法语助手
  • 关闭
v. t.
装备, 配备, 装置; 配置工业:
équiper un baleinier 装备一条捕鲸船
équiper une armée 装备一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装置
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自
équiper un atelier 装备一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行装备, 带齐必需品
2. 被装备
3. [俗]穿滑稽可笑服装


常见用法
être bien/mal équipé装备好/装备不好
équiper les salles d'une école装备一个学校教室
équiper sa voiture d'une alarme给他汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武装,配备武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配备有先进生产线,精密检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业技术团队,有先进生产设备,有资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武装活

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武装和重返社会国家方案活执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行小组职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它所有前任一样,该工作队是无武装

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
装备, 配备, 装置; 配置工业:
équiper un baleinier 装备一条捕鲸船
équiper une armée 装备一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装置
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动变速器
équiper un atelier 装备一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行装备, 带齐必需品
2. 被装备
3. [俗]穿滑稽可笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装备好/装备不好
équiper les salles d'une école装备一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武装,配备武器;installer安顿,安置;intégrer,归;acheter买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配备有先进的产线,精密的检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的产设备,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武装和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
装备, 配备, 装; 配工业:
équiper un baleinier 装备一条捕鲸船
équiper une armée 装备一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动变速器
équiper un atelier 装备一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配工业



s'équiper v. pr.
1. 自行装备, 带齐必需品
2. 被装备
3. [俗]穿滑稽可笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装备好/装备不好
équiper les salles d'une école装备一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. ;捐赠;装备,配备;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir;doter;armer武装,配备武器;installer;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配备有先进的生产线,精密的检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设备,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武装和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
装备, 配备, 装置; 配置工业:
équiper un baleinier 装备一条捕鲸船
équiper une armée 装备一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装置
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动变速器
équiper un atelier 装备一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行装备, 带齐必需品
2. 被装备
3. [俗]穿滑稽可笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装备好/装备不好
équiper les salles d'une école装备一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武装,配备武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配备有先进的,精密的检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的设备,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武装和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
装备, 配备, 装置; 配置工业:
équiper un baleinier 装备一条捕鲸船
équiper une armée 装备一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装置
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动变速器
équiper un atelier 装备一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行装备, 带齐必需品
2. 被装备
3. [俗]穿滑稽可笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装备好/装备不好
équiper les salles d'une école装备一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
  • doter   v.t. 赋予,予;捐赠;装备,配备;陪嫁

词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
investir予,赋予;doter赋予,予;armer武装,配备武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配备有先进的生产线,精密的检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设备,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武装和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
装备, 备, 装置; 置工业:
équiper un baleinier 装备一条捕鲸船
équiper une armée 装备一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装置
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动变速器
équiper un atelier 装备一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行装备, 带齐必需品
2. 被装备
3. [俗]穿滑稽可笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装备好/装备不好
équiper les salles d'une école装备一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,备;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武装,备武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

有先进的生产线,精密的检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设备,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武装重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
, 配置; 配置工业:
équiper un baleinier 条捕鲸船
équiper une armée 支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机上电气
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在辆汽车上自动变速器
équiper un atelier 间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行, 带齐必需品
2. 被
3. [俗]穿滑稽可笑的服


常见用法
être bien/mal équipé好/不好
équiper les salles d'une école个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;,配;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer,配武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

有先进的生线,精密的检测

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任样,该工作队是无武的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以有效的国家基础施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
装备, 配备, 装; 配业:
équiper un baleinier 装备一条捕鲸船
équiper une armée 装备一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动变速器
équiper un atelier 装备一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配



s'équiper v. pr.
1. 自装备, 带齐必需品
2. 被装备
3. [俗]穿滑稽可笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装备好/装备不好
équiper les salles d'une école装备一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武装,配备武器;installer安顿,安;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配备有先进的生产线,精密的检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设备,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

作队现由这六个国际机构外加世界银

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小继续进了其咨询援助、评估和解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小继续监测解除武装和重返社会国家方案活动的执情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

动小的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该作队是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小也在执办公室的织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测倡议下,委员会大大增加了与刑警织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
, 配置; 配置工业:
équiper un baleinier 条捕鲸船
équiper une armée 支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机上电气
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在辆汽车上自动变速器
équiper un atelier 间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行, 带齐必需品
2. 被
3. [俗]穿滑稽可笑的服


常见用法
être bien/mal équipé好/不好
équiper les salles d'une école个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;,配;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer,配武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

有先进的生产线,精密的检测设

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任样,该工作队是无武的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的个实

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,