法语助手
  • 关闭

…按…节奏

添加到生词本

au rythme de

Lorsque les nouveaux membres prendront leurs fonctions, le rythme de travail du Comité sera considérablement accru et le volume des tâches confiées au secrétariat, si les services sont maintenus à leur niveau actuel, augmentera en proportion.

当新成行使职责时,的工作节奏将大大加快,因此对目前水平提供服务的秘书处,求也将相应提高。

Dans une autre décision, le tribunal a mis en relief la situation très particulière de l'acheteur en faisant valoir qu'une personne travaillant dans un corps de métier ou un secteur considéré (un négociant indépendant, un artisan ou un membre des professions libérales) pouvait plus probablement avoir une excuse raisonnable pour n'avoir pas procédé à la dénonciation requise qu'une entité commerciale opérant à un rythme soutenu exigeant des décisions et des mesures rapides.

一项判决强调了买方非常特定的情况,它声称与从求快速决策和及时行动的快节奏经营活动的企业实体相比,从经营活动的个人(独立的交易商、手艺人或专业人)更有可为未求给出通知找到合理的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …按…节奏 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


“稳、准、狠”, “五一”劳动奖章, “一二九”运动, “知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等,
au rythme de

Lorsque les nouveaux membres prendront leurs fonctions, le rythme de travail du Comité sera considérablement accru et le volume des tâches confiées au secrétariat, si les services sont maintenus à leur niveau actuel, augmentera en proportion.

当新成员行使职责时,委员会的工作节奏将大大加,因此对目前水平提供服务的秘书处,要求也将相应提高。

Dans une autre décision, le tribunal a mis en relief la situation très particulière de l'acheteur en faisant valoir qu'une personne travaillant dans un corps de métier ou un secteur considéré (un négociant indépendant, un artisan ou un membre des professions libérales) pouvait plus probablement avoir une excuse raisonnable pour n'avoir pas procédé à la dénonciation requise qu'une entité commerciale opérant à un rythme soutenu exigeant des décisions et des mesures rapides.

一项判强调了买方非常特定的情况,与从要求策和及时行动的节奏经营活动的企业实体相比,从经营活动的个人(独立的交易商、手艺人或专业人员)更有可能为未能要求给出通知找到合理的理由。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …按…节奏 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


“稳、准、狠”, “五一”劳动奖章, “一二九”运动, “知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等,
au rythme de

Lorsque les nouveaux membres prendront leurs fonctions, le rythme de travail du Comité sera considérablement accru et le volume des tâches confiées au secrétariat, si les services sont maintenus à leur niveau actuel, augmentera en proportion.

行使职责时,委会的工作节奏将大大加快,因此对目前水平提供服务的秘书处,要求也将相应提高。

Dans une autre décision, le tribunal a mis en relief la situation très particulière de l'acheteur en faisant valoir qu'une personne travaillant dans un corps de métier ou un secteur considéré (un négociant indépendant, un artisan ou un membre des professions libérales) pouvait plus probablement avoir une excuse raisonnable pour n'avoir pas procédé à la dénonciation requise qu'une entité commerciale opérant à un rythme soutenu exigeant des décisions et des mesures rapides.

一项判决强调了买方非常特定的情况,它声称与从要求快速决策和及时行动的快节奏经营活动的企业实体相比,从经营活动的个人(独立的交易商、手艺人或专业人)更有可能为未能要求给出通知理的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …按…节奏 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


“稳、准、狠”, “五一”劳动奖章, “一二九”运动, “知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等,
au rythme de

Lorsque les nouveaux membres prendront leurs fonctions, le rythme de travail du Comité sera considérablement accru et le volume des tâches confiées au secrétariat, si les services sont maintenus à leur niveau actuel, augmentera en proportion.

当新成员责时,委员会的工作节奏将大大加快,因此对目前水平提供服务的秘书处,要求也将相应提高。

Dans une autre décision, le tribunal a mis en relief la situation très particulière de l'acheteur en faisant valoir qu'une personne travaillant dans un corps de métier ou un secteur considéré (un négociant indépendant, un artisan ou un membre des professions libérales) pouvait plus probablement avoir une excuse raisonnable pour n'avoir pas procédé à la dénonciation requise qu'une entité commerciale opérant à un rythme soutenu exigeant des décisions et des mesures rapides.

一项判决强调了买方非常特定的情况,它声称与从要求快速决策和及时动的快节奏经营活动的企业实体相比,从经营活动的个人(独立的交易商、手艺人或专业人员)更有可能为未能要求给找到合理的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …按…节奏 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


“稳、准、狠”, “五一”劳动奖章, “一二九”运动, “知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等,
au rythme de

Lorsque les nouveaux membres prendront leurs fonctions, le rythme de travail du Comité sera considérablement accru et le volume des tâches confiées au secrétariat, si les services sont maintenus à leur niveau actuel, augmentera en proportion.

当新成员行使职责,委员会工作节奏将大大加快,因此对目前水平提供服务秘书处,要求也将相应提高。

Dans une autre décision, le tribunal a mis en relief la situation très particulière de l'acheteur en faisant valoir qu'une personne travaillant dans un corps de métier ou un secteur considéré (un négociant indépendant, un artisan ou un membre des professions libérales) pouvait plus probablement avoir une excuse raisonnable pour n'avoir pas procédé à la dénonciation requise qu'une entité commerciale opérant à un rythme soutenu exigeant des décisions et des mesures rapides.

一项判决强调了买方非常特况,它声称与从要求快速决策行动节奏经营活动企业实体相比,从经营活动个人(独立交易商、手艺人或专业人员)更有可能为未能要求给出通知找到合理理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …按…节奏 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


“稳、准、狠”, “五一”劳动奖章, “一二九”运动, “知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等,
au rythme de

Lorsque les nouveaux membres prendront leurs fonctions, le rythme de travail du Comité sera considérablement accru et le volume des tâches confiées au secrétariat, si les services sont maintenus à leur niveau actuel, augmentera en proportion.

成员行使职责时,委员会工作节奏将大大加快,因此对目前水平提供服务秘书处,要求也将相应提高。

Dans une autre décision, le tribunal a mis en relief la situation très particulière de l'acheteur en faisant valoir qu'une personne travaillant dans un corps de métier ou un secteur considéré (un négociant indépendant, un artisan ou un membre des professions libérales) pouvait plus probablement avoir une excuse raisonnable pour n'avoir pas procédé à la dénonciation requise qu'une entité commerciale opérant à un rythme soutenu exigeant des décisions et des mesures rapides.

一项判决强调了买方非常特定情况,它声称与从要求快速决策和及时行动节奏经营活动企业实体相比,从经营活动个人(独立交易商、手艺人或专业人员)更有可能为未能要求给出通知找到由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …按…节奏 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


“稳、准、狠”, “五一”劳动奖章, “一二九”运动, “知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等,
au rythme de

Lorsque les nouveaux membres prendront leurs fonctions, le rythme de travail du Comité sera considérablement accru et le volume des tâches confiées au secrétariat, si les services sont maintenus à leur niveau actuel, augmentera en proportion.

当新成员行使职责时,委员会的工作节奏将大大加快,因此对目前水平提供服务的秘书处,将相应提高。

Dans une autre décision, le tribunal a mis en relief la situation très particulière de l'acheteur en faisant valoir qu'une personne travaillant dans un corps de métier ou un secteur considéré (un négociant indépendant, un artisan ou un membre des professions libérales) pouvait plus probablement avoir une excuse raisonnable pour n'avoir pas procédé à la dénonciation requise qu'une entité commerciale opérant à un rythme soutenu exigeant des décisions et des mesures rapides.

一项判决强调了买方非常特定的情况,它声称与快速决策和及时行动的快节奏营活动的企业实体相比,营活动的个人(独立的交易商、手艺人或专业人员)更有可能为未能给出通知找到合理的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …按…节奏 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


“稳、准、狠”, “五一”劳动奖章, “一二九”运动, “知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等,
au rythme de

Lorsque les nouveaux membres prendront leurs fonctions, le rythme de travail du Comité sera considérablement accru et le volume des tâches confiées au secrétariat, si les services sont maintenus à leur niveau actuel, augmentera en proportion.

当新成员行使职责时,委员会的工作将大大加,因此对目前水平提供服务的秘书处,要求也将相应提高。

Dans une autre décision, le tribunal a mis en relief la situation très particulière de l'acheteur en faisant valoir qu'une personne travaillant dans un corps de métier ou un secteur considéré (un négociant indépendant, un artisan ou un membre des professions libérales) pouvait plus probablement avoir une excuse raisonnable pour n'avoir pas procédé à la dénonciation requise qu'une entité commerciale opérant à un rythme soutenu exigeant des décisions et des mesures rapides.

一项判决强调非常特定的情况,它声称与从要求速决策和及时行动的经营活动的企业实体相比,从经营活动的个人(独立的交易商、手艺人或专业人员)更有可能为未能要求给出通知找到合理的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …按…节奏 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


“稳、准、狠”, “五一”劳动奖章, “一二九”运动, “知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等,
au rythme de

Lorsque les nouveaux membres prendront leurs fonctions, le rythme de travail du Comité sera considérablement accru et le volume des tâches confiées au secrétariat, si les services sont maintenus à leur niveau actuel, augmentera en proportion.

当新成员行使职责时,委员会的工作将大大加,因此对目前水平提供服务的秘书处,要求也将相应提高。

Dans une autre décision, le tribunal a mis en relief la situation très particulière de l'acheteur en faisant valoir qu'une personne travaillant dans un corps de métier ou un secteur considéré (un négociant indépendant, un artisan ou un membre des professions libérales) pouvait plus probablement avoir une excuse raisonnable pour n'avoir pas procédé à la dénonciation requise qu'une entité commerciale opérant à un rythme soutenu exigeant des décisions et des mesures rapides.

一项判决强调非常特定的情况,它声称与从要求速决策和及时行动的经营活动的企业实体相比,从经营活动的个人(独立的交易商、手艺人或专业人员)更有可能为未能要求给出通知找到合理的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …按…节奏 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


“稳、准、狠”, “五一”劳动奖章, “一二九”运动, “知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等,