法语助手
  • 关闭

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地利它能带来非常好的效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利拂晓突袭取得良好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动的资金必须刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的只是采取有效行动,使些手段得到良好

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期一机制一旦实际将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得到适当的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

及时进行投资,改进合国自身的作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使和利现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效国家资源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

一随机应变的“箱中学校”以及娱乐已在30多个国家成功使

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认为,种强大的潜力将得到人道主义机构的良好

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好的机会,最大程度地利本组织所提供的独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


coqueluchon, coquerelle, coqueret, coquerie, coqueriquer, coqueron, coquet, coqueter, coquetier, coquette,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地利用互联网它能带来非常好的效

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿,秘书长的所作所其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多程度上得到适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,儿童基金会执行主任所说的,们必须识到使用和利用现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

,这种强的潜力将得到人道主义机构的良好利用。

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好的机会,程度地利用本组织所提供的独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite, coracoïde,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地利用互联网它能带来非常好的效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否,能够自信地支持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使用和利用现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认为,这种强大的潜力将得到人道主义构的良好利用。

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好的会,最大程度地利用本组织所提供的独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


corallien, corallienne, coralliforme, corallin, coralline, Coralliocaris, Coralliophaga, corallite, coralloïde, Corallorhiza,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑;有分寸,慎重
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处利用互联网它能带来非常好的效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使用和利用现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是花到

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认为,这种强大的潜力将得到人道主义机构的良好利用。

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好的机会,最大程度利用本组织所提供的独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


corbeille-d'or, Corbière, corbières, corbillard, corbine, corbleu, Corbula, Corcborus, corce, corcovadite,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到互联网它能带来非常的效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家突袭取得效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动的资金必须刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得到适当的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效国家资源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认为,这种强大的潜力将得到人道主义机构的

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很的机会,最大程度本组织所提供的独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


corned-beef, cornée, cornéen, cornéenne, corneille, cornéite, cornélian, cornélien, cornement, cornemuse,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地利互联网它能带来非常好效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长所作所为恰如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多国家利拂晓突袭取得良好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动资金刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要采取有效行动,使这些手段得到良好

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际将有助于减少腐败,如果不能完全根除话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供资金在多大程度上得到适当问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说认识到如何使和利现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善建立起来体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效国家资源努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认为,这种强大潜力将得到人道主义机构良好

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好机会,最大程度地利本组织所提供独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


corps vitré, corps-mort, corpulence, corpulent, corpus, corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion, correct,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地利用互联网它能带来非常好的效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的家利用拂晓突袭取得良好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合的作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够地支持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使用和利用现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用家资源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认为,这种强大的潜力将得到人道主机构的良好利用。

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好的机会,最大程度地利用本组织所提供的独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


correctrice, corrégidor, corrélat, corrélateur, corrélatif, corrélation, corrélative, corrélativement, corrélativité, corrélé,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地利用互联网它能带来非常好的效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的家利用拂晓突袭取得良好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合的作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够地支持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使用和利用现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用家资源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认为,这种强大的潜力将得到人道主机构的良好利用。

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好的机会,最大程度地利用本组织所提供的独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur, corrigeuse, corrigible, corrine,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处联网它能带来非常好的效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家拂晓突袭取得良好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动的资金必须刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得到适当的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效国家资源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以娱乐已在30多个国家成功使

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认为,这种强大的潜力将得到人道主义机构的良好

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好的机会,最大程度本组织所提供的独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


corronisation, corrosif, corrosion, corrosive, corrosivité, corroyage, corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,