法语助手
  • 关闭

à la hauteur de

添加到生词本

loc. prép
有能力, 在…的水平高度上

loc. prép.
与. . . 在同水平线上, 与. . . 并排, 在. . . www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它其在创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸的孩子唯能做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我们这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们必须完成应对该

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

我们是否在履行我们承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

我们相信,我们将有能力迎接

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都必须挺身而出,迎接这

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

我们所有人都必须迎接这个

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们的努力将是微薄的,但符合我们自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

我们成员国必须具有他样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我们是胜任任务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我们大家都负起责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

我们必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


Heliopsis, hélioscope, hélioscopie, héliostat, héliosynchrone, héliotactisme, héliothérapeute, héliothérapie, héliothérapiste, héliothermie,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, …的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 同一水平线上, 与. . . 并排, . . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作这不幸的孩子唯一能做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我们这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

我们履行我们承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

我们相信,我们将有能力迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都必须挺身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

我们所有人都必须迎接这挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们的努力将微薄的,但符合我们自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

我们成员国必须具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我们这一的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

迎接挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我们大家都负起这一责

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

我们必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


héliportable, héliportage, héliporté, Helipterum, hélistation, hélisurface, hélite, hélitracté, hélitransport, hélitreuiller,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, 在…的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 在同一水平线上, 与. . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它其在创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸的孩子唯一能做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我尽力不辜负的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

是否在履行承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

相信,我能力迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

都必须挺身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

的承诺必须达到最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

所有人都必须迎接这个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

的努力是微薄的,但符合自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

成员国必须具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我胜任这一任务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


helléniser, hellénisme, helléniste, hellénistique, helluhraun, hellyerite, helminthe, helminthiase, Helminthocladia, Helminthoïde,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, 在…的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 在同一水平线上, 与. . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它其在创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是不幸的孩子唯一能做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我们些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

我们是否在履行我们承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

我们相信,我们将有能力一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都必须挺身而出一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

我们所有人都必须个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们的努力将是微薄的,但符合我们自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

我们成员国必须具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我们是胜任一任务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我们大家都负起一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

我们必须利用种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会辜负种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


hélouân, helsinkite, helvelle, helvétan, Helvète, Helvétien, helvétique, helvétisme, Helvétius, helvine,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, 在…的水平高度或附近

loc. prép.
. . . 在同一水平, . . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它其在创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸的孩子唯一能做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我们这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

我们是否在履行我们承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

我们相信,我们将有能力迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺达到我们最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

我们所有人都迎接这个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们的努力将是微薄的,但符合我们自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

我们成员国具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我们是胜任这一任务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我们大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

我们利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


hémato, hématobie, hématocarpe, hématocatharsie, hématocèle, hématochromatose, hématocolpos, hématoconie, hématocrite, hématocyanine,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, 在…的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 在同一水平线上, 与. . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它其在创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸的孩子唯一能做的

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

我们行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

我们尽力不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

我们是否在履行我们承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

我们相信,我们将有能力迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都必须挺身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

我们所有人都必须迎接这个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们的努力将是微薄的,但符合我们自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

我们成员国必须具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我们是胜任这一任务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

我们大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

我们必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


hématologue, hématolymphangiome, hématolyse, hématolysine, hématome, hématome rétroplacentaire, hématomètre, Hematomonas, hématomycose, hématomyélie,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, 在…的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 在同一水平线上, 与. . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

希望它其在创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸的孩子唯一能做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

们必须完成应对该

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

们尽力不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

们是否在履行承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

们相信,们将有能力迎接这一

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都必须挺身而出,迎接这一

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

们的承诺必须达到们最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

们所有人都必须迎接这个

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

们的努力将是微薄的,但符合们自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

们成员国必须具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

毫不怀疑,们是胜任这一任务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

们大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

们必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

们相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


Hematopota, hématorrachis, hématosalpinx, hématoscope, hématoscopie, hématose, hématospermie, hématostibite, hématotoxicose, hématotympan,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
, 在…的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 在同水平线上, 与. . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不胜任个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它其在创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是不幸的孩子唯做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我们些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们必须完成应对该战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

我们是否在履行我们承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

我们相信,我们将有迎接战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都必须挺身而出,迎接战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

我们所有人都必须迎接战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们的努将是微薄的,但符合我们自己的

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

我们成员国必须具有他样的精

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我们是胜任任务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我们大家都负起责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

我们必须利用种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会辜负种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


hémérocallis, hémérologie, hémérythrine, hémi, hémi-, hémiacéphale, hémiacétal, hémiachromatopsie, hémiagnosie, hémialgie,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
力, 在…的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 在同一水平线上, 与. . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不这个务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

希望它其在创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸的孩子唯一做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

这些建议动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

尽力不辜负的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

是否在履承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

相信,将有力迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

都必须挺身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

的承诺必须达到最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

所有人都必须迎接这个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

的努力将是微薄的,但符合自己的力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

成员国必须具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

毫不怀疑,这一务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

大家都负起这一责

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

必须利用这种势头来采取动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


hémiatrophie, Hemiaulus, hémiaxe, hémiballisme, hémibilirubine, hémicaryon, hémicellulose, hémicéphale, hémichorée, hémichromatopsie,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,