne sont pas exhaustives.

以下最新的案例研究旨在举例说明情况,而非包罗

L'Initiative d'intégration de l'ASEAN a été complétée par le Plan d'action de Ventiane d'une portée plus générale.

东盟一体化倡议以更加全面的行动计划为补充。

Un accent particulier a été donné à la promotion de l'offre de contenus variés et multilingues sur Internet.

特别强调推动提供包罗的多文种因特网内容。

Aucun des seize gouverneurs provinciaux n'est une femme; il en va de même du maire de la capitale.

在16名省长和首都市市长中,无一名是妇女。

Nous examinons en ce moment la possibilité d'une assistance pour la réfection de la route no 11 à Vientiane.

目前,我们正在考虑提供援助,以恢复的11号线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万象 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


万向接头, 万向节, 万向联轴器, 万向轴, 万向轴连接器, 万象, 万象更新, 万幸, 万一, 万一(起助动词作用),


toutes les apparences
tous les phénomènes
toutes choses

~更新.
Toutes les choses de l'univers prennent un nouvel aspect.
Le renouveau se fait sentir partout.

Trois des nouveaux hôpitaux provinciaux construits sont dans les provinces de Luangnamtha et de Vientiane.

三家新建医院设在琅南塔和

Le projet est basé à Xieng Khouang, Luang Prabang, la province de Vientiane et Vientiane la capitale.

目设在川圹、琅勃拉邦、和首都

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告明安理会程包罗

Les migrations internationales sont un phénomène remarquablement diversifié qui ne cesse de changer.

国际移徙是一个包罗和多变

Mais il n'y a certainement pas matière à accorder par avance une immunité d'office.

但是事先作出包罗豁免肯定是没有根据

Je tiens à m'excuser à l'avance au cas où mon rapport serait un peu long.

如果我报告有点包罗,我事先示歉意。

Plus un programme est vaste, plus les transactions internes sont coûteuses.

方案越是包罗,其内部交易费用就越高。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

内容充实、包罗并肯定是非常有益

Il s'agit d'une liste indicative, qui ne se veut pas du tout exhaustive.

这份清单仅是为了举例说明,并不打算包罗

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代指出,本不是一包罗

Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.

一个强大、包罗和无形方向盘从远处操纵着这个体系。

Le pays comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane avec 139 districts et 10 292 villages.

全国共有16个和首都市、139个县和10 292个村。

L'administration locale comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane, ainsi que 139 districts et 10 292 villages.

地方行政包括16个和首都、139个区和10 292个村庄。

Bien que détaillé, le rapport manque d'explications et d'analyses approfondies sur les travaux du Conseil.

尽管报告包罗,但是它缺乏对安理会工作充分解释和分析。

La plupart de ces activités (70 %) sont menées à Vientiane, les autres à Luang Prabang.

大部分活动(70%)在首都开展,其他目则在Luang Prabang开展。

Les études de cas récentes suivantes sont données à titre d'information et ne sont pas exhaustives.

以下最新案例研究旨在举例说明情况,而非包罗

L'Initiative d'intégration de l'ASEAN a été complétée par le Plan d'action de Ventiane d'une portée plus générale.

东盟一体化倡以更加全面行动计划为补充。

Un accent particulier a été donné à la promotion de l'offre de contenus variés et multilingues sur Internet.

特别强调推动提供包罗多文种因特网内容。

Aucun des seize gouverneurs provinciaux n'est une femme; il en va de même du maire de la capitale.

在16名长和首都市市长中,无一名是妇女。

Nous examinons en ce moment la possibilité d'une assistance pour la réfection de la route no 11 à Vientiane.

目前,我们正在考虑提供援助,以恢复11号线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万象 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


万向接头, 万向节, 万向联轴器, 万向轴, 万向轴连接器, 万象, 万象更新, 万幸, 万一, 万一(起助动词作用),


toutes les apparences
tous les phénomènes
toutes choses

~更新.
Toutes les choses de l'univers prennent un nouvel aspect.
Le renouveau se fait sentir partout.

Trois des nouveaux hôpitaux provinciaux construits sont dans les provinces de Luangnamtha et de Vientiane.

三家新建的医院设在琅南塔和省。

Le projet est basé à Xieng Khouang, Luang Prabang, la province de Vientiane et Vientiane la capitale.

项目设在川圹、琅勃拉邦、省和首都

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告明安理会的议程

Les migrations internationales sont un phénomène remarquablement diversifié qui ne cesse de changer.

国际移徙一个和多变的现象。

Mais il n'y a certainement pas matière à accorder par avance une immunité d'office.

作出的豁免肯定没有根据的。

Je tiens à m'excuser à l'avance au cas où mon rapport serait un peu long.

如果我的报告有点,我示歉意。

Plus un programme est vaste, plus les transactions internes sont coûteuses.

一项方案越,其内部交易费用就越高。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议的内容充实、并肯定非常有益的。

Il s'agit d'une liste indicative, qui ne se veut pas du tout exhaustive.

这份清单仅为了举例说明,并不打算

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代指出,本决议不一项的决议。

Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.

一个强大、和无形的方向盘从远处操纵着这个体系。

Le pays comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane avec 139 districts et 10 292 villages.

全国共有16个省和首都市、139个县和10 292个村。

L'administration locale comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane, ainsi que 139 districts et 10 292 villages.

地方行政括16个省和首都、139个区和10 292个村庄。

Bien que détaillé, le rapport manque d'explications et d'analyses approfondies sur les travaux du Conseil.

尽管报告,但它缺乏对安理会工作的充分的解释和分析。

La plupart de ces activités (70 %) sont menées à Vientiane, les autres à Luang Prabang.

该项目的大部分活动(70%)在首都开展,其他项目则在Luang Prabang开展。

Les études de cas récentes suivantes sont données à titre d'information et ne sont pas exhaustives.

以下最新的案例研究旨在举例说明情况,而非

L'Initiative d'intégration de l'ASEAN a été complétée par le Plan d'action de Ventiane d'une portée plus générale.

东盟一体化倡议以更加全面的行动计划为补充。

Un accent particulier a été donné à la promotion de l'offre de contenus variés et multilingues sur Internet.

特别强调推动提供的多文种因特网内容。

Aucun des seize gouverneurs provinciaux n'est une femme; il en va de même du maire de la capitale.

在16名省长和首都市市长中,无一名妇女。

Nous examinons en ce moment la possibilité d'une assistance pour la réfection de la route no 11 à Vientiane.

目前,我们正在考虑提供援助,以恢复的11号线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万象 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


万向接头, 万向节, 万向联轴器, 万向轴, 万向轴连接器, 万象, 万象更新, 万幸, 万一, 万一(起助动词作用),

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


万向接头, 万向节, 万向联轴器, 万向轴, 万向轴连接器, 万象, 万象更新, 万幸, 万一, 万一(起助动词作用),

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


万向接头, 万向节, 万向联轴器, 万向轴, 万向轴连接器, 万象, 万象更新, 万幸, 万一, 万一(起助动词作用),


toutes les apparences
tous les phénomènes
toutes choses

~更新.
Toutes les choses de l'univers prennent un nouvel aspect.
Le renouveau se fait sentir partout.

Trois des nouveaux hôpitaux provinciaux construits sont dans les provinces de Luangnamtha et de Vientiane.

三家新建医院设在琅南塔和省。

Le projet est basé à Xieng Khouang, Luang Prabang, la province de Vientiane et Vientiane la capitale.

项目设在川圹、琅勃拉邦、省和首都

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告明安理会议程

Les migrations internationales sont un phénomène remarquablement diversifié qui ne cesse de changer.

国际移徙是一个和多变现象。

Mais il n'y a certainement pas matière à accorder par avance une immunité d'office.

但是事先作出豁免肯定是没有根据

Je tiens à m'excuser à l'avance au cas où mon rapport serait un peu long.

如果我报告有点,我事先示歉意。

Plus un programme est vaste, plus les transactions internes sont coûteuses.

一项方案越是,其部交易费用就越高。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议充实、并肯定是非常有益

Il s'agit d'une liste indicative, qui ne se veut pas du tout exhaustive.

这份清单仅是为了举例说明,并不打算

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代指出,本决议不是一项决议。

Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.

一个强大、和无形方向盘从远处操纵着这个体系。

Le pays comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane avec 139 districts et 10 292 villages.

全国共有16个省和首都市、139个县和10 292个村。

L'administration locale comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane, ainsi que 139 districts et 10 292 villages.

地方行政括16个省和首都、139个区和10 292个村庄。

Bien que détaillé, le rapport manque d'explications et d'analyses approfondies sur les travaux du Conseil.

尽管报告,但是它缺乏对安理会工作充分解释和分析。

La plupart de ces activités (70 %) sont menées à Vientiane, les autres à Luang Prabang.

该项目大部分活动(70%)在首都开展,其他项目则在Luang Prabang开展。

Les études de cas récentes suivantes sont données à titre d'information et ne sont pas exhaustives.

以下最新案例研究旨在举例说明情况,而非

L'Initiative d'intégration de l'ASEAN a été complétée par le Plan d'action de Ventiane d'une portée plus générale.

东盟一体化倡议以更加全面行动计划为补充。

Un accent particulier a été donné à la promotion de l'offre de contenus variés et multilingues sur Internet.

特别强调推动提供多文种因特网

Aucun des seize gouverneurs provinciaux n'est une femme; il en va de même du maire de la capitale.

在16名省长和首都市市长中,无一名是妇女。

Nous examinons en ce moment la possibilité d'une assistance pour la réfection de la route no 11 à Vientiane.

目前,我们正在考虑提供援助,以恢复11号线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万象 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


万向接头, 万向节, 万向联轴器, 万向轴, 万向轴连接器, 万象, 万象更新, 万幸, 万一, 万一(起助动词作用),


toutes les apparences
tous les phénomènes
toutes choses

~更新.
Toutes les choses de l'univers prennent un nouvel aspect.
Le renouveau se fait sentir partout.

Trois des nouveaux hôpitaux provinciaux construits sont dans les provinces de Luangnamtha et de Vientiane.

三家新建的医院设在琅南塔和万象省。

Le projet est basé à Xieng Khouang, Luang Prabang, la province de Vientiane et Vientiane la capitale.

项目设在川圹、琅勃拉邦、万象省和首都万象

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告明安理会的议程万象

Les migrations internationales sont un phénomène remarquablement diversifié qui ne cesse de changer.

国际移徙是万象和多变的现象。

Mais il n'y a certainement pas matière à accorder par avance une immunité d'office.

但是事先作出万象的豁免肯定是没有根据的。

Je tiens à m'excuser à l'avance au cas où mon rapport serait un peu long.

如果我的报告有点万象,我事先示歉意。

Plus un programme est vaste, plus les transactions internes sont coûteuses.

项方案越是万象,其内部交易费用就越高。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议的内容充实、万象并肯定是非常有益的。

Il s'agit d'une liste indicative, qui ne se veut pas du tout exhaustive.

单仅是为了举例说明,并不打算万象

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代指出,本决议不是万象的决议。

Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.

强大、万象和无形的方向盘从远处操纵着体系。

Le pays comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane avec 139 districts et 10 292 villages.

全国共有16省和首都万象市、139县和10 292村。

L'administration locale comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane, ainsi que 139 districts et 10 292 villages.

地方行政括16省和首都万象、139区和10 292村庄。

Bien que détaillé, le rapport manque d'explications et d'analyses approfondies sur les travaux du Conseil.

尽管报告万象,但是它缺乏对安理会工作的充分的解释和分析。

La plupart de ces activités (70 %) sont menées à Vientiane, les autres à Luang Prabang.

该项目的大部分活动(70%)在首都万象开展,其他项目则在Luang Prabang开展。

Les études de cas récentes suivantes sont données à titre d'information et ne sont pas exhaustives.

以下最新的案例研究旨在举例说明情况,而非万象

L'Initiative d'intégration de l'ASEAN a été complétée par le Plan d'action de Ventiane d'une portée plus générale.

东盟体化倡议以更加全面的万象行动计划为补充。

Un accent particulier a été donné à la promotion de l'offre de contenus variés et multilingues sur Internet.

特别强调推动提供万象的多文种因特网内容。

Aucun des seize gouverneurs provinciaux n'est une femme; il en va de même du maire de la capitale.

在16名省长和首都万象市市长中,无名是妇女。

Nous examinons en ce moment la possibilité d'une assistance pour la réfection de la route no 11 à Vientiane.

目前,我们正在考虑提供援助,以恢复万象的11号线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万象 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


万向接头, 万向节, 万向联轴器, 万向轴, 万向轴连接器, 万象, 万象更新, 万幸, 万一, 万一(起助动词作用),


toutes les apparences
tous les phénomènes
toutes choses

~更新.
Toutes les choses de l'univers prennent un nouvel aspect.
Le renouveau se fait sentir partout.

Trois des nouveaux hôpitaux provinciaux construits sont dans les provinces de Luangnamtha et de Vientiane.

三家新建的医院设在琅南塔

Le projet est basé à Xieng Khouang, Luang Prabang, la province de Vientiane et Vientiane la capitale.

项目设在川圹、琅勃拉邦、首都

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告明安理会的议程包罗

Les migrations internationales sont un phénomène remarquablement diversifié qui ne cesse de changer.

国际移徙是一个包罗多变的现

Mais il n'y a certainement pas matière à accorder par avance une immunité d'office.

但是事先作包罗的豁免肯定是没有根据的。

Je tiens à m'excuser à l'avance au cas où mon rapport serait un peu long.

如果我的报告有点包罗,我事先示歉意。

Plus un programme est vaste, plus les transactions internes sont coûteuses.

一项方案越是包罗,其内部交易费用就越高。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议的内容充实、包罗并肯定是非常有益的。

Il s'agit d'une liste indicative, qui ne se veut pas du tout exhaustive.

这份清单仅是为了举例说明,并不打算包罗

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代决议不是一项包罗的决议。

Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.

一个强大、包罗无形的方向盘从远处操纵着这个体系。

Le pays comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane avec 139 districts et 10 292 villages.

全国共有16个首都市、139个县10 292个村。

L'administration locale comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane, ainsi que 139 districts et 10 292 villages.

地方行政包括16个首都、139个区10 292个村庄。

Bien que détaillé, le rapport manque d'explications et d'analyses approfondies sur les travaux du Conseil.

尽管报告包罗,但是它缺乏对安理会工作的充分的解释分析。

La plupart de ces activités (70 %) sont menées à Vientiane, les autres à Luang Prabang.

该项目的大部分活动(70%)在首都开展,其他项目则在Luang Prabang开展。

Les études de cas récentes suivantes sont données à titre d'information et ne sont pas exhaustives.

以下最新的案例研究旨在举例说明情况,而非包罗

L'Initiative d'intégration de l'ASEAN a été complétée par le Plan d'action de Ventiane d'une portée plus générale.

东盟一体化倡议以更加全面的行动计划为补充。

Un accent particulier a été donné à la promotion de l'offre de contenus variés et multilingues sur Internet.

特别强调推动提供包罗的多文种因特网内容。

Aucun des seize gouverneurs provinciaux n'est une femme; il en va de même du maire de la capitale.

在16名首都市市长中,无一名是妇女。

Nous examinons en ce moment la possibilité d'une assistance pour la réfection de la route no 11 à Vientiane.

目前,我们正在考虑提供援助,以恢复的11号线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 万象 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


万向接头, 万向节, 万向联轴器, 万向轴, 万向轴连接器, 万象, 万象更新, 万幸, 万一, 万一(起助动词作用),


toutes les apparences
tous les phénomènes
toutes choses

~更新.
Toutes les choses de l'univers prennent un nouvel aspect.
Le renouveau se fait sentir partout.

Trois des nouveaux hôpitaux provinciaux construits sont dans les provinces de Luangnamtha et de Vientiane.

三家新建的医院设在琅南塔万象

Le projet est basé à Xieng Khouang, Luang Prabang, la province de Vientiane et Vientiane la capitale.

项目设在川圹、琅勃拉邦、万象万象

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告明安理会的议程包罗万象

Les migrations internationales sont un phénomène remarquablement diversifié qui ne cesse de changer.

国际移徙是一个包罗万象多变的现象。

Mais il n'y a certainement pas matière à accorder par avance une immunité d'office.

但是事先作包罗万象的豁免肯定是没有根据的。

Je tiens à m'excuser à l'avance au cas où mon rapport serait un peu long.

如果我的报告有点包罗万象,我事先示歉意。

Plus un programme est vaste, plus les transactions internes sont coûteuses.

一项方案越是包罗万象,其内部交易费用就越高。

Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.

各项建议的内容充实、包罗万象并肯定是非常有益的。

Il s'agit d'une liste indicative, qui ne se veut pas du tout exhaustive.

这份清单仅是为了举例说明,并不打算包罗万象

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代,本决议不是一项包罗万象的决议。

Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.

一个强大、包罗万象无形的方向盘从远处操纵着这个体系。

Le pays comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane avec 139 districts et 10 292 villages.

全国共有16个万象市、139个县10 292个村。

L'administration locale comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane, ainsi que 139 districts et 10 292 villages.

地方行政包括16个万象、139个区10 292个村庄。

Bien que détaillé, le rapport manque d'explications et d'analyses approfondies sur les travaux du Conseil.

尽管报告包罗万象,但是它缺乏对安理会工作的充分的解释分析。

La plupart de ces activités (70 %) sont menées à Vientiane, les autres à Luang Prabang.

该项目的大部分活动(70%)在万象开展,其他项目则在Luang Prabang开展。

Les études de cas récentes suivantes sont données à titre d'information et ne sont pas exhaustives.

以下最新的案例研究旨在举例说明情况,而非包罗万象

L'Initiative d'intégration de l'ASEAN a été complétée par le Plan d'action de Ventiane d'une portée plus générale.

东盟一体化倡议以更加全面的万象行动计划为补充。

Un accent particulier a été donné à la promotion de l'offre de contenus variés et multilingues sur Internet.

特别强调推动提供包罗万象的多文种因特网内容。

Aucun des seize gouverneurs provinciaux n'est une femme; il en va de même du maire de la capitale.

在16名万象市市长中,无一名是妇女。

Nous examinons en ce moment la possibilité d'une assistance pour la réfection de la route no 11 à Vientiane.

目前,我们正在考虑提供援助,以恢复万象的11号线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 万象 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


万向接头, 万向节, 万向联轴器, 万向轴, 万向轴连接器, 万象, 万象更新, 万幸, 万一, 万一(起助动词作用),