Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.
法院拒绝支持该项申请。
Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.
法院拒绝支持该项申请。
Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.
法院驳回了卖方
。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
法院驳回了原告
要求。
En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.
中
普通司法由个别法官行使。
La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.
上诉法院因而确认了法院
判决。
Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.
尽管被告提出反对,法院承担管辖权。
C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.
法院
验为这种观点提供了佐证。
Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.
法律长官是负责进行民事司法机关。
L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.
上诉是对法庭裁决采取
补救办法。
Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.
规定地区资格查委员会有权提出
意见。
L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.
在法庭上,提交人未就此事实提出质疑。
Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.
其中些人在
时对法院作出
裁决提出上诉。
Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.
在这些案件中,科索沃最高法院推翻了判决。
Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.
上诉法庭对就省级法院通过判决提交
上诉进行
理。
Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.
在重程序中,宪法法院
法律意见对
法院具有约束力。
Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.
上诉法庭对针对省级法院通过判决提交
上诉进行
理。
En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.
关于刑事事项,法律专员负有开展调查职责,并负责作出
裁决。
Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.
申请人应有权对决定提出上诉。
La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.
法院是列支敦士登瓦杜兹法院。
En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.
在这种情况下,如有重必要,则应发回相关机构、组织或实体
程序重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.
审法院
持该项申请。
Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.
审法院驳回了卖方的主张。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
审法院驳回了原告的要求。
En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.
审
的普通司法由个别法官行使。
La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.
上诉法院因而确认了审法院的判决。
Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.
尽管被告提出反对,审法院承担管辖权。
C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.
审法院的
验为这种观点提供了佐证。
Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.
法律长官是负责进行民事审司法机关。
L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.
上诉是对审法庭裁决采取的补救办法。
Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.
规定地区资格审查委员会有权提出审意见。
L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.
在审法庭上,提交人未就此事实提出质疑。
Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.
些人在
审时对法院作出的裁决提出上诉。
Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.
在这些案件,科索沃最高法院推翻了
审判决。
Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.
上诉法庭对就省级法院通过的审判决提交的上诉进行审理。
Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.
在重审程序,宪法法院的法律意见对
审法院具有约束力。
Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.
上诉法庭对针对省级法院通过的审判决提交的上诉进行审理。
En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.
关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作出审裁决。
Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.
申请人应有权对审决定提出上诉。
La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.
审法院是列
敦士登瓦杜兹法院。
En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.
在这种情况下,如有重审必要,则应发回相关机构、组织或实体的审程序重审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.
一法院拒绝支持该项申请。
Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.
一法院驳回了卖
张。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
一法院驳回了原告
要求。
En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.
一中
普通司法由个别法官行使。
La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.
上诉法院因而确认了一法院
判决。
Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.
尽管被告提出反对,一法院承担管辖权。
C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.
一法院
验为这种观点提供了佐证。
Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.
法律长官是负责进行民事一司法机关。
L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.
上诉是对一法
裁决采取
补救办法。
Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.
规定地区资格查委员会有权提出一
意见。
L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.
在一法
上,提交人未就此事实提出质疑。
Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.
其中一些人在一时对法院作出
裁决提出上诉。
Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.
在这些案件中,科索沃最高法院推翻了一判决。
Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.
上诉法对就省级法院通过
一
判决提交
上诉进行
理。
Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.
在重程序中,宪法法院
法律意见对一
法院具有约束力。
Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.
上诉法对针对省级法院通过
一
判决提交
上诉进行
理。
En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.
关于刑事事项,法律专员负有开展调查职责,并负责作出一
裁决。
Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.
申请人应有权对一决定提出上诉。
La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.
一法院是列支敦士登瓦杜兹法院。
En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.
在这种情况下,如有重必要,则应发回相关机构、组织或实体
一
程序重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.
审法院拒绝支持该项申请。
Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.
审法院驳回了卖方的主张。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
审法院驳回了原告的
。
En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.
审中的普通司法由个别法官行使。
La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.
上诉法院因而确认了审法院的判决。
Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.
尽管被告提出反对,审法院承担管辖权。
C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.
审法院的
验为这种观点提供了佐证。
Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.
法律长官是负责进行民事审司法机关。
L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.
上诉是对审法庭裁决采取的补救办法。
Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.
规定地区资格审会有权提出
审意见。
L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.
在审法庭上,提交人未就此事实提出质疑。
Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.
其中些人在
审时对法院作出的裁决提出上诉。
Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.
在这些案件中,科索沃最高法院推翻了审判决。
Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.
上诉法庭对就省级法院通过的审判决提交的上诉进行审理。
Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.
在重审程序中,宪法法院的法律意见对审法院具有约束力。
Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.
上诉法庭对针对省级法院通过的审判决提交的上诉进行审理。
En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.
关于刑事事项,法律专负有开展调
的职责,并负责作出
审裁决。
Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.
申请人应有权对审决定提出上诉。
La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.
审法院是列支敦士登瓦杜兹法院。
En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.
在这种情况下,如有重审必,则应发回相关机构、组织或实体的
审程序重审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.
一审法院拒绝项申请。
Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.
一审法院驳回了卖方的主张。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
一审法院驳回了原告的要求。
En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.
一审中的普通司法由个别法官行使。
La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.
上诉法院因而确认了一审法院的判决。
Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.
尽管被告提出反对,一审法院承担管辖权。
C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.
一审法院的验为这种观点提供了佐证。
Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.
法律长官是负责进行民事一审司法机关。
L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.
上诉是对一审法庭裁决采取的补救办法。
Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.
规定地区资格审查委员会有权提出一审意见。
L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.
在一审法庭上,提交人未就此事实提出。
Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.
中一些人在一审时对法院作出的裁决提出上诉。
Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.
在这些案件中,科索沃最高法院推翻了一审判决。
Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.
上诉法庭对就省级法院通过的一审判决提交的上诉进行审理。
Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.
在重审程序中,宪法法院的法律意见对一审法院具有约束力。
Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.
上诉法庭对针对省级法院通过的一审判决提交的上诉进行审理。
En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.
关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作出一审裁决。
Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.
申请人应有权对一审决定提出上诉。
La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.
一审法院是列敦士登瓦杜兹法院。
En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.
在这种情况下,如有重审必要,则应发回相关机构、组织或实体的一审程序重审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.
一法
拒绝支持该项申请。
Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.
一法
驳回了卖方的主张。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
一法
驳回了原告的要求。
En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.
一中的普通司法由个别法官行使。
La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.
上诉法因而确认了一
法
的判决。
Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.
尽管被告提出反对,一法
承担管辖权。
C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.
一法
的
验为这种观点提供了佐
。
Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.
法长官是负责进行民事一
司法机关。
L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.
上诉是对一法庭裁决采取的补救办法。
Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.
规定地区资格查委员会有权提出一
意见。
L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.
在一法庭上,提交人未就此事实提出质疑。
Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.
其中一些人在一时对法
作出的裁决提出上诉。
Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.
在这些案件中,科索沃最高法推翻了一
判决。
Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.
上诉法庭对就省级法通过的一
判决提交的上诉进行
理。
Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.
在重程序中,宪法法
的法
意见对一
法
具有约束力。
Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.
上诉法庭对针对省级法通过的一
判决提交的上诉进行
理。
En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.
关于刑事事项,法专员负有开展调查的职责,并负责作出一
裁决。
Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.
申请人应有权对一决定提出上诉。
La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.
一法
是列支敦士登瓦杜兹法
。
En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.
在这种情况下,如有重必要,则应发回相关机构、组织或实体的一
程序重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.
一审法院拒绝支持该项申请。
Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.
一审法院驳回了卖方的主张。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
一审法院驳回了原的要求。
En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.
一审中的普通司法由个别法官使。
La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.
上诉法院因而确认了一审法院的判决。
Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.
尽管出反对,一审法院承担管辖权。
C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.
一审法院的验为这种观点
供了佐证。
Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.
法律长官是负民事一审司法机关。
L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.
上诉是对一审法庭裁决采取的补救办法。
Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.
规定地区资格审查委员会有权出一审意见。
L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.
在一审法庭上,交人未就此事实
出质疑。
Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.
其中一些人在一审时对法院作出的裁决出上诉。
Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.
在这些案件中,科索沃最高法院推翻了一审判决。
Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.
上诉法庭对就省级法院通过的一审判决交的上诉
审理。
Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.
在重审程序中,宪法法院的法律意见对一审法院具有约束力。
Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.
上诉法庭对针对省级法院通过的一审判决交的上诉
审理。
En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.
关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职,并负
作出一审裁决。
Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.
申请人应有权对一审决定出上诉。
La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.
一审法院是列支敦士登瓦杜兹法院。
En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.
在这种情况下,如有重审必要,则应发回相关机构、组织或实体的一审程序重审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.
法院拒绝支持该项申请。
Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.
法院驳回了卖方的主张。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
法院驳回了原告的要求。
En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.
中的普通司法由个别法官行使。
La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.
上诉法院因而确认了法院的判决。
Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.
尽管被告提出反对,法院承担管辖权。
C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.
法院的
验为这种观点提供了佐证。
Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.
法律长官是负责进行民事司法机关。
L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.
上诉是对法庭裁决采取的补救办法。
Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.
规定地区资格查委员会有权提出
意见。
L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.
法庭上,提交
未就此事实提出质疑。
Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.
其中些
时对法院作出的裁决提出上诉。
Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.
这些案件中,科索沃最高法院推翻了
判决。
Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.
上诉法庭对就省级法院通过的判决提交的上诉进行
理。
Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.
重
程序中,宪法法院的法律意见对
法院具有约束力。
Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.
上诉法庭对针对省级法院通过的判决提交的上诉进行
理。
En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.
关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作出裁决。
Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.
申请应有权对
决定提出上诉。
La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.
法院是列支敦士登瓦杜兹法院。
En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.
这种情况下,如有重
必要,则应发回相关机构、组织或实体的
程序重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.
审法院拒绝支持该项申请。
Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.
审法院
卖方的主张。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
审法院
原告的要求。
En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.
审中的普通司法由个别法官行使。
La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.
上诉法院因而确认审法院的判决。
Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.
尽管被告反对,
审法院承担管辖权。
C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.
审法院的
验为这种观点
供
佐证。
Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.
法律长官是负责进行民事审司法机关。
L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.
上诉是对审法庭裁决采取的补救办法。
Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.
规定地区资格审查委员会有权审意见。
L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.
在审法庭上,
交人未就此事实
质疑。
Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.
其中些人在
审时对法院作
的裁决
上诉。
Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.
在这些案件中,科索沃最高法院推翻审判决。
Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.
上诉法庭对就省级法院通过的审判决
交的上诉进行审理。
Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.
在重审程序中,宪法法院的法律意见对审法院具有约束力。
Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.
上诉法庭对针对省级法院通过的审判决
交的上诉进行审理。
En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.
关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作审裁决。
Le demandeur doit avoir le droit de faire appel de la décision rendue en première instance.
申请人应有权对审决定
上诉。
La justice de première instance est rendue par le tribunal national qui a son siège à Vaduz.
审法院是列支敦士登瓦杜兹法院。
En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.
在这种情况下,如有重审必要,则应发相关机构、组织或实体的
审程序重审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。