法语助手
  • 关闭
动词变位提示:écume能是动词écumer变位形式

n.f.
1. 泡沫, 沫子
l'écume de la bière啤酒的泡沫

2. 〈引申义〉(口吐的)白沫, 涎沫
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白沫的公牛

3. (马、牛的)汗

4. 【冶金】浮渣, 泡沫

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟斗

常见用法
l'écume de la mer水的泡沫

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的泡沫是怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把在表面形成的沫子去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡沫

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在梦中乍现的片段,因为著我的认真,于是他们被赋似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又一次面对平面,注视着船激起的水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中的剩余物料,也是一种极好的回收和再利用的金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可能是动词écumer变位形式

n.f.
1. 泡沫, 沫子
l'écume de la bière啤酒的泡沫

2. 〈引申义〉(口吐的)白沫, 涎沫
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白沫的公牛

3. (马、牛的)汗

4. 【冶金】浮渣, 泡沫

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟

常见用法
l'écume de la mer水的泡沫

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的泡沫是怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把在表面形成的沫子去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡沫

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在梦中乍现的片段,因为著我的认真,于是他们被赋予近似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又一次面对平面,注视着船激起的水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看任何东西

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中的剩余物料,也是一种极好的可回收和再利用的金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume是动词écumer变位形式

n.f.
1. 泡沫, 沫子
l'écume de la bière啤酒的泡沫

2. 〈引申义〉(口吐的)白沫, 涎沫
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白沫的公牛

3. (马、牛的)汗

4. 【冶金】浮渣, 泡沫

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟斗

常见用法
l'écume de la mer水的泡沫

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的泡沫是怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把在表面形成的沫子去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡沫

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;够用以下例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在梦中乍现的片段,因为著我的认真,于是他们被近似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又一次面对平面,注视着船激起的水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中的剩余物料,也是一种极好的回收和再利用的金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可能是动词écumer变位形式

n.f.
1. ,
l'écume de la bière啤酒的

2. 〈引申义〉(口吐的)白, 涎
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白的公牛

3. (马、牛的)汗

4. 【冶金】浮渣,

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer)
pipe en écume 石烟斗

常见用法
l'écume de la mer水的

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的是怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把在表面形成的去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在梦中乍现的片段,因的认真,于是他们被赋予了近似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又一次面对平面,注视着船激起的水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西了。

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中的剩余物料,也是一种极好的可回收和再利用的金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可能是动词écumer变位形式

n.f.
1. 泡沫, 沫子
l'écume de la bière啤酒的泡沫

2. 〈引申义〉(口吐的)白沫, 涎沫
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白沫的公牛

3. (马、牛的)汗

4. 【冶金】浮渣, 泡沫

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟斗

常见用法
l'écume de la mer水的泡沫

联想:
  • onde   n.f. 水,湖水;

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾;flots, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的泡沫是怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理面,把在面形成的沫子去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡沫

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在梦中乍现的片段,因为著我的认真,于是他们被赋予了近似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又次面对平面,注视着船激起的水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西了。

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中的剩余物料,也是种极好的可回收和再利用的金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可能是动词écumer变位形式

n.f.
1. 泡沫, 沫子
l'écume de la bière啤酒的泡沫

2. 〈引申义〉(口吐的)白沫, 涎沫
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白沫的公牛

3. (马、牛的)汗

4. 【冶金】浮渣, 泡沫

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟斗

常见用法
l'écume de la mer的泡沫

联想:
  • onde   n.f. 波浪;,湖;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, ;boue浆,烂,污;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的泡沫是怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半,清理一下表面,把在表面形成的沫子去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡沫

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在梦中乍现的片段,因为著我的认真,于是他们被赋予了近似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又一次面对平面,注视着船激起的花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西了。

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中的剩余物料,也是一种极好的可回收和再利用的金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可是动词écumer变位形式

n.f.
1. 泡,
l'écume de la bière啤酒

2. 〈引申义〉(口吐)白, 涎
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白

3. (马、牛)汗

4. 【冶金】浮渣, 泡

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟斗

常见用法
l'écume de la mer

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

是怎么形成?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把在表面形成去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他们到处去参加地方组织舞蹈比赛,两人家里堆满了各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;以下例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在梦中乍现片段,因为著我认真,于是他们被赋予了近似永恒精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又一次面对平面,注视着船激起水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西了。

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中剩余物料,也是一种极好可回收和再利金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥任何作业,有权取得相当于工资15%补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可能是动词écumer变位形式

n.f.
1. 泡沫, 沫子
l'écume de la bière啤酒的泡沫

2. 〈引申义〉(口吐的)白沫, 涎沫
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白沫的公牛

3. (马、牛的)汗

4. 【冶金】浮渣, 泡沫

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟斗

常见用法
l'écume de la mer的泡沫

联想:
  • onde   n.f. 波,湖;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的泡沫是怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个理一下表面,把在表面形成的沫子去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡沫

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在梦中乍现的片段,因为著我的认真,于是他们被赋予了近似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又一次面对平面,注视着船激起的花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西了。

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中的剩余物料,也是一种极好的可回收和再利用的金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可能是动词écumer变位形式

n.f.
1. ,
l'écume de la bière啤酒

2. 〈引申义〉(口吐)白, 涎
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白公牛

3. (马、牛)汗

4. 【冶金】浮渣,

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer)
pipe en écume 石烟斗

常见用法
l'écume de la mer

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

是怎么形成?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把在表面形成去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他们到处去参加地方组织舞蹈比赛,两人家里堆满了各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在梦中乍现片段,因为著我认真,于是他们被赋予了近似永恒精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又一次面对平面,注视着船激起水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西了。

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中剩余物料,也是一种极好可回收和再利用金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥任何作业,有权取得相当于工资15%补贴。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,