法语助手
  • 关闭

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的

tomber à pic 及时,正好 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石屹然直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的段,穿越高两岸群峰壁立道蜿然曲折,形奇特的三景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


ultrason, ultra-son, ultrasonique, ultrasonographiedu, ultrasonore, ultrasonoscopie, ultrasonothérapie, ultrasonothérapique, ultrastabilité, ultrastable,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及时,正好 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石屹然直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

上游约200公里的段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立道蜿然曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


ululement, ululer, ulve, ulvite, ulvöspinelle, Ulysse, umangite, umbanda, umbellate, umbilicine,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及时,正好 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石屹然直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立道蜿然曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

域平均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地最高达到15%。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


uncompahgrite, undéca, undécagonal, undécahydrate, undécalactone, undécane, undécanoate, undécanoyl, undécène, undéci-,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山
des pics enneigés 皑皑的山

tomber à pic 及时,正好 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石屹然直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的段,穿越高山峡谷两岸群壁立道蜿然曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的相比,该国目前的据估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3
des pics enneigés 雪皑皑的

tomber à pic 及时,正好 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石屹然直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的段,穿越高峡谷两岸群壁立道蜿然曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流相比,该国目前的流估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


uniramée, uniréfringent, uniréfringente, unisélecteur, unisexe, unisexualité, unisexué, unisexuée, unisexuel, unisexuelle,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2
pic à glace

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及时,正好 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石屹然直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立道蜿然曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率据10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


unité de raccordement d'abonnés, unité de valeur, unité proportionnelle du corps, unithiol, unitif, univalence, univalent, univalente, univalve, univariant,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑的山峰

tomber à pic 及时,正好 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石屹然直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立道蜿然曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭壁把它隔开峭壁的顶端参差不齐,少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域5%8%的流行率相比,该国目前的流行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


urinatoire, urine, urinémie, uriner, urineux, urinifère, urino, urinoir, urinomètre, urinophobie,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山
des pics enneigés 白雪皑皑的山

tomber à pic 及时,正好 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的段,穿越高山峡谷两岸折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有一道垂直的花岗石峭把它隔开的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%的流行率相比,该国目前的流行率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响的地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


uroculture, urodèle, urodèles, urodiérétère, urodynie, uroérythrine, urœus, urogénital, Urografin, urogramme,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

n.m
1 啄木鸟;

2 镐;
pic à glace 破冰镐

3 山峰;
des pics enneigés 白雪皑皑山峰

tomber à pic 及时,正 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石屹然直立于波涛之上。

Le bateau acoulé à pic .

船直沉海底

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里段,穿越高山峡谷两岸群峰壁立道蜿然曲折,形成雄伟奇特三峡景观。

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩第二层有一道垂直花岗石峭壁把它隔开峭壁顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

La prévalence est estimée à 10,5 %, avec des pics à 15 % dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8 % en moyenne dans la sous-région.

与分区域平均5%至8%率相比,该国目前率据估计为10.5%,在一些受到冲突影响地区最高达到15%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à pic 的法语例句

用户正在搜索


uronéphrose, uronique, Uropac, uropode, uropoïèse, uropyges, uropygial, uropygiale, uropygienne, uropyonéphrose,

相似单词


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,