法语助手
  • 关闭

一人得道,鸡犬升天

添加到生词本

yīrén-dédào, jīquǎn-shēngtiān
Quand un homme arrive à l'éveil et au nirvana, ses poules et ses chiens montent aussi au ciel. (trad. litt.) | Quand qn parvient à une certaine dignité, ses proches en tirent parti. | L'ascension sociale d'un homme profite à son entourage. 法 语 助手

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


一群娃娃, 一群向某女子献殷勤的人, 一群小学生, 一群野鸭, 一群作家, 一人得道,鸡犬升天, 一人演奏的一组打击乐器, 一人做事一人当, 一任, 一仍旧贯,
yīrén-dédào, jīquǎn-shēngtiān
Quand un homme arrive à l'éveil et au nirvana, ses poules et ses chiens montent aussi au ciel. (trad. litt.) | Quand qn parvient à une certaine dignité, ses proches en tirent parti. | L'ascension sociale d'un homme profite à son entourage. 法 语 助手

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士, 按脉, 按门铃, 按幂次展开, 按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


一群娃娃, 一群向某女子献殷勤的人, 一群小学生, 一群野鸭, 一群作家, 一人得道,鸡犬升天, 一人演奏的一组打击乐器, 一人做事一人当, 一任, 一仍旧贯,
yīrén-dédào, jīquǎn-shēngtiān
Quand un homme arrive à l'éveil et au nirvana, ses poules et ses chiens montent aussi au ciel. (trad. litt.) | Quand qn parvient à une certaine dignité, ses proches en tirent parti. | L'ascension sociale d'un homme profite à son entourage. 法 语 助手

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


一群娃娃, 一群向某女子献殷勤的人, 一群小学生, 一群野鸭, 一群作家, 一人得道,鸡犬升天, 一人演奏的一组打击乐器, 一人做事一人当, 一任, 一仍旧贯,
yīrén-dédào, jīquǎn-shēngtiān
Quand un homme arrive à l'éveil et au nirvana, ses poules et ses chiens montent aussi au ciel. (trad. litt.) | Quand qn parvient à une certaine dignité, ses proches en tirent parti. | L'ascension sociale d'un homme profite à son entourage. 法 语 助手

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


一群娃娃, 一群向某女子献殷勤的人, 一群小学生, 一群野鸭, 一群作家, 一人得道,鸡犬升天, 一人演奏的一组打击乐器, 一人做事一人当, 一任, 一仍旧贯,
yīrén-dédào, jīquǎn-shēngtiān
Quand un homme arrive à l'éveil et au nirvana, ses poules et ses chiens montent aussi au ciel. (trad. litt.) | Quand qn parvient à une certaine dignité, ses proches en tirent parti. | L'ascension sociale d'un homme profite à son entourage. 法 语 助手

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


一群娃娃, 一群向某女子献殷勤的人, 一群小学生, 一群野鸭, 一群作家, 一人得道,鸡犬升天, 一人演奏的一组打击乐器, 一人做事一人当, 一任, 一仍旧贯,
yīrén-dédào, jīquǎn-shēngtiān
Quand un homme arrive à l'éveil et au nirvana, ses poules et ses chiens montent aussi au ciel. (trad. litt.) | Quand qn parvient à une certaine dignité, ses proches en tirent parti. | L'ascension sociale d'un homme profite à son entourage. 法 语 助手

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


一群娃娃, 一群向某女子献殷勤的人, 一群小学生, 一群野鸭, 一群作家, 一人得道,鸡犬升天, 一人演奏的一组打击乐器, 一人做事一人当, 一任, 一仍旧贯,
yīrén-dédào, jīquǎn-shēngtiān
Quand un homme arrive à l'éveil et au nirvana, ses poules et ses chiens montent aussi au ciel. (trad. litt.) | Quand qn parvient à une certaine dignité, ses proches en tirent parti. | L'ascension sociale d'un homme profite à son entourage. 法 语 助手

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


一群娃娃, 一群向某女子献殷勤的人, 一群小学生, 一群野鸭, 一群作家, 一人得道,鸡犬升天, 一人演奏的一组打击乐器, 一人做事一人当, 一任, 一仍旧贯,
yīrén-dédào, jīquǎn-shēngtiān
Quand un homme arrive à l'éveil et au nirvana, ses poules et ses chiens montent aussi au ciel. (trad. litt.) | Quand qn parvient à une certaine dignité, ses proches en tirent parti. | L'ascension sociale d'un homme profite à son entourage. 法 语 助手

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


一群娃娃, 一群向某女子献殷勤的人, 一群小学生, 一群野鸭, 一群作家, 一人得道,鸡犬升天, 一人演奏的一组打击乐器, 一人做事一人当, 一任, 一仍旧贯,
yīrén-dédào, jīquǎn-shēngtiān
Quand un homme arrive à l'éveil et au nirvana, ses poules et ses chiens montent aussi au ciel. (trad. litt.) | Quand qn parvient à une certaine dignité, ses proches en tirent parti. | L'ascension sociale d'un homme profite à son entourage. 法 语 助手

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


一群娃娃, 一群向某女子献殷勤的人, 一群小学生, 一群野鸭, 一群作家, 一人得道,鸡犬升天, 一人演奏的一组打击乐器, 一人做事一人当, 一任, 一仍旧贯,