法语助手
  • 关闭
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间其他有关方面共同努力提高信息通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

认为,促进和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们进和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环下,无法妥善保护证人,因其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

这种环下,无法护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
, 大量, 众多, 许许多多
Il y a des fleurs à foison

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进平文化极其重要,特别在当今世界,因误容忍而引起的冲突比比皆

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许多犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会其他有关方面共同努力提高信息通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在法妥善保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,
adv.
丰富地, 充足地, 大量, 众多地, 许许多多
Il y a des fleurs à foison

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环下,无法妥善保护证人,因其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à foison 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,