Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 PDL, 4 projets d'écodéveloppement et 8 projets d'infrastructure).
有三十四个项目列在本次级目标项下(22个地案、4个生态
项目
8个基础设施项目)。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 PDL, 4 projets d'écodéveloppement et 8 projets d'infrastructure).
有三十四个项目列在本次级目标项下(22个地案、4个生态
项目
8个基础设施项目)。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 projets de développement local, quatre projets d'écodéveloppement et huit projets d'infrastructure).
有三十四个报告项目列在本次级目标项下(22个地案、4个生态
项目
8个基础设施项目)。
Le FENU a réalisé 19 évaluations de programmes et projets, couvrant le secteur des infrastructures, la gestion des affaires publiques locales, l'écodéveloppement et le microfinancement.
资基金进行了19项
案
项目评价,包含基本设施部门,地
施政,生态
微额供资。
L'Observatoire mondial de la viabilité énergétique a élaboré une méthode qui consiste à utiliser une série de huit indicateurs pour mesurer la contribution des politiques énergétiques à l'écodéveloppement d'un pays.
“可源观察”已制定出一套
法(它利用一系列八项指标,评估
源政策对一国生态
的贡献)。
Parmi les projets ayant fait l'objet de rapports, un peu plus de la moitié concernent le développement local, les projets d'infrastructures venant en seconde position, suivis par les projets de microfinancement et d'écodéveloppement.
在提出报告的项目中,一半以上是地案,其次是基础设施项目,然后是微额供资项目
生态
项目。
Faire connaître le programme Action 21 dans les écoles et promouvoir l'éducation en matière d'environnement afin d'encourager l'écodéveloppement, politique de prévention qui crée des emplois et améliore la qualité de vie de la population.
在学校内宣传《21世纪议程》并促进环境教育,鼓励生态,将其作为一种提供就业机会
提高人民生活素质的防患于未然的
式。
Ainsi, au Guatemala, les activités organisées dans le cadre d'un projet de protection des forêts de la Fondation pour l'écodéveloppement et la conservation ont été conçues de sorte que les femmes soient associées plus étroitement aux efforts de préservation.
举危地马拉为例,生态养护基金会举办森林养护项目活动,目的就是要使妇女提供更多投入。
Si la diminution du nombre des projets d'infrastructures et d'écodéveloppement s'explique par leur abandon progressif, celle des projets de microfinancement est due à un ensemble de facteurs d'attrition naturelle (par exemple : l'arrêt de l'appui à un projet) et aux décisions prises en matière de gestion des portefeuilles, qui tendent à mettre fin à l'appui aux institutions de microfinancement dont les mauvais résultats sont chroniques.
生态项目正在逐步停止实施,而微额供资项目数目较少的原因则是自然减缩(即项目支助已经完成)
组合管理决定逐步减少对长期业绩不良的微额供资机构的支
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 PDL, 4 projets d'écodéveloppement et 8 projets d'infrastructure).
有三十四个项目列在本级目标项下(22个地方发展方案、4个生态发展项目
8个
础设施项目)。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 projets de développement local, quatre projets d'écodéveloppement et huit projets d'infrastructure).
有三十四个报告项目列在本级目标项下(22个地方发展方案、4个生态发展项目
8个
础设施项目)。
Le FENU a réalisé 19 évaluations de programmes et projets, couvrant le secteur des infrastructures, la gestion des affaires publiques locales, l'écodéveloppement et le microfinancement.
资发金进行了19项方案
项目评价,包含
本设施部门,地方施政,生态发展
微额供资。
L'Observatoire mondial de la viabilité énergétique a élaboré une méthode qui consiste à utiliser une série de huit indicateurs pour mesurer la contribution des politiques énergétiques à l'écodéveloppement d'un pays.
“可持续能源观察”已制定出一套方法(它利用一系列八项指标,评估能源政策对一国生态发展的贡献)。
Parmi les projets ayant fait l'objet de rapports, un peu plus de la moitié concernent le développement local, les projets d'infrastructures venant en seconde position, suivis par les projets de microfinancement et d'écodéveloppement.
在提出报告的项目中,一半以上地方发展方案,其
础设施项目,然后
微额供资项目
生态发展项目。
Faire connaître le programme Action 21 dans les écoles et promouvoir l'éducation en matière d'environnement afin d'encourager l'écodéveloppement, politique de prévention qui crée des emplois et améliore la qualité de vie de la population.
在学校内宣传《21世纪议程》并促进环境教育,鼓励生态发展,将其作为一种提供就业机会提高人民生活素质的防患于未然的方式。
Ainsi, au Guatemala, les activités organisées dans le cadre d'un projet de protection des forêts de la Fondation pour l'écodéveloppement et la conservation ont été conçues de sorte que les femmes soient associées plus étroitement aux efforts de préservation.
举危地马拉为例,生态发展养护
金会举办森林养护项目活动,目的就
要使妇女提供更多投入。
Si la diminution du nombre des projets d'infrastructures et d'écodéveloppement s'explique par leur abandon progressif, celle des projets de microfinancement est due à un ensemble de facteurs d'attrition naturelle (par exemple : l'arrêt de l'appui à un projet) et aux décisions prises en matière de gestion des portefeuilles, qui tendent à mettre fin à l'appui aux institutions de microfinancement dont les mauvais résultats sont chroniques.
生态发展项目正在逐步停止实施,而微额供资项目数目较少的原因则自然减缩(即项目支助已经完成)
组合管理决定逐步减少对长期业绩不良的微额供资机构的支持。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 PDL, 4 projets d'écodéveloppement et 8 projets d'infrastructure).
有三项目列在本次级目标项下(22
地
发
、4
生态发
项目
8
基础设施项目)。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 projets de développement local, quatre projets d'écodéveloppement et huit projets d'infrastructure).
有三报告项目列在本次级目标项下(22
地
发
、4
生态发
项目
8
基础设施项目)。
Le FENU a réalisé 19 évaluations de programmes et projets, couvrant le secteur des infrastructures, la gestion des affaires publiques locales, l'écodéveloppement et le microfinancement.
资发基金进行了19项项目评价,包含基本设施部门,地
施政,生态发
微额供资。
L'Observatoire mondial de la viabilité énergétique a élaboré une méthode qui consiste à utiliser une série de huit indicateurs pour mesurer la contribution des politiques énergétiques à l'écodéveloppement d'un pays.
“可持续能源观察”已制定出一套法(它利用一系列八项指标,评估能源政策对一国生态发
的贡献)。
Parmi les projets ayant fait l'objet de rapports, un peu plus de la moitié concernent le développement local, les projets d'infrastructures venant en seconde position, suivis par les projets de microfinancement et d'écodéveloppement.
在提出报告的项目中,一半以上是地发
,其次是基础设施项目,然后是微额供资项目
生态发
项目。
Faire connaître le programme Action 21 dans les écoles et promouvoir l'éducation en matière d'environnement afin d'encourager l'écodéveloppement, politique de prévention qui crée des emplois et améliore la qualité de vie de la population.
在学校内宣传《21世纪议程》并促进环境教育,鼓励生态发,将其作为一种提供就业机会
提高人民生活素质的防患于未然的
式。
Ainsi, au Guatemala, les activités organisées dans le cadre d'un projet de protection des forêts de la Fondation pour l'écodéveloppement et la conservation ont été conçues de sorte que les femmes soient associées plus étroitement aux efforts de préservation.
举危地马拉为例,生态发养护基金会举办森林养护项目活动,目的就是要使妇女提供更多投入。
Si la diminution du nombre des projets d'infrastructures et d'écodéveloppement s'explique par leur abandon progressif, celle des projets de microfinancement est due à un ensemble de facteurs d'attrition naturelle (par exemple : l'arrêt de l'appui à un projet) et aux décisions prises en matière de gestion des portefeuilles, qui tendent à mettre fin à l'appui aux institutions de microfinancement dont les mauvais résultats sont chroniques.
生态发项目正在逐步停止实施,而微额供资项目数目较少的原因则是自然减缩(即项目支助已经完成)
组合管理决定逐步减少对长期业绩不良的微额供资机构的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 PDL, 4 projets d'écodéveloppement et 8 projets d'infrastructure).
有三十四个列在本次级
标
下(22个地方发展方案、4个生态发展
8个基础设
)。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 projets de développement local, quatre projets d'écodéveloppement et huit projets d'infrastructure).
有三十四个报告列在本次级
标
下(22个地方发展方案、4个生态发展
8个基础设
)。
Le FENU a réalisé 19 évaluations de programmes et projets, couvrant le secteur des infrastructures, la gestion des affaires publiques locales, l'écodéveloppement et le microfinancement.
发基金进行了19
方案
评价,包含基本设
,地方
政,生态发展
微额供
。
L'Observatoire mondial de la viabilité énergétique a élaboré une méthode qui consiste à utiliser une série de huit indicateurs pour mesurer la contribution des politiques énergétiques à l'écodéveloppement d'un pays.
“可持续能源观察”已制定出一套方法(它利用一系列八指标,评估能源政策对一国生态发展的贡献)。
Parmi les projets ayant fait l'objet de rapports, un peu plus de la moitié concernent le développement local, les projets d'infrastructures venant en seconde position, suivis par les projets de microfinancement et d'écodéveloppement.
在提出报告的中,一半以上是地方发展方案,其次是基础设
,然后是微额供
生态发展
。
Faire connaître le programme Action 21 dans les écoles et promouvoir l'éducation en matière d'environnement afin d'encourager l'écodéveloppement, politique de prévention qui crée des emplois et améliore la qualité de vie de la population.
在学校内宣传《21世纪议程》并促进环境教育,鼓励生态发展,将其作为一种提供就业机会提高人民生活素质的防患于未然的方式。
Ainsi, au Guatemala, les activités organisées dans le cadre d'un projet de protection des forêts de la Fondation pour l'écodéveloppement et la conservation ont été conçues de sorte que les femmes soient associées plus étroitement aux efforts de préservation.
举危地马拉为例,生态发展养护基金会举办森林养护
活动,
的就是要使妇女提供更多投入。
Si la diminution du nombre des projets d'infrastructures et d'écodéveloppement s'explique par leur abandon progressif, celle des projets de microfinancement est due à un ensemble de facteurs d'attrition naturelle (par exemple : l'arrêt de l'appui à un projet) et aux décisions prises en matière de gestion des portefeuilles, qui tendent à mettre fin à l'appui aux institutions de microfinancement dont les mauvais résultats sont chroniques.
生态发展正在逐步停止实
,而微额供
数
较少的原因则是自然减缩(即
支助已经完成)
组合管理决定逐步减少对长期业绩不良的微额供
机构的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 PDL, 4 projets d'écodéveloppement et 8 projets d'infrastructure).
有三十四列在本次级
标
(22
地方发展方案、4
生态发展
8
基础设施
)。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 projets de développement local, quatre projets d'écodéveloppement et huit projets d'infrastructure).
有三十四报告
列在本次级
标
(22
地方发展方案、4
生态发展
8
基础设施
)。
Le FENU a réalisé 19 évaluations de programmes et projets, couvrant le secteur des infrastructures, la gestion des affaires publiques locales, l'écodéveloppement et le microfinancement.
资发基金进行了19方案
评价,包含基本设施部门,地方施政,生态发展
微额供资。
L'Observatoire mondial de la viabilité énergétique a élaboré une méthode qui consiste à utiliser une série de huit indicateurs pour mesurer la contribution des politiques énergétiques à l'écodéveloppement d'un pays.
“可持续能源观察”已制定出一套方法(它利用一系列八指标,评估能源政策对一国生态发展
贡献)。
Parmi les projets ayant fait l'objet de rapports, un peu plus de la moitié concernent le développement local, les projets d'infrastructures venant en seconde position, suivis par les projets de microfinancement et d'écodéveloppement.
在提出报告中,一半以上是地方发展方案,其次是基础设施
,然后是微额供资
生态发展
。
Faire connaître le programme Action 21 dans les écoles et promouvoir l'éducation en matière d'environnement afin d'encourager l'écodéveloppement, politique de prévention qui crée des emplois et améliore la qualité de vie de la population.
在学校内宣传《21世纪议程》并促进环境教育,鼓励生态发展,将其作为一种提供就业机会提高人民生活素质
防患于未然
方式。
Ainsi, au Guatemala, les activités organisées dans le cadre d'un projet de protection des forêts de la Fondation pour l'écodéveloppement et la conservation ont été conçues de sorte que les femmes soient associées plus étroitement aux efforts de préservation.
举危地马拉为例,生态发展养护基金会举办森林养护
活动,
就是要使妇女提供更多投入。
Si la diminution du nombre des projets d'infrastructures et d'écodéveloppement s'explique par leur abandon progressif, celle des projets de microfinancement est due à un ensemble de facteurs d'attrition naturelle (par exemple : l'arrêt de l'appui à un projet) et aux décisions prises en matière de gestion des portefeuilles, qui tendent à mettre fin à l'appui aux institutions de microfinancement dont les mauvais résultats sont chroniques.
生态发展正在逐步停止实施,而微额供资
数
较少
原因则是自然减缩(即
支助已经完成)
组合管理决定逐步减少对长期业绩不良
微额供资机构
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 PDL, 4 projets d'écodéveloppement et 8 projets d'infrastructure).
有三十四个项目列在次级目标项下(22个地方
展方案、4个生态
展项目
8个
础
项目)。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 projets de développement local, quatre projets d'écodéveloppement et huit projets d'infrastructure).
有三十四个报告项目列在次级目标项下(22个地方
展方案、4个生态
展项目
8个
础
项目)。
Le FENU a réalisé 19 évaluations de programmes et projets, couvrant le secteur des infrastructures, la gestion des affaires publiques locales, l'écodéveloppement et le microfinancement.
金进行了19项方案
项目评价,包含
部门,地方
政,生态
展
微额供
。
L'Observatoire mondial de la viabilité énergétique a élaboré une méthode qui consiste à utiliser une série de huit indicateurs pour mesurer la contribution des politiques énergétiques à l'écodéveloppement d'un pays.
“可持续能源观察”已制定出一套方法(它利用一系列八项指标,评估能源政策对一国生态展的贡献)。
Parmi les projets ayant fait l'objet de rapports, un peu plus de la moitié concernent le développement local, les projets d'infrastructures venant en seconde position, suivis par les projets de microfinancement et d'écodéveloppement.
在提出报告的项目中,一半以上是地方展方案,其次是
础
项目,然后是微额供
项目
生态
展项目。
Faire connaître le programme Action 21 dans les écoles et promouvoir l'éducation en matière d'environnement afin d'encourager l'écodéveloppement, politique de prévention qui crée des emplois et améliore la qualité de vie de la population.
在学校内宣传《21世纪议程》并促进环境教育,鼓励生态展,将其作为一种提供就业机会
提高人民生活素质的防患于未然的方式。
Ainsi, au Guatemala, les activités organisées dans le cadre d'un projet de protection des forêts de la Fondation pour l'écodéveloppement et la conservation ont été conçues de sorte que les femmes soient associées plus étroitement aux efforts de préservation.
举危地马拉为例,生态展
养护
金会举办森林养护项目活动,目的就是要使妇女提供更多投入。
Si la diminution du nombre des projets d'infrastructures et d'écodéveloppement s'explique par leur abandon progressif, celle des projets de microfinancement est due à un ensemble de facteurs d'attrition naturelle (par exemple : l'arrêt de l'appui à un projet) et aux décisions prises en matière de gestion des portefeuilles, qui tendent à mettre fin à l'appui aux institutions de microfinancement dont les mauvais résultats sont chroniques.
生态展项目正在逐步停止实
,而微额供
项目数目较少的原因则是自然减缩(即项目支助已经完成)
组合管理决定逐步减少对长期业绩不良的微额供
机构的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 PDL, 4 projets d'écodéveloppement et 8 projets d'infrastructure).
有三十四个项目列在本次级目标项下(22个地方方案、4个生
项目
8个基础设施项目)。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 projets de développement local, quatre projets d'écodéveloppement et huit projets d'infrastructure).
有三十四个报告项目列在本次级目标项下(22个地方方案、4个生
项目
8个基础设施项目)。
Le FENU a réalisé 19 évaluations de programmes et projets, couvrant le secteur des infrastructures, la gestion des affaires publiques locales, l'écodéveloppement et le microfinancement.
资基金进行了19项方案
项目评价,包含基本设施部门,地方施政,生
供资。
L'Observatoire mondial de la viabilité énergétique a élaboré une méthode qui consiste à utiliser une série de huit indicateurs pour mesurer la contribution des politiques énergétiques à l'écodéveloppement d'un pays.
“可持续能源观察”已制定出一套方法(它利用一系列八项指标,评估能源政策对一国生的贡献)。
Parmi les projets ayant fait l'objet de rapports, un peu plus de la moitié concernent le développement local, les projets d'infrastructures venant en seconde position, suivis par les projets de microfinancement et d'écodéveloppement.
在提出报告的项目中,一半以上是地方方案,其次是基础设施项目,然后是
供资项目
生
项目。
Faire connaître le programme Action 21 dans les écoles et promouvoir l'éducation en matière d'environnement afin d'encourager l'écodéveloppement, politique de prévention qui crée des emplois et améliore la qualité de vie de la population.
在学校内宣传《21世纪议程》并促进环境教育,鼓励生,将其作为一种提供就业机会
提高人民生活素质的防患于未然的方式。
Ainsi, au Guatemala, les activités organisées dans le cadre d'un projet de protection des forêts de la Fondation pour l'écodéveloppement et la conservation ont été conçues de sorte que les femmes soient associées plus étroitement aux efforts de préservation.
举危地马拉为例,生养护基金会举办森林养护项目活动,目的就是要使妇女提供更多投入。
Si la diminution du nombre des projets d'infrastructures et d'écodéveloppement s'explique par leur abandon progressif, celle des projets de microfinancement est due à un ensemble de facteurs d'attrition naturelle (par exemple : l'arrêt de l'appui à un projet) et aux décisions prises en matière de gestion des portefeuilles, qui tendent à mettre fin à l'appui aux institutions de microfinancement dont les mauvais résultats sont chroniques.
生项目正在逐步停止实施,而
供资项目数目较少的原因则是自然减缩(即项目支助已经完成)
组合管理决定逐步减少对长期业绩不良的
供资机构的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 PDL, 4 projets d'écodéveloppement et 8 projets d'infrastructure).
有三十四个项本次级
标项下(22个地方发展方案、4个生态发展项
8个基础设施项
)。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 projets de développement local, quatre projets d'écodéveloppement et huit projets d'infrastructure).
有三十四个报告项本次级
标项下(22个地方发展方案、4个生态发展项
8个基础设施项
)。
Le FENU a réalisé 19 évaluations de programmes et projets, couvrant le secteur des infrastructures, la gestion des affaires publiques locales, l'écodéveloppement et le microfinancement.
资发基金进行了19项方案项
评价,包含基本设施部门,地方施政,生态发展
微额供资。
L'Observatoire mondial de la viabilité énergétique a élaboré une méthode qui consiste à utiliser une série de huit indicateurs pour mesurer la contribution des politiques énergétiques à l'écodéveloppement d'un pays.
“可持续能源观察”已制定出一套方法(用一系
八项指标,评估能源政策对一国生态发展的贡献)。
Parmi les projets ayant fait l'objet de rapports, un peu plus de la moitié concernent le développement local, les projets d'infrastructures venant en seconde position, suivis par les projets de microfinancement et d'écodéveloppement.
提出报告的项
中,一半以上是地方发展方案,其次是基础设施项
,然后是微额供资项
生态发展项
。
Faire connaître le programme Action 21 dans les écoles et promouvoir l'éducation en matière d'environnement afin d'encourager l'écodéveloppement, politique de prévention qui crée des emplois et améliore la qualité de vie de la population.
学校内宣传《21世纪议程》并促进环境教育,鼓励生态发展,将其作为一种提供就业机会
提高人民生活素质的防患于未然的方式。
Ainsi, au Guatemala, les activités organisées dans le cadre d'un projet de protection des forêts de la Fondation pour l'écodéveloppement et la conservation ont été conçues de sorte que les femmes soient associées plus étroitement aux efforts de préservation.
举危地马拉为例,生态发展养护基金会举办森林养护项
活动,
的就是要使妇女提供更多投入。
Si la diminution du nombre des projets d'infrastructures et d'écodéveloppement s'explique par leur abandon progressif, celle des projets de microfinancement est due à un ensemble de facteurs d'attrition naturelle (par exemple : l'arrêt de l'appui à un projet) et aux décisions prises en matière de gestion des portefeuilles, qui tendent à mettre fin à l'appui aux institutions de microfinancement dont les mauvais résultats sont chroniques.
生态发展项正
逐步停止实施,而微额供资项
数
较少的原因则是自然减缩(即项
支助已经完成)
组合管理决定逐步减少对长期业绩不良的微额供资机构的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 PDL, 4 projets d'écodéveloppement et 8 projets d'infrastructure).
有三十四个项本次级
标项下(22个地方发展方案、4个生态发展项
8个基础设施项
)。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 projets de développement local, quatre projets d'écodéveloppement et huit projets d'infrastructure).
有三十四个报告项本次级
标项下(22个地方发展方案、4个生态发展项
8个基础设施项
)。
Le FENU a réalisé 19 évaluations de programmes et projets, couvrant le secteur des infrastructures, la gestion des affaires publiques locales, l'écodéveloppement et le microfinancement.
资发基金进行了19项方案项
评价,包含基本设施部门,地方施政,生态发展
微额供资。
L'Observatoire mondial de la viabilité énergétique a élaboré une méthode qui consiste à utiliser une série de huit indicateurs pour mesurer la contribution des politiques énergétiques à l'écodéveloppement d'un pays.
“可持续能源观察”已制定出一套方法(用一系
八项指标,评估能源政策对一国生态发展的贡献)。
Parmi les projets ayant fait l'objet de rapports, un peu plus de la moitié concernent le développement local, les projets d'infrastructures venant en seconde position, suivis par les projets de microfinancement et d'écodéveloppement.
提出报告的项
中,一半以上是地方发展方案,其次是基础设施项
,然后是微额供资项
生态发展项
。
Faire connaître le programme Action 21 dans les écoles et promouvoir l'éducation en matière d'environnement afin d'encourager l'écodéveloppement, politique de prévention qui crée des emplois et améliore la qualité de vie de la population.
学校内宣传《21世纪议程》并促进环境教育,鼓励生态发展,将其作为一种提供就业机会
提高人民生活素质的防患于未然的方式。
Ainsi, au Guatemala, les activités organisées dans le cadre d'un projet de protection des forêts de la Fondation pour l'écodéveloppement et la conservation ont été conçues de sorte que les femmes soient associées plus étroitement aux efforts de préservation.
举危地马拉为例,生态发展养护基金会举办森林养护项
活动,
的就是要使妇女提供更多投入。
Si la diminution du nombre des projets d'infrastructures et d'écodéveloppement s'explique par leur abandon progressif, celle des projets de microfinancement est due à un ensemble de facteurs d'attrition naturelle (par exemple : l'arrêt de l'appui à un projet) et aux décisions prises en matière de gestion des portefeuilles, qui tendent à mettre fin à l'appui aux institutions de microfinancement dont les mauvais résultats sont chroniques.
生态发展项正
逐步停止实施,而微额供资项
数
较少的原因则是自然减缩(即项
支助已经完成)
组合管理决定逐步减少对长期业绩不良的微额供资机构的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 PDL, 4 projets d'écodéveloppement et 8 projets d'infrastructure).
有三十四个项目列在本次级目标项下(22个发展
案、4个生态发展项目
8个基
项目)。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 projets de développement local, quatre projets d'écodéveloppement et huit projets d'infrastructure).
有三十四个报告项目列在本次级目标项下(22个发展
案、4个生态发展项目
8个基
项目)。
Le FENU a réalisé 19 évaluations de programmes et projets, couvrant le secteur des infrastructures, la gestion des affaires publiques locales, l'écodéveloppement et le microfinancement.
资发基金进行了19项案
项目评价,包含基本
部门,
政,生态发展
微额供资。
L'Observatoire mondial de la viabilité énergétique a élaboré une méthode qui consiste à utiliser une série de huit indicateurs pour mesurer la contribution des politiques énergétiques à l'écodéveloppement d'un pays.
“可持续能源观察”已制定出一套法(它利用一系列八项指标,评估能源政策对一国生态发展的贡献)。
Parmi les projets ayant fait l'objet de rapports, un peu plus de la moitié concernent le développement local, les projets d'infrastructures venant en seconde position, suivis par les projets de microfinancement et d'écodéveloppement.
在提出报告的项目中,一半以上是发展
案,其次是基
项目,然后是微额供资项目
生态发展项目。
Faire connaître le programme Action 21 dans les écoles et promouvoir l'éducation en matière d'environnement afin d'encourager l'écodéveloppement, politique de prévention qui crée des emplois et améliore la qualité de vie de la population.
在学校内宣传《21世纪议程》并促进环境教育,鼓励生态发展,将其作为一种提供就业机会提高人民生活素质的防患于未然的
式。
Ainsi, au Guatemala, les activités organisées dans le cadre d'un projet de protection des forêts de la Fondation pour l'écodéveloppement et la conservation ont été conçues de sorte que les femmes soient associées plus étroitement aux efforts de préservation.
举危马拉为例,生态发展
养护基金会举办森林养护项目活动,目的就是要使妇女提供更多投入。
Si la diminution du nombre des projets d'infrastructures et d'écodéveloppement s'explique par leur abandon progressif, celle des projets de microfinancement est due à un ensemble de facteurs d'attrition naturelle (par exemple : l'arrêt de l'appui à un projet) et aux décisions prises en matière de gestion des portefeuilles, qui tendent à mettre fin à l'appui aux institutions de microfinancement dont les mauvais résultats sont chroniques.
生态发展项目正在逐步停止实,而微额供资项目数目较少的原因则是自然减缩(即项目支助已经完成)
组合管理决定逐步减少对长期业绩不良的微额供资机构的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。