法语助手
  • 关闭

…的扣除额

添加到生词本

somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了扣除额,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一(如水费、气费、电费或电话费),以做自动预先扣除额方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安全理事会有影响成员为此目的而强加了尽能高扣除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦民族权钱款---税收、扣除额、关税、增值税、雇员福利扣除金---交给民族权构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“无抵消或反索赔”以及“无任何扣缴款、扣除额、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于税收,新条例规定了从应纳税收入中扣除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障缴款金额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,扣除额最多占收入总额12%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了扣除额,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电话费),以做自动预先扣除额方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安某些有影响成员为此目的而强加了尽能高扣除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯权力机构钱款---税收、扣除额、关税、增值税、雇员福利扣除金---交给权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“无抵消或反索赔”以及“无任何扣缴款、扣除额、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于税收,新条例规定了从应纳税收入中扣除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障缴款金额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,扣除额最多占收入总额12%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了扣除额,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电话费),以做自动预先扣除额方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安全理事会某些有影响成员为此目的而强加了尽能高扣除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦民族权力机构钱款---税收、扣除额、关税、增值税、雇员福利扣除金---交给民族权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“抵消或反索赔”以及“扣缴款、扣除额、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于税收,新条规定了从应纳税收入中扣除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障缴款金额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,扣除额最多占收入总额12%。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了扣除额,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费电话费),以做自动预先扣除额方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安全理事会某些有影响成员为此目的而强加了尽能高扣除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦民族权力机构钱款---税收、扣除额、关税、增值税、雇员福利扣除金---交给民族权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“无反索赔”以及“无任何扣缴款、扣除额反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于税收,新条例规定了从应纳税收入中扣除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障缴款金额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,扣除额最多占收入总额12%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了扣除额,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水、电或电话),以做自动预先扣除额方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安全理事会某些有影响成员为此目的而强加了尽能高扣除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦民族权力机构钱款---税收、扣除额、关税、增值税、雇员福利扣除---民族权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“无抵消或反索赔”以及“无任何扣缴款、扣除额、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于税收,新条例规定了从应纳税收入中扣除向集体补充性社会保障(养恤),和向个人补充性社会保障缴款额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,扣除额最多占收入总额12%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了扣除额,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电话费),以做自动预先扣除额方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

理事会某些有影响成员此目的而强加了尽能高扣除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦民机构钱款---税收、扣除额、关税、增值税、雇员福利扣除金---交给民机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“无抵消或反索赔”以及“无任何扣缴款、扣除额、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于税收,新条例规定了从应纳税收入中扣除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障缴款金额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,扣除额最多占收入总额12%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了除额,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电话费),以做自动预先除额方式付

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安全理事会某些有影响成员为此目的而强加了尽能高除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦民族权力机构---税收、除额、关税、增值税、雇员福利除金---交给民族权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价并且“无抵消或反索赔”以及“无任何除额、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于税收,新条例规定了从应纳税收入中除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障金额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,除额最多占收入总额12%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决扣除额,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费电话费),以做自动预先扣除额方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安全理事会某些有影响成员为此目的而强加能高扣除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦民族权力机构钱款---税收、扣除额、关税、增值税、雇员福利扣除金---交给民族权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“无反索赔”以及“无任何扣缴款、扣除额反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于税收,新条例规定从应纳税收入中扣除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障缴款金额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,扣除额最多占收入总额12%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了扣除额,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电话费),预先扣除额方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安全理事会某些有影响成员为此目的而强加了尽能高扣除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦民族权力机构钱款---收、扣除额、关、雇员福利扣除金---交给民族权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“无抵消或反索赔”以及“无任何扣缴款、扣除额、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于收,新条例规定了从应纳收入中扣除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障缴款金额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,扣除额最多占收入总额12%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,