Nous avons regardé un film.
我们看了一场电影。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办一场晚会:播出电影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行了特别活动,,例如在布柴维尔举行了小组讨论会,在布加勒斯特举办了资料展览会,在内罗毕
雷召集了记者招待会,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映了一场电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办一场晚:播出电影之后开展关于环境的政策
。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行了特别活动,,例如在布拉柴维尔举行了小组,在布加勒斯特举办了资料展览
,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待
,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映了一场电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法的
家
台,《法
2台》专门举办一场晚会:播出
影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的
影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民际日举行了特别活动,,
布拉柴维尔举行了小组讨论会,
布加勒斯特举办了资料展览会,
内罗毕和哈拉雷召集了记者招待会,并
全
台进行转播,同时
罗马放映了一场
影。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法的
家电视
,《法
电视2
》专门举办一场晚会:播出电影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民际日举行了特别活动,,例如
柴维尔举行了小组讨论会,
加勒斯特举办了资料展览会,
内罗毕和哈
雷召集了记者招待会,并
全
电视
进行转播,同时
罗马放映了一场电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电,《法国电
2
》专门举办一场晚会:播出电影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行了特别活动,,例如在维尔举行了小组讨论会,在
加勒斯特举办了资料展览会,在内罗毕和哈
雷召集了记者招待会,并在全国电
进行转播,同时在罗马放映了一场电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
影是
集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家视台,《法国
视2台》专门举办
晚会:播出
影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是实际的战争——
各位
员能够天天观看的战争,好像是
悲伤的
影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行特别活动,,例如在布拉柴维尔举行
小组讨论会,在布加勒斯特举办
展览会,在内罗毕和哈拉雷召集
记者招待会,并在全国
视台进行转播,同时在罗马放映
影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国台,《法国
2台》专门举办一场晚会:播出
影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的
影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行了特别活动,,例如在布拉举行了小组讨论会,在布加勒斯特举办了资料展览会,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待会,并在全国
台进行转播,同时在罗马放映了一场
影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办一场晚会:播出电影展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念著人民国际日举行了特别活动,,例如在布拉柴维尔举行了小组讨论会,在布加勒斯特举办了资料展览会,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待会,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映了一场电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法的
家
台,《法
2台》专门举办一场晚会:播出
影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的
影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民际日举行了特别活动,,
布拉柴维尔举行了小组讨论会,
布加勒斯特举办了资料展览会,
内罗毕和哈拉雷召集了记者招待会,并
全
台进行转播,同时
罗马放映了一场
影。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家视台,《法国
视2台》专门举办一场晚会:播
之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的
。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土国际日举行了特别活动,,例如在布拉柴维尔举行了小组讨论会,在布加勒斯特举办了资料展览会,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待会,并在全国
视台进行转播,同时在罗马放映了一场
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。