法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂
3. [、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工电脑对其管辖的所有交易进行认真检明原籍客的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域其他政府间组织的1165份其他文件信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢[]
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有账户和行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银用手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清呢面[布面]杂质
3. [农、], 疏剪:
éplucher un champ 田间

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller寻,;découper轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地;fouiller索,;découper勾画轮地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (于水
éplucher les légumes (于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行手工和电脑对其管辖的所有账和交易进行认真检明原的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水刀):最小也最常的厨房刀,刀刃锋利且窄,蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,