法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】斯的牛圈 [厄利斯国王斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一马厩的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛马;同一主人参加同一次赛马的马匹
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有一道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部的家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名的赛马和育马马厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活的马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马厩的主管兼驯马师、驯马俱乐部的登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 马厩的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)主人的马;主人参加马的马匹
(2)队的(摩托)
(3)队的自行
(4)老师指导参的学生 [选手]
(5)出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是件让人经常花钱, 但又无用的东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部的家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名的马和育马马厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活的马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马厩的主管兼驯马师、驯马俱乐部的登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士)侍职务;(王室)

2. , , 房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 寄入
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人;同一主人参加同一次赛
(2)同一(或摩托)
(3)同一自行
(4)同一老师指导参赛学生 [选手]
(5)同一出版商旗下作家
联想:
  • cheval   n.m. 肉;骑术;

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument,牝;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique;ancienne古老,古代;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

不在时候,应该关上

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

和母牛开始击打和牛栏墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部中找到了这残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在脸上有一道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人私人里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这家族里总共有230匹

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和佣人证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑俱乐部家族和Sulaibiya和Wafra农场养

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

是科威特著名和育

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

和牛圈里有用来干重活和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人住宅中有伊拉克士兵,另一证人则看到伊拉克士兵进出索赔人

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。和母牛开始击打和牛栏墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到兽医助理、索赔人主管兼驯师、驯俱乐部登记员、骑俱乐部原经理和科威特各其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名技术总监,成为已经消散本田老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(的)侍从的职务;(王室的)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚的牛圈 [厄利国王奥吉亚的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一马厩的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛马;同一主人参加同一次赛马的马匹
(2)同一的赛(或摩托)
(3)同一的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière;équipe,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有一道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和术俱乐部中索赔人的私人马厩里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和马俱乐部的家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名的赛马和育马马厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活的马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克兵,另一些证人则看到伊拉克兵进出索赔人的马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马厩的主管兼驯马师、驯马俱乐部的登记员、马俱乐部原经理和科威特各马厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流, 一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一马厩的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛马;同一主人参加同一次赛马的马匹
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不的时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

科威特解放后,狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺马厩脸上有一刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!口全系房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了解放后重访过别墅和马厩的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也科威特狩猎和骑马俱乐部的家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名的赛马和育马马厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活的马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马厩的主管兼驯马师、驯马俱乐部的登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重, 案头, 案头工作, 案头日历, 案文, 案验, 案由, 案语, 案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一马厩的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛马;同一主人参加同一次赛马的马匹
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有一道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在放后重访过别墅和马厩的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科狩猎和骑马俱乐部的家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科著名的赛马和育马马厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活的马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马厩的主管兼驯马师、驯马俱乐部的登记员、骑马俱乐部原经理和科各马厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)侍从

2. , , , 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 寄入
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .个地方真脏。

3. 同一的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛;同一主人参加同一次赛
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 肉;骑术;

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument,牝;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

不在的时候,应该关上

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的中找的残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在脸上有一道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子

C'est une vraie écurie.

个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

些赛当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,些家族里总共有230匹

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供在解放后重访过别墅和的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见一名老年妇女,她因屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑俱乐部的家族和Sulaibiya和Wafra农场养

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

是科威特著名的赛和育

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

和牛圈里有用来干重活的和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看伊拉克士兵进出索赔人的

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯一般在光天化日下活动。和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提的兽医助理、索赔人的主管兼驯师、驯俱乐部的登记员、骑俱乐部原经理和科威特各的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士)侍从职务;(王室)侍从

2. 厩, 厩, 房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 寄入
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉牛圈 [厄利国王奥吉牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人;同一主人参加同一次赛
(2)同一(或摩托)
(3)同一自行
(4)同一老师指导参赛学生 [选手]
(5)同一出版商旗下作家
联想:
  • cheval   n.m. 肉;骑术;

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument,牝;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique;ancienne古老,古代;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

不在时候,应该关上

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

和母牛开始击打和牛栏墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部中找到了这些残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在脸上有一道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

厩有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人私人里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族厩里总共有230匹

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和佣人证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑俱乐部家族厩和Sulaibiya和Wafra农场养

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些厩是科威特著名和育厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

厩和牛圈里有用来干重活和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。和母牛开始击打和牛栏墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到兽医助理、索赔人主管兼驯师、驯俱乐部登记员、骑俱乐部原经理和科威特各其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名技术总监,成为已经消散本田老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同马厩的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)同主人的赛马;同主人参加同次赛马的马匹
(2)同的赛(或摩托)
(3)同的自行
(4)同参赛的学生 [选手]
(5)同出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是件让人经常花钱, 但又无用的东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部的家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名的赛马和育马马厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活的马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马厩的主管兼驯马、驯马俱乐部的登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,