法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星的 [一个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩的鲜明
l'éclat de son teint面色的亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,光彩夺目的;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光的,发亮的;élégance致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出的叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将引起一场哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】颗星的 [个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的光芒
donner de l'éclat 使光彩照
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩的鲜明
l'éclat de son teint面色的亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,光彩夺目的;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光的,发亮的;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发的叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名场便引起了轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突了脸部的光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛淋漓的大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

们热烈迎来了新的千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将引起哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息一场哄动。

4. 亮度;〈申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星的 [一个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩的鲜明
l'éclat de son teint面色的亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,光彩夺目的;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,法,门;brillant发光的,发亮的;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出的叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息一场哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引哄动。

4. 亮度;〈引申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】颗星的 [个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩的鲜明
l'éclat de son teint面色的亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,光彩夺目的;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice法,窍门;brillant发光的,发亮的;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出的叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人便引轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛淋漓的大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将引哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星的 [一个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩的鲜明
l'éclat de son teint面色的亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,光彩夺目的;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光的,发亮的;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出的叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将引起一场哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre
rire aux éclats大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星的 [一个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris彩的鲜明
l'éclat de son teint的亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,光彩夺目的;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光的,发亮的;élégance优美,雅致;blancheur;aspect表,貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出的叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将引起一场哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场, 船吊钩, 船顶围栏, 船东, 船肚, 船队, 船队通信, 船舵, 船方, 船方不负担装卸费, 船费, 船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星的 [一个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris彩的鲜明
l'éclat de son teint的亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,光彩夺目的;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光的,发亮的;élégance优美,雅致;blancheur;aspect观,表,貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出的叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将引起一场哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧,
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场

4. 度;〈引申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星 [一个天体]
éclat du soleil太阳光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗, 暗淡

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩鲜明
l'éclat de son teint面色

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越, 辉煌
action d'éclat 卓越

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant,光彩夺目;lustre光泽;brillance耀;briller光,;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上玻璃碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上阴影突出了脸部光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯碎裂声,仿佛一阵淋漓大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石光芒在她美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将引起一场

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳光芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片,
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星 [一个天体] 亮度
éclat du soleil太阳光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat ,

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩鲜明
l'éclat de son teint面色亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越, 辉煌
action d'éclat 卓越行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 炸;炸声;破,作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant,光彩夺目;lustre光泽;brillance耀;briller光,亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上玻璃碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上阴影突出了脸部光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯声,仿佛一阵淋漓大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石光芒在她美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将引起一场哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳光芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民功绩千秋万代都不会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,