法语助手
  • 关闭

一…一…

添加到生词本

1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~~aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过议程见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商议议程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议程见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

者名单载于本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

赞成把项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加议的每家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议程见本报告

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单本报告

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议程见本报告

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于本报告

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这上略低些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议程见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议程见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综合

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~~toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过议程见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这缺点

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的程见附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,