法语助手
  • 关闭

一视同仁

添加到生词本

yī shì tóng rén
traiter les gens sur un pied d'égalité; une impartiale équité envers tout le monde

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们每位客户是视同仁,不歧视、不强迫。

Il est temps que les ministres soient tous traités de façon égale.

现在必所有部长视同仁

Le programme offre ces services de manière égale aux femmes et aux hommes.

方案提供这类服务时男女视同仁

Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

信息和通信技术男女并非视同仁

Tout ce que nous demandons du Conseil, c'est un traitement égal.

我们要求安理会做到视同仁

Ces services traitent toutes les options de fourniture d'énergie sur un pied d'égalité.

这些服务各种能源供应选择视同仁

Le moment n'est pas au contentement de soi ou aux fausses équivalences.

这不是个自鸣得意或视同仁时候。

Ces services traitent sur un même pied toutes les options de fourniture d'énergie.

这些服务所有能源供应方案视同仁

Les mettre sur un pied d'égalité reviendrait à reconnaître un acte illicite.

它们视同仁就是不法行为承认。

Et tous les critères utilisés pour orienter ces décisions devront être appliqués de manière équitable.

应该视同仁地应用指导这些各项标准。

Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.

民法所有人视同仁,具有普遍约束力。

Ce droit doit être préservé de manière transparente et non discriminatoire.

应该以透明和视同仁方式来维护这项权利。

Programmes et prestations sont ouverts aux femmes et aux hommes.

相关方案和福利服务象不分男女,视同仁

Je m'efforce de rendre à chacun justice sans complaisance, comme vous le voyez.

你已经看到,我努力视同仁,并无偏颇。

Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.

然而,我们不能支持试图所有形式克隆视同仁

Les services du Ministère du travail sont ouverts à tous sans distinction.

劳工处服务视同仁,本港所有人士均可享用。

Le système éducatif au Myanmar traite sur un pied d'égalité les garçons et les filles.

缅甸教育系统男孩和女孩没有区别,视同仁

Les États devraient faciliter le plein accès à des papiers d'identité de manière non discriminatoire.

缔约国应视同仁地便利充分获取身份证件。

Que fait la société face aux inégalités de statut qui séparent les participants?

社会如何处理地位不同参与者视同仁问题?

Ne pas le faire serait à juste titre considéré comme un acte de discrimination.

不这样做将理所当然地被视为不是视同仁行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一视同仁 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


一事, 一事件的远因, 一事无成, 一事无成的人, 一事物的特性, 一视同仁, 一是一,二是二, 一匙容量, 一匙之量, 一手,
yī shì tóng rén
traiter les gens sur un pied d'égalité; une impartiale équité envers tout le monde

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户,不歧视、不强迫。

Il est temps que les ministres soient tous traités de façon égale.

现在必须对所有部长

Le programme offre ces services de manière égale aux femmes et aux hommes.

方案提供这类服务时对男女

Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

息和通技术对男女并非

Tout ce que nous demandons du Conseil, c'est un traitement égal.

我们要求安理会做到的

Ces services traitent toutes les options de fourniture d'énergie sur un pied d'égalité.

这些服务对各种能源供应选择

Le moment n'est pas au contentement de soi ou aux fausses équivalences.

这不个自鸣得意或的时候。

Ces services traitent sur un même pied toutes les options de fourniture d'énergie.

这些服务对所有能源供应方案

Les mettre sur un pied d'égalité reviendrait à reconnaître un acte illicite.

对它们对不法行为的承认。

Et tous les critères utilisés pour orienter ces décisions devront être appliqués de manière équitable.

应该地应用指导这些决定的各项标准。

Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.

民法对所有人,具有普遍约束力。

Ce droit doit être préservé de manière transparente et non discriminatoire.

应该以透明和的方式来维护这项权利。

Programmes et prestations sont ouverts aux femmes et aux hommes.

相关方案和福利的服务对象不分男女,

Je m'efforce de rendre à chacun justice sans complaisance, comme vous le voyez.

你已经看到,我努力,并无偏颇。

Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.

然而,我们不能支持试图对所有形式的克隆

Les services du Ministère du travail sont ouverts à tous sans distinction.

劳工处的服务,本港所有人士均可享用。

Le système éducatif au Myanmar traite sur un pied d'égalité les garçons et les filles.

缅甸的教育系统对男孩和女孩没有区别,

Les États devraient faciliter le plein accès à des papiers d'identité de manière non discriminatoire.

缔约国应地便利充分获取身份证件。

Que fait la société face aux inégalités de statut qui séparent les participants?

社会如何处理对地位不的参与者的问题?

Ne pas le faire serait à juste titre considéré comme un acte de discrimination.

不这样做将理所当然地被视为不的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一视同仁 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


一事, 一事件的远因, 一事无成, 一事无成的人, 一事物的特性, 一视同仁, 一是一,二是二, 一匙容量, 一匙之量, 一手,
yī shì tóng rén
traiter les gens sur un pied d'égalité; une impartiale équité envers tout le monde

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是视同仁,不歧视、不强迫。

Il est temps que les ministres soient tous traités de façon égale.

现在必须对所有部长视同仁

Le programme offre ces services de manière égale aux femmes et aux hommes.

方案提供类服务时对男女视同仁

Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

信息和通信技术对男女并非视同仁

Tout ce que nous demandons du Conseil, c'est un traitement égal.

我们要求安理的是视同仁

Ces services traitent toutes les options de fourniture d'énergie sur un pied d'égalité.

服务对各种能源供应选择视同仁

Le moment n'est pas au contentement de soi ou aux fausses équivalences.

不是个自鸣得意或视同仁的时

Ces services traitent sur un même pied toutes les options de fourniture d'énergie.

服务对所有能源供应方案视同仁

Les mettre sur un pied d'égalité reviendrait à reconnaître un acte illicite.

对它们视同仁就是对不法行为的承认。

Et tous les critères utilisés pour orienter ces décisions devront être appliqués de manière équitable.

应该视同仁地应用指导决定的各项标准。

Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.

民法对所有人视同仁,具有普遍约束力。

Ce droit doit être préservé de manière transparente et non discriminatoire.

应该以透明和视同仁的方式来维护项权利。

Programmes et prestations sont ouverts aux femmes et aux hommes.

相关方案和福利的服务对象不分男女,视同仁

Je m'efforce de rendre à chacun justice sans complaisance, comme vous le voyez.

你已经看,我努力视同仁,并无偏颇。

Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.

然而,我们不能支持试图对所有形式的克隆视同仁

Les services du Ministère du travail sont ouverts à tous sans distinction.

劳工处的服务视同仁,本港所有人士均可享用。

Le système éducatif au Myanmar traite sur un pied d'égalité les garçons et les filles.

缅甸的教育系统对男孩和女孩没有区别,视同仁

Les États devraient faciliter le plein accès à des papiers d'identité de manière non discriminatoire.

缔约国应视同仁地便利充分获取身份证件。

Que fait la société face aux inégalités de statut qui séparent les participants?

如何处理对地位不同的参与者视同仁的问题?

Ne pas le faire serait à juste titre considéré comme un acte de discrimination.

将理所当然地被视为不是视同仁的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一视同仁 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


一事, 一事件的远因, 一事无成, 一事无成的人, 一事物的特性, 一视同仁, 一是一,二是二, 一匙容量, 一匙之量, 一手,
yī shì tóng rén
traiter les gens sur un pied d'égalité; une impartiale équité envers tout le monde

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是视同仁,不歧视、不强迫。

Il est temps que les ministres soient tous traités de façon égale.

现在必须对所有部长视同仁

Le programme offre ces services de manière égale aux femmes et aux hommes.

方案提供这类对男女视同仁

Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

信息和通信技术对男女并非视同仁

Tout ce que nous demandons du Conseil, c'est un traitement égal.

我们要求安理会做到视同仁

Ces services traitent toutes les options de fourniture d'énergie sur un pied d'égalité.

这些对各种能源供应选择视同仁

Le moment n'est pas au contentement de soi ou aux fausses équivalences.

这不是个自鸣得意或视同仁候。

Ces services traitent sur un même pied toutes les options de fourniture d'énergie.

这些对所有能源供应方案视同仁

Les mettre sur un pied d'égalité reviendrait à reconnaître un acte illicite.

对它们视同仁就是对不法行为

Et tous les critères utilisés pour orienter ces décisions devront être appliqués de manière équitable.

应该视同仁地应用指导这些决定各项标准。

Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.

民法对所有人视同仁,具有普遍约束力。

Ce droit doit être préservé de manière transparente et non discriminatoire.

应该以透明和视同仁方式来维护这项权利。

Programmes et prestations sont ouverts aux femmes et aux hommes.

相关方案和福利对象不分男女,视同仁

Je m'efforce de rendre à chacun justice sans complaisance, comme vous le voyez.

你已经看到,我努力视同仁,并无偏颇。

Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.

然而,我们不能支持试图对所有形式克隆视同仁

Les services du Ministère du travail sont ouverts à tous sans distinction.

劳工处视同仁,本港所有人士均可享用。

Le système éducatif au Myanmar traite sur un pied d'égalité les garçons et les filles.

缅甸教育系统对男孩和女孩没有区别,视同仁

Les États devraient faciliter le plein accès à des papiers d'identité de manière non discriminatoire.

缔约国应视同仁地便利充分获取身份证件。

Que fait la société face aux inégalités de statut qui séparent les participants?

社会如何处理对地位不同参与者视同仁问题?

Ne pas le faire serait à juste titre considéré comme un acte de discrimination.

不这样做将理所当然地被视为不是视同仁行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一视同仁 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


一事, 一事件的远因, 一事无成, 一事无成的人, 一事物的特性, 一视同仁, 一是一,二是二, 一匙容量, 一匙之量, 一手,
yī shì tóng rén
traiter les gens sur un pied d'égalité; une impartiale équité envers tout le monde

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是,不歧、不强迫。

Il est temps que les ministres soient tous traités de façon égale.

现在必须对所有部长

Le programme offre ces services de manière égale aux femmes et aux hommes.

方案提供这类服务时对男女

Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

信息和通信技术对男女并非

Tout ce que nous demandons du Conseil, c'est un traitement égal.

我们要求安理会做到的是

Ces services traitent toutes les options de fourniture d'énergie sur un pied d'égalité.

这些服务对各种能源供应选择

Le moment n'est pas au contentement de soi ou aux fausses équivalences.

这不是个自鸣得意或的时候。

Ces services traitent sur un même pied toutes les options de fourniture d'énergie.

这些服务对所有能源供应方案

Les mettre sur un pied d'égalité reviendrait à reconnaître un acte illicite.

对它们就是对不法行为的承认。

Et tous les critères utilisés pour orienter ces décisions devront être appliqués de manière équitable.

应该地应用指导这些决定的各项标准。

Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.

民法对所有人,具有普遍约束力。

Ce droit doit être préservé de manière transparente et non discriminatoire.

应该以透明和的方式来维护这项权利。

Programmes et prestations sont ouverts aux femmes et aux hommes.

相关方案和福利的服务对象不分男女,

Je m'efforce de rendre à chacun justice sans complaisance, comme vous le voyez.

你已经看到,我努力,并无偏颇。

Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.

然而,我们不能支持试图对所有形式的克隆

Les services du Ministère du travail sont ouverts à tous sans distinction.

劳工处的服务,本港所有人士均可享用。

Le système éducatif au Myanmar traite sur un pied d'égalité les garçons et les filles.

缅甸的教育系统对男孩和女孩没有区别,

Les États devraient faciliter le plein accès à des papiers d'identité de manière non discriminatoire.

缔约国应地便利充分获取身份证件。

Que fait la société face aux inégalités de statut qui séparent les participants?

社会如何处理对地位不的参与者的问题?

Ne pas le faire serait à juste titre considéré comme un acte de discrimination.

不这样做将理所当然地被为不是的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一视同仁 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


一事, 一事件的远因, 一事无成, 一事无成的人, 一事物的特性, 一视同仁, 一是一,二是二, 一匙容量, 一匙之量, 一手,
yī shì tóng rén
traiter les gens sur un pied d'égalité; une impartiale équité envers tout le monde

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是,不歧、不强迫。

Il est temps que les ministres soient tous traités de façon égale.

现在必须对所有部长

Le programme offre ces services de manière égale aux femmes et aux hommes.

方案提供这类服务时对

Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

信息和通信技术对

Tout ce que nous demandons du Conseil, c'est un traitement égal.

我们要求安理会做到的是

Ces services traitent toutes les options de fourniture d'énergie sur un pied d'égalité.

这些服务对各种能源供应选择

Le moment n'est pas au contentement de soi ou aux fausses équivalences.

这不是个自鸣得意或的时候。

Ces services traitent sur un même pied toutes les options de fourniture d'énergie.

这些服务对所有能源供应方案

Les mettre sur un pied d'égalité reviendrait à reconnaître un acte illicite.

对它们就是对不法行为的承认。

Et tous les critères utilisés pour orienter ces décisions devront être appliqués de manière équitable.

应该地应用指导这些决定的各项标准。

Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.

民法对所有人,具有普遍约束力。

Ce droit doit être préservé de manière transparente et non discriminatoire.

应该以透明和的方式来维护这项权利。

Programmes et prestations sont ouverts aux femmes et aux hommes.

相关方案和福利的服务对象不分

Je m'efforce de rendre à chacun justice sans complaisance, comme vous le voyez.

你已经看到,我努力无偏颇。

Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.

然而,我们不能支持试图对所有形式的克隆

Les services du Ministère du travail sont ouverts à tous sans distinction.

劳工处的服务,本港所有人士均可享用。

Le système éducatif au Myanmar traite sur un pied d'égalité les garçons et les filles.

缅甸的教育系统对孩和孩没有区别,

Les États devraient faciliter le plein accès à des papiers d'identité de manière non discriminatoire.

缔约国应地便利充分获取身份证件。

Que fait la société face aux inégalités de statut qui séparent les participants?

社会如何处理对地位不的参与者的问题?

Ne pas le faire serait à juste titre considéré comme un acte de discrimination.

不这样做将理所当然地被为不是的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一视同仁 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


一事, 一事件的远因, 一事无成, 一事无成的人, 一事物的特性, 一视同仁, 一是一,二是二, 一匙容量, 一匙之量, 一手,
yī shì tóng rén
traiter les gens sur un pied d'égalité; une impartiale équité envers tout le monde

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是,不歧、不强迫。

Il est temps que les ministres soient tous traités de façon égale.

现在必须对所有部长

Le programme offre ces services de manière égale aux femmes et aux hommes.

方案提供这类服务时对男女

Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

信息和通信技术对男女并非

Tout ce que nous demandons du Conseil, c'est un traitement égal.

我们要求安理会做到的是

Ces services traitent toutes les options de fourniture d'énergie sur un pied d'égalité.

这些服务对各种能源供应选择

Le moment n'est pas au contentement de soi ou aux fausses équivalences.

这不是个自鸣得意或的时候。

Ces services traitent sur un même pied toutes les options de fourniture d'énergie.

这些服务对所有能源供应方案

Les mettre sur un pied d'égalité reviendrait à reconnaître un acte illicite.

对它们就是对不法行为的承认。

Et tous les critères utilisés pour orienter ces décisions devront être appliqués de manière équitable.

应该地应用指导这些决定的各项标准。

Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.

民法对所有人,具有普遍约束力。

Ce droit doit être préservé de manière transparente et non discriminatoire.

应该以透明和的方式来维护这项权利。

Programmes et prestations sont ouverts aux femmes et aux hommes.

相关方案和福利的服务对象不分男女,

Je m'efforce de rendre à chacun justice sans complaisance, comme vous le voyez.

你已经看到,我努力,并无偏颇。

Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.

然而,我们不能支持试图对所有形式的克隆

Les services du Ministère du travail sont ouverts à tous sans distinction.

劳工处的服务,本港所有人士均可享用。

Le système éducatif au Myanmar traite sur un pied d'égalité les garçons et les filles.

缅甸的教育系统对男孩和女孩没有区别,

Les États devraient faciliter le plein accès à des papiers d'identité de manière non discriminatoire.

缔约国应地便利充分获取身份证件。

Que fait la société face aux inégalités de statut qui séparent les participants?

社会如何处理对地位不的参与者的问题?

Ne pas le faire serait à juste titre considéré comme un acte de discrimination.

不这样做将理所当然地被为不是的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一视同仁 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


一事, 一事件的远因, 一事无成, 一事无成的人, 一事物的特性, 一视同仁, 一是一,二是二, 一匙容量, 一匙之量, 一手,
yī shì tóng rén
traiter les gens sur un pied d'égalité; une impartiale équité envers tout le monde

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是,不歧、不强迫。

Il est temps que les ministres soient tous traités de façon égale.

现在必须对所有部长

Le programme offre ces services de manière égale aux femmes et aux hommes.

方案提供这类服务时对男女

Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

信息和通信技术对男女并非

Tout ce que nous demandons du Conseil, c'est un traitement égal.

我们要求安理会做到的是

Ces services traitent toutes les options de fourniture d'énergie sur un pied d'égalité.

这些服务对各种能源供应选择

Le moment n'est pas au contentement de soi ou aux fausses équivalences.

这不是个自鸣得意或的时候。

Ces services traitent sur un même pied toutes les options de fourniture d'énergie.

这些服务对所有能源供应方案

Les mettre sur un pied d'égalité reviendrait à reconnaître un acte illicite.

对它们就是对不法行为的承认。

Et tous les critères utilisés pour orienter ces décisions devront être appliqués de manière équitable.

应该地应用指导这些决定的各项标准。

Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.

民法对所有人,具有普遍约束力。

Ce droit doit être préservé de manière transparente et non discriminatoire.

应该以透明和的方式来维护这项权利。

Programmes et prestations sont ouverts aux femmes et aux hommes.

相关方案和福利的服务对象不分男女,

Je m'efforce de rendre à chacun justice sans complaisance, comme vous le voyez.

你已经看到,我努力,并无偏颇。

Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.

然而,我们不能支持试图对所有形式的克隆

Les services du Ministère du travail sont ouverts à tous sans distinction.

劳工处的服务,本港所有人士均可享用。

Le système éducatif au Myanmar traite sur un pied d'égalité les garçons et les filles.

缅甸的教育系统对男孩和女孩没有区别,

Les États devraient faciliter le plein accès à des papiers d'identité de manière non discriminatoire.

缔约国应地便利充分获取身份证件。

Que fait la société face aux inégalités de statut qui séparent les participants?

社会如何处理对地位不的参与者的问题?

Ne pas le faire serait à juste titre considéré comme un acte de discrimination.

不这样做将理所当然地被为不是的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一视同仁 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


一事, 一事件的远因, 一事无成, 一事无成的人, 一事物的特性, 一视同仁, 一是一,二是二, 一匙容量, 一匙之量, 一手,
yī shì tóng rén
traiter les gens sur un pied d'égalité; une impartiale équité envers tout le monde

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是同仁,不歧、不强迫。

Il est temps que les ministres soient tous traités de façon égale.

现在必须对所有部长同仁

Le programme offre ces services de manière égale aux femmes et aux hommes.

提供这类服务时对男女同仁

Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

信息和通信技术对男女并同仁

Tout ce que nous demandons du Conseil, c'est un traitement égal.

我们要求安理会做到的是同仁

Ces services traitent toutes les options de fourniture d'énergie sur un pied d'égalité.

这些服务对各种能源供选择同仁

Le moment n'est pas au contentement de soi ou aux fausses équivalences.

这不是个自鸣得意或同仁的时候。

Ces services traitent sur un même pied toutes les options de fourniture d'énergie.

这些服务对所有能源供同仁

Les mettre sur un pied d'égalité reviendrait à reconnaître un acte illicite.

对它们同仁就是对不法行为的承认。

Et tous les critères utilisés pour orienter ces décisions devront être appliqués de manière équitable.

同仁用指导这些决定的各项标准。

Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.

民法对所有人同仁,具有普遍约束力。

Ce droit doit être préservé de manière transparente et non discriminatoire.

该以透明和同仁式来维护这项权利。

Programmes et prestations sont ouverts aux femmes et aux hommes.

相关和福利的服务对象不分男女,同仁

Je m'efforce de rendre à chacun justice sans complaisance, comme vous le voyez.

你已经看到,我努力同仁,并无偏颇。

Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.

然而,我们不能支持试图对所有形式的克隆同仁

Les services du Ministère du travail sont ouverts à tous sans distinction.

劳工处的服务同仁,本港所有人士均可享用。

Le système éducatif au Myanmar traite sur un pied d'égalité les garçons et les filles.

缅甸的教育系统对男孩和女孩没有区别,同仁

Les États devraient faciliter le plein accès à des papiers d'identité de manière non discriminatoire.

缔约国同仁地便利充分获取身份证件。

Que fait la société face aux inégalités de statut qui séparent les participants?

社会如何处理对地位不同的参与者同仁的问题?

Ne pas le faire serait à juste titre considéré comme un acte de discrimination.

不这样做将理所当然地被为不是同仁的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一视同仁 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


一事, 一事件的远因, 一事无成, 一事无成的人, 一事物的特性, 一视同仁, 一是一,二是二, 一匙容量, 一匙之量, 一手,