法语助手
  • 关闭
n. m
~(sismique)震中, 地震中心

Il n'y a pas d'épicentre dans ce commerce illicite.

在这种非法的勾当中没有任何中心。

L'ONU doit rester l'épicentre moral de la politique mondiale.

联合国必须保持为世界政治的道义中心。

Cette région pourrait devenir l'épicentre d'un dangereux affrontement entre les civilisations.

这一地区可能成为同文明之间危险冲突的中心。

Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.

在这个距离震中60公理的城市里有一千余个孩子还被埋在瓦砾中。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为受限制的武器聚集的中心

Les provinces de Kandahar, d'Helmand et d'Ourouzgan sont l'épicentre d'une grande partie des violences.

坎大哈、赫尔曼德和乌鲁兹甘三省是暴中心

Aujourd'hui, leur épicentre se trouve dans les pays développés.

而今天,金融危机的震中在国家。

Tout comme il y a un demi-siècle, son épicentre reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪之前,这场危机的核心继续是巴勒斯坦-以色列冲突。

Cela est particulièrement vrai dans l'épicentre actuel de la pandémie : l'Afrique.

在此一大流行病当前的中心所在地的非洲尤其如是。

La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.

安纳托利亚半岛历来是各种重要贸易通道的中枢。

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

L'Afrique subsaharienne, qui regroupe le plus grand nombre de pays les moins avancés, reste l'épicentre de ce sombre tableau.

国家数量最多的撒哈拉以南非洲仍是这一悲惨画面的中心。

Comme cela fut le cas il y a un siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit israélo-palestinien.

和半个世纪前一样,危机的中心仍然是巴以冲突。

C'est le point d'attache de chacun, l'épicentre de la vie intime et l'expression du statut de la personne.

它是一个人的象征,一个人最隐私的个人生活场所和一个人地位的表示。

Il semble aujourd'hui admis dans le monde que le Moyen-Orient reste l'épicentre de l'insécurité et de l'instabilité mondiales.

在今天的世界中似乎有这样一种一致看法:中东继续是全球安全和稳定的中心点。

Situé à proximité géographique de l'épicentre, le Myanmar n'a pas été totalement épargné par les effets du tsunami.

位于灾难中心附近的缅甸没有完全避免海啸的影响。

Comme cela était déjà le cas il y a un demi-siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪前一样,今天危机的中心问题仍然是巴勒斯坦与以色列之间的冲突。

L'exercice s'est déroulé sur le scénario d'un tremblement de terre ayant son épicentre le long de la ligne de démarcation.

在演习期间,部队首次跨越实体间边界线。

En quelque sorte, l'épicentre de l'épidémie pour les Amériques se situe dans les Caraïbes, et plus précisément dans l'île d'Hispaniola.

有人可能会说,这一流行病在美洲的中心是加勒比,而加勒比的中心是伊斯帕尼奥拉岛。

L'Afrique subsaharienne est l'épicentre de la pandémie, dit-on, mais nous n'avons toujours pas vu un engagement correspondant de ressources dans cette région.

撒哈拉以南非洲被说成是该大流行病的震中,但是,我们尚未看到该区域的相应的资源承诺。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicentre 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine, épicer, épicerie,
n. m
~(sismique)震中, 地震中心

Il n'y a pas d'épicentre dans ce commerce illicite.

非法的勾当中没有任何中心。

L'ONU doit rester l'épicentre moral de la politique mondiale.

联合国必须保持为世界政治的道义中心。

Cette région pourrait devenir l'épicentre d'un dangereux affrontement entre les civilisations.

一地区可能成为不同文明之间危险冲突的中心。

Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.

个距离震中60公理的城市里有一千余个孩子还被埋瓦砾中。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为不受限制的武器聚集的中心

Les provinces de Kandahar, d'Helmand et d'Ourouzgan sont l'épicentre d'une grande partie des violences.

坎大哈、赫尔曼德和乌鲁兹甘三省中心

Aujourd'hui, leur épicentre se trouve dans les pays développés.

而今天,金融危机的震中发达国家。

Tout comme il y a un demi-siècle, son épicentre reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪之前,场危机的核心继续巴勒斯坦-以色列冲突。

Cela est particulièrement vrai dans l'épicentre actuel de la pandémie : l'Afrique.

此一大流行病当前的中心所地的非洲尤其如

La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.

安纳托利亚半岛历来重要贸易通道的中枢。

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%

L'Afrique subsaharienne, qui regroupe le plus grand nombre de pays les moins avancés, reste l'épicentre de ce sombre tableau.

最不发达国家数量最多的撒哈拉以南非洲仍一悲惨画面的中心。

Comme cela fut le cas il y a un siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit israélo-palestinien.

和半个世纪前一样,危机的中心仍然巴以冲突。

C'est le point d'attache de chacun, l'épicentre de la vie intime et l'expression du statut de la personne.

一个人的象征,一个人最隐私的个人生活场所和一个人地位的表示。

Il semble aujourd'hui admis dans le monde que le Moyen-Orient reste l'épicentre de l'insécurité et de l'instabilité mondiales.

今天的世界中似乎有样一一致看法:中东继续全球不安全和不稳定的中心点。

Situé à proximité géographique de l'épicentre, le Myanmar n'a pas été totalement épargné par les effets du tsunami.

位于灾难中心附近的缅甸没有完全避免海啸的影响。

Comme cela était déjà le cas il y a un demi-siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪前一样,今天危机的中心问题仍然巴勒斯坦与以色列之间的冲突。

L'exercice s'est déroulé sur le scénario d'un tremblement de terre ayant son épicentre le long de la ligne de démarcation.

演习期间,部队首次跨越实体间边界线。

En quelque sorte, l'épicentre de l'épidémie pour les Amériques se situe dans les Caraïbes, et plus précisément dans l'île d'Hispaniola.

有人可能会说,一流行病美洲的中心加勒比,而加勒比的中心伊斯帕尼奥拉岛。

L'Afrique subsaharienne est l'épicentre de la pandémie, dit-on, mais nous n'avons toujours pas vu un engagement correspondant de ressources dans cette région.

撒哈拉以南非洲被说成该大流行病的震中,但,我们尚未看到该区域的相应的资源承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicentre 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine, épicer, épicerie,
n. m
~(sismique)震, 地震

Il n'y a pas d'épicentre dans ce commerce illicite.

在这种非法勾当没有任何

L'ONU doit rester l'épicentre moral de la politique mondiale.

联合国必须保持为世界政治道义

Cette région pourrait devenir l'épicentre d'un dangereux affrontement entre les civilisations.

这一地区可能成为不同文明之间危险冲突

Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.

在这个距离震60城市里有一千余个孩子还被埋在瓦砾

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为不受限制武器聚集

Les provinces de Kandahar, d'Helmand et d'Ourouzgan sont l'épicentre d'une grande partie des violences.

坎大哈、赫尔曼德和乌鲁兹甘三省是暴

Aujourd'hui, leur épicentre se trouve dans les pays développés.

而今天,金融危机在发达国家。

Tout comme il y a un demi-siècle, son épicentre reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪之前,这场危机继续是巴勒斯坦-以色列冲突。

Cela est particulièrement vrai dans l'épicentre actuel de la pandémie : l'Afrique.

在此一大流行病当前所在地非洲尤其如是。

La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.

安纳托利亚半岛历来是各种重要贸易通道枢。

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病疫区撒哈拉以南非洲,有2,300万人被感染,其57%是妇女。

L'Afrique subsaharienne, qui regroupe le plus grand nombre de pays les moins avancés, reste l'épicentre de ce sombre tableau.

最不发达国家数量最多撒哈拉以南非洲仍是这一悲惨画面

Comme cela fut le cas il y a un siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit israélo-palestinien.

和半个世纪前一样,危机仍然是巴以冲突。

C'est le point d'attache de chacun, l'épicentre de la vie intime et l'expression du statut de la personne.

它是一个人象征,一个人最隐私个人生活场所和一个人地位表示。

Il semble aujourd'hui admis dans le monde que le Moyen-Orient reste l'épicentre de l'insécurité et de l'instabilité mondiales.

在今天世界似乎有这样一种一致看法:东继续是全球不安全和不稳定点。

Situé à proximité géographique de l'épicentre, le Myanmar n'a pas été totalement épargné par les effets du tsunami.

位于灾难附近缅甸没有完全避免海啸影响。

Comme cela était déjà le cas il y a un demi-siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪前一样,今天危机问题仍然是巴勒斯坦与以色列之间冲突。

L'exercice s'est déroulé sur le scénario d'un tremblement de terre ayant son épicentre le long de la ligne de démarcation.

在演习期间,部队首次跨越实体间边界线。

En quelque sorte, l'épicentre de l'épidémie pour les Amériques se situe dans les Caraïbes, et plus précisément dans l'île d'Hispaniola.

有人可能会说,这一流行病在美洲是加勒比,而加勒比是伊斯帕尼奥拉岛。

L'Afrique subsaharienne est l'épicentre de la pandémie, dit-on, mais nous n'avons toujours pas vu un engagement correspondant de ressources dans cette région.

撒哈拉以南非洲被说成是该大流行病,但是,我们尚未看到该区域相应资源承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicentre 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine, épicer, épicerie,
n. m
~(sismique), 地

Il n'y a pas d'épicentre dans ce commerce illicite.

在这种非法的勾当没有任何

L'ONU doit rester l'épicentre moral de la politique mondiale.

联合国必须保持为世界政治的道义

Cette région pourrait devenir l'épicentre d'un dangereux affrontement entre les civilisations.

这一地区可能成为不同文明之间危险冲突的

Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.

在这个距离60公理的城市里有一千余个孩子还被埋在瓦砾

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为不受限制的武器聚集的

Les provinces de Kandahar, d'Helmand et d'Ourouzgan sont l'épicentre d'une grande partie des violences.

坎大哈、赫尔曼德和乌鲁兹甘三省是暴

Aujourd'hui, leur épicentre se trouve dans les pays développés.

而今天,金融危机的在发达国

Tout comme il y a un demi-siècle, son épicentre reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪之前,这场危机的核继续是巴勒斯坦-以色列冲突。

Cela est particulièrement vrai dans l'épicentre actuel de la pandémie : l'Afrique.

在此一大流行病当前的所在地的非洲尤其如是。

La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.

安纳托利亚半岛历来是各种重要贸易通道的枢。

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病的疫区撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其57%是妇女。

L'Afrique subsaharienne, qui regroupe le plus grand nombre de pays les moins avancés, reste l'épicentre de ce sombre tableau.

最不发达国最多的撒哈拉以南非洲仍是这一悲惨画面的

Comme cela fut le cas il y a un siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit israélo-palestinien.

和半个世纪前一样,危机的仍然是巴以冲突。

C'est le point d'attache de chacun, l'épicentre de la vie intime et l'expression du statut de la personne.

它是一个人的象征,一个人最隐私的个人生活场所和一个人地位的表示。

Il semble aujourd'hui admis dans le monde que le Moyen-Orient reste l'épicentre de l'insécurité et de l'instabilité mondiales.

在今天的世界似乎有这样一种一致看法:东继续是全球不安全和不稳定的点。

Situé à proximité géographique de l'épicentre, le Myanmar n'a pas été totalement épargné par les effets du tsunami.

位于灾难附近的缅甸没有完全避免海啸的影响。

Comme cela était déjà le cas il y a un demi-siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪前一样,今天危机的问题仍然是巴勒斯坦与以色列之间的冲突。

L'exercice s'est déroulé sur le scénario d'un tremblement de terre ayant son épicentre le long de la ligne de démarcation.

在演习期间,部队首次跨越实体间边界线。

En quelque sorte, l'épicentre de l'épidémie pour les Amériques se situe dans les Caraïbes, et plus précisément dans l'île d'Hispaniola.

有人可能会说,这一流行病在美洲的是加勒比,而加勒比的是伊斯帕尼奥拉岛。

L'Afrique subsaharienne est l'épicentre de la pandémie, dit-on, mais nous n'avons toujours pas vu un engagement correspondant de ressources dans cette région.

撒哈拉以南非洲被说成是该大流行病的,但是,我们尚未看到该区域的相应的资源承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicentre 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine, épicer, épicerie,
n. m
~(sismique)震中, 地震中心

Il n'y a pas d'épicentre dans ce commerce illicite.

在这种非法的勾当中没有任何中心。

L'ONU doit rester l'épicentre moral de la politique mondiale.

联合国必须保持为世界政治的道义中心。

Cette région pourrait devenir l'épicentre d'un dangereux affrontement entre les civilisations.

地区可能成为不同文明之间危险冲突的中心。

Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.

在这距离震中60公理的城市里子还被埋在瓦砾中。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为不受限制的武器聚集的中心

Les provinces de Kandahar, d'Helmand et d'Ourouzgan sont l'épicentre d'une grande partie des violences.

哈、赫尔曼德和乌鲁兹甘三省是暴中心

Aujourd'hui, leur épicentre se trouve dans les pays développés.

而今天,金融危机的震中在发达国家。

Tout comme il y a un demi-siècle, son épicentre reste le conflit palestino-israélien.

正如半世纪之前,这场危机的核心继续是巴勒斯坦-以色列冲突。

Cela est particulièrement vrai dans l'épicentre actuel de la pandémie : l'Afrique.

流行病当前的中心所在地的非洲尤其如是。

La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.

安纳托利亚半岛历来是各种重要贸易通道的中枢。

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

L'Afrique subsaharienne, qui regroupe le plus grand nombre de pays les moins avancés, reste l'épicentre de ce sombre tableau.

最不发达国家数量最多的撒哈拉以南非洲仍是这悲惨画面的中心。

Comme cela fut le cas il y a un siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit israélo-palestinien.

和半世纪前样,危机的中心仍然是巴以冲突。

C'est le point d'attache de chacun, l'épicentre de la vie intime et l'expression du statut de la personne.

它是人的象征,人最隐私的人生活场所人地位的表示。

Il semble aujourd'hui admis dans le monde que le Moyen-Orient reste l'épicentre de l'insécurité et de l'instabilité mondiales.

在今天的世界中似乎有这样致看法:中东继续是全球不安全和不稳定的中心点。

Situé à proximité géographique de l'épicentre, le Myanmar n'a pas été totalement épargné par les effets du tsunami.

位于灾难中心附近的缅甸没有完全避免海啸的影响。

Comme cela était déjà le cas il y a un demi-siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit palestino-israélien.

正如半世纪前样,今天危机的中心问题仍然是巴勒斯坦与以色列之间的冲突。

L'exercice s'est déroulé sur le scénario d'un tremblement de terre ayant son épicentre le long de la ligne de démarcation.

在演习期间,部队首次跨越实体间边界线。

En quelque sorte, l'épicentre de l'épidémie pour les Amériques se situe dans les Caraïbes, et plus précisément dans l'île d'Hispaniola.

有人可能会说,这流行病在美洲的中心是加勒比,而加勒比的中心是伊斯帕尼奥拉岛。

L'Afrique subsaharienne est l'épicentre de la pandémie, dit-on, mais nous n'avons toujours pas vu un engagement correspondant de ressources dans cette région.

撒哈拉以南非洲被说成是该流行病的震中,但是,我们尚未看到该区域的相应的资源承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicentre 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine, épicer, épicerie,

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine, épicer, épicerie,

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine, épicer, épicerie,
n. m
~(sismique)震中, 地震中心

Il n'y a pas d'épicentre dans ce commerce illicite.

在这种非法的勾当中没有任何中心。

L'ONU doit rester l'épicentre moral de la politique mondiale.

联合国必须保持为世界政治的道义中心。

Cette région pourrait devenir l'épicentre d'un dangereux affrontement entre les civilisations.

这一地区可能成为不同文明之间危险冲突的中心。

Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.

在这个距离震中60公理的城市里有一千余个孩子还被埋在瓦砾中。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为不受限制的武器聚集的中心

Les provinces de Kandahar, d'Helmand et d'Ourouzgan sont l'épicentre d'une grande partie des violences.

坎大哈、赫尔曼德和乌三省是暴中心

Aujourd'hui, leur épicentre se trouve dans les pays développés.

融危机的震中在发达国家。

Tout comme il y a un demi-siècle, son épicentre reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪之前,这场危机的核心继续是巴勒斯坦-以色列冲突。

Cela est particulièrement vrai dans l'épicentre actuel de la pandémie : l'Afrique.

在此一大流行病当前的中心所在地的非洲尤其如是。

La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.

安纳托利亚半岛历来是各种重要贸易通道的中枢。

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

L'Afrique subsaharienne, qui regroupe le plus grand nombre de pays les moins avancés, reste l'épicentre de ce sombre tableau.

最不发达国家数量最多的撒哈拉以南非洲仍是这一悲惨画面的中心。

Comme cela fut le cas il y a un siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit israélo-palestinien.

和半个世纪前一样,危机的中心仍然是巴以冲突。

C'est le point d'attache de chacun, l'épicentre de la vie intime et l'expression du statut de la personne.

它是一个人的象征,一个人最隐私的个人生活场所和一个人地位的表示。

Il semble aujourd'hui admis dans le monde que le Moyen-Orient reste l'épicentre de l'insécurité et de l'instabilité mondiales.

的世界中似乎有这样一种一致看法:中东继续是全球不安全和不稳定的中心点。

Situé à proximité géographique de l'épicentre, le Myanmar n'a pas été totalement épargné par les effets du tsunami.

位于灾难中心附近的缅甸没有完全避免海啸的影响。

Comme cela était déjà le cas il y a un demi-siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪前一样,危机的中心问题仍然是巴勒斯坦与以色列之间的冲突。

L'exercice s'est déroulé sur le scénario d'un tremblement de terre ayant son épicentre le long de la ligne de démarcation.

在演习期间,部队首次跨越实体间边界线。

En quelque sorte, l'épicentre de l'épidémie pour les Amériques se situe dans les Caraïbes, et plus précisément dans l'île d'Hispaniola.

有人可能会说,这一流行病在美洲的中心是加勒比,而加勒比的中心是伊斯帕尼奥拉岛。

L'Afrique subsaharienne est l'épicentre de la pandémie, dit-on, mais nous n'avons toujours pas vu un engagement correspondant de ressources dans cette région.

撒哈拉以南非洲被说成是该大流行病的震中,但是,我们尚未看到该区域的相应的资源承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicentre 的法语例句

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine, épicer, épicerie,
n. m
~(sismique)震中, 震中心

Il n'y a pas d'épicentre dans ce commerce illicite.

在这种非法的勾当中没有任何中心。

L'ONU doit rester l'épicentre moral de la politique mondiale.

联合国必须保持为世界政治的道义中心。

Cette région pourrait devenir l'épicentre d'un dangereux affrontement entre les civilisations.

这一能成为不同文明之间危险冲突的中心。

Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.

在这个距离震中60公理的城市里有一千余个孩子还被埋在瓦砾中。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决已成为不受限制的武器聚集的中心

Les provinces de Kandahar, d'Helmand et d'Ourouzgan sont l'épicentre d'une grande partie des violences.

坎大哈、赫尔曼德和乌鲁兹甘三省是暴中心

Aujourd'hui, leur épicentre se trouve dans les pays développés.

而今天,金融危机的震中在发达国家。

Tout comme il y a un demi-siècle, son épicentre reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪之前,这场危机的核心继续是巴勒斯坦-以色列冲突。

Cela est particulièrement vrai dans l'épicentre actuel de la pandémie : l'Afrique.

在此一大流行病当前的中心所在的非洲尤其如是。

La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.

安纳托利亚半岛历来是各种重要道的中枢。

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病的疫中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

L'Afrique subsaharienne, qui regroupe le plus grand nombre de pays les moins avancés, reste l'épicentre de ce sombre tableau.

最不发达国家数量最多的撒哈拉以南非洲仍是这一悲惨画面的中心。

Comme cela fut le cas il y a un siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit israélo-palestinien.

和半个世纪前一样,危机的中心仍然是巴以冲突。

C'est le point d'attache de chacun, l'épicentre de la vie intime et l'expression du statut de la personne.

它是一个人的象征,一个人最隐私的个人生活场所和一个人位的表示。

Il semble aujourd'hui admis dans le monde que le Moyen-Orient reste l'épicentre de l'insécurité et de l'instabilité mondiales.

在今天的世界中似乎有这样一种一致看法:中东继续是全球不安全和不稳定的中心点。

Situé à proximité géographique de l'épicentre, le Myanmar n'a pas été totalement épargné par les effets du tsunami.

位于灾难中心附近的缅甸没有完全避免海啸的影响。

Comme cela était déjà le cas il y a un demi-siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪前一样,今天危机的中心问题仍然是巴勒斯坦与以色列之间的冲突。

L'exercice s'est déroulé sur le scénario d'un tremblement de terre ayant son épicentre le long de la ligne de démarcation.

在演习期间,部队首次跨越实体间边界线。

En quelque sorte, l'épicentre de l'épidémie pour les Amériques se situe dans les Caraïbes, et plus précisément dans l'île d'Hispaniola.

有人能会说,这一流行病在美洲的中心是加勒比,而加勒比的中心是伊斯帕尼奥拉岛。

L'Afrique subsaharienne est l'épicentre de la pandémie, dit-on, mais nous n'avons toujours pas vu un engagement correspondant de ressources dans cette région.

撒哈拉以南非洲被说成是该大流行病的震中,但是,我们尚未看到该域的相应的资源承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicentre 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine, épicer, épicerie,
n. m
~(sismique)震, 地震

Il n'y a pas d'épicentre dans ce commerce illicite.

在这种非法的勾当没有任何

L'ONU doit rester l'épicentre moral de la politique mondiale.

联合国必为世界政治的道义

Cette région pourrait devenir l'épicentre d'un dangereux affrontement entre les civilisations.

这一地可能成为不同文明之间危险冲突的

Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.

在这个距离震60公理的城市里有一千余个孩子还被埋在瓦砾

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地已成为不受限制的武器聚集的

Les provinces de Kandahar, d'Helmand et d'Ourouzgan sont l'épicentre d'une grande partie des violences.

坎大哈、赫尔曼德和乌鲁兹甘三省是暴

Aujourd'hui, leur épicentre se trouve dans les pays développés.

而今天,金融危机的震在发达国家。

Tout comme il y a un demi-siècle, son épicentre reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪之前,这场危机的核继续是巴勒斯坦-以色列冲突。

Cela est particulièrement vrai dans l'épicentre actuel de la pandémie : l'Afrique.

在此一大流行病当前的所在地的非洲尤其如是。

La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.

安纳托利亚半岛历来是各种重要贸易通道的枢。

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病的疫撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其57%是妇女。

L'Afrique subsaharienne, qui regroupe le plus grand nombre de pays les moins avancés, reste l'épicentre de ce sombre tableau.

最不发达国家数量最多的撒哈拉以南非洲仍是这一悲惨画面的

Comme cela fut le cas il y a un siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit israélo-palestinien.

和半个世纪前一样,危机的仍然是巴以冲突。

C'est le point d'attache de chacun, l'épicentre de la vie intime et l'expression du statut de la personne.

它是一个人的象征,一个人最隐私的个人生活场所和一个人地位的表示。

Il semble aujourd'hui admis dans le monde que le Moyen-Orient reste l'épicentre de l'insécurité et de l'instabilité mondiales.

在今天的世界似乎有这样一种一致看法:东继续是全球不安全和不稳定的点。

Situé à proximité géographique de l'épicentre, le Myanmar n'a pas été totalement épargné par les effets du tsunami.

位于灾难附近的缅甸没有完全避免海啸的影响。

Comme cela était déjà le cas il y a un demi-siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪前一样,今天危机的问题仍然是巴勒斯坦与以色列之间的冲突。

L'exercice s'est déroulé sur le scénario d'un tremblement de terre ayant son épicentre le long de la ligne de démarcation.

在演习期间,部队首次跨越实体间边界线。

En quelque sorte, l'épicentre de l'épidémie pour les Amériques se situe dans les Caraïbes, et plus précisément dans l'île d'Hispaniola.

有人可能会说,这一流行病在美洲的是加勒比,而加勒比的是伊斯帕尼奥拉岛。

L'Afrique subsaharienne est l'épicentre de la pandémie, dit-on, mais nous n'avons toujours pas vu un engagement correspondant de ressources dans cette région.

撒哈拉以南非洲被说成是该大流行病的震,但是,我们尚未看到该域的相应的资源承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicentre 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine, épicer, épicerie,
n. m
~(sismique)中, 地中心

Il n'y a pas d'épicentre dans ce commerce illicite.

在这种非法勾当中没有任何中心。

L'ONU doit rester l'épicentre moral de la politique mondiale.

联合国必须保持为世界政治道义中心。

Cette région pourrait devenir l'épicentre d'un dangereux affrontement entre les civilisations.

这一地区可能成为不同文明之间危险冲突中心。

Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.

在这个距离中60公理城市里有一千余个孩子还被埋在瓦砾中。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为不受限制武器聚集中心

Les provinces de Kandahar, d'Helmand et d'Ourouzgan sont l'épicentre d'une grande partie des violences.

坎大、赫尔曼德和乌鲁兹甘三省是暴中心

Aujourd'hui, leur épicentre se trouve dans les pays développés.

而今天,金融危机中在发达国家。

Tout comme il y a un demi-siècle, son épicentre reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪之前,这场危机核心继续是巴勒斯坦-以色列冲突。

Cela est particulièrement vrai dans l'épicentre actuel de la pandémie : l'Afrique.

在此一大流行病当前中心所在地非洲尤其如是。

La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.

安纳托利亚半岛历来是各种重要贸易通道中枢。

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病疫区中心拉以南非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

L'Afrique subsaharienne, qui regroupe le plus grand nombre de pays les moins avancés, reste l'épicentre de ce sombre tableau.

最不发达国家数量最多拉以南非洲仍是这一悲惨画面中心。

Comme cela fut le cas il y a un siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit israélo-palestinien.

和半个世纪前一样,危机中心仍然是巴以冲突。

C'est le point d'attache de chacun, l'épicentre de la vie intime et l'expression du statut de la personne.

它是一个人象征,一个人最隐私个人生活场所和一个人地位表示。

Il semble aujourd'hui admis dans le monde que le Moyen-Orient reste l'épicentre de l'insécurité et de l'instabilité mondiales.

在今天世界中似乎有这样一种一致看法:中东继续是全球不安全和不稳定中心点。

Situé à proximité géographique de l'épicentre, le Myanmar n'a pas été totalement épargné par les effets du tsunami.

位于灾难中心附近缅甸没有完全避免海啸影响。

Comme cela était déjà le cas il y a un demi-siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪前一样,今天危机中心问题仍然是巴勒斯坦与以色列之间冲突。

L'exercice s'est déroulé sur le scénario d'un tremblement de terre ayant son épicentre le long de la ligne de démarcation.

在演习期间,部队首次跨越实体间边界线。

En quelque sorte, l'épicentre de l'épidémie pour les Amériques se situe dans les Caraïbes, et plus précisément dans l'île d'Hispaniola.

有人可能会说,这一流行病在美洲中心是加勒比,而加勒比中心是伊斯帕尼奥拉岛。

L'Afrique subsaharienne est l'épicentre de la pandémie, dit-on, mais nous n'avons toujours pas vu un engagement correspondant de ressources dans cette région.

拉以南非洲被说成是该大流行病中,但是,我们尚未看到该区域相应资源承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicentre 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine, épicer, épicerie,
n. m
~(sismique)震中, 震中

Il n'y a pas d'épicentre dans ce commerce illicite.

在这种非法的勾当中没有任何中

L'ONU doit rester l'épicentre moral de la politique mondiale.

联合国必须保持为世界政治的道义中

Cette région pourrait devenir l'épicentre d'un dangereux affrontement entre les civilisations.

这一区可能成为不同文明之间危险冲突的中

Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.

在这个距离震中60公理的城市里有一千余个孩子还被埋在瓦砾中。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未区已成为不受限制的武器聚集的

Les provinces de Kandahar, d'Helmand et d'Ourouzgan sont l'épicentre d'une grande partie des violences.

坎大哈、赫尔曼德和乌鲁兹甘三省是暴

Aujourd'hui, leur épicentre se trouve dans les pays développés.

而今天,金融危机的震中在发达国家。

Tout comme il y a un demi-siècle, son épicentre reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪之前,这场危机的核是巴勒斯坦-以色列冲突。

Cela est particulièrement vrai dans l'épicentre actuel de la pandémie : l'Afrique.

在此一大流行病当前的中所在的非洲尤其如是。

La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.

安纳托利亚半岛历来是各种重要贸易通道的中枢。

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病的疫区撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

L'Afrique subsaharienne, qui regroupe le plus grand nombre de pays les moins avancés, reste l'épicentre de ce sombre tableau.

最不发达国家数量最多的撒哈拉以南非洲仍是这一悲惨画面的中

Comme cela fut le cas il y a un siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit israélo-palestinien.

和半个世纪前一样,危机的中仍然是巴以冲突。

C'est le point d'attache de chacun, l'épicentre de la vie intime et l'expression du statut de la personne.

它是一个人的象征,一个人最隐私的个人生活场所和一个人位的表示。

Il semble aujourd'hui admis dans le monde que le Moyen-Orient reste l'épicentre de l'insécurité et de l'instabilité mondiales.

在今天的世界中似乎有这样一种一致看法:中东是全球不安全和不稳定的中点。

Situé à proximité géographique de l'épicentre, le Myanmar n'a pas été totalement épargné par les effets du tsunami.

位于灾难附近的缅甸没有完全避免海啸的影响。

Comme cela était déjà le cas il y a un demi-siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit palestino-israélien.

正如半个世纪前一样,今天危机的中问题仍然是巴勒斯坦与以色列之间的冲突。

L'exercice s'est déroulé sur le scénario d'un tremblement de terre ayant son épicentre le long de la ligne de démarcation.

在演习期间,部队首次跨越实体间边界线。

En quelque sorte, l'épicentre de l'épidémie pour les Amériques se situe dans les Caraïbes, et plus précisément dans l'île d'Hispaniola.

有人可能会说,这一流行病在美洲的中是加勒比,而加勒比的中是伊斯帕尼奥拉岛。

L'Afrique subsaharienne est l'épicentre de la pandémie, dit-on, mais nous n'avons toujours pas vu un engagement correspondant de ressources dans cette région.

撒哈拉以南非洲被说成是该大流行病的震中,但是,我们尚未看到该区域的相应的资源承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épicentre 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale, épicéphalotaxine, épicer, épicerie,