法语助手
  • 关闭

n. f
1剑
Une épée à double tranchant 双刃剑

2.【体】击剑
Épée individuel femmes 女子重剑个人



常见用法
épée de Damoclès千钧

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中止;横穿

近义词:
sabre,  glaive,  fer,  lame
联想词
sabre刀,军刀,马刀;armure甲胄,盔甲;arme武器,军械;hache斧头,斧子;poignard匕首;cape;arbalète弩;lame薄片;sceptre帝王权杖;bâton棍,棒,杖;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.

两位骑士击剑决斗。

Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.

这个新运动将会白费劲。

A-t-on déjà vu un roi sans épée?

我该做国王才对,你见过没有佩剑的国王吗

Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.

在两人在水中搏斗,刀剑相见,战斗非常激烈

Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.

女子击剑队次夺得了金牌。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙面黑衣人的小腹,就势绞。

Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.

对马尔代夫而言,毕业双刃剑。

Linhai, province de Zhejiang, une longue épée STONE Machinery Factory est une pierre machines.

浙江省临海市长剑石材机械设备厂石材机械制造专业厂家。

Le pont mérite bien son nom: c'est une épée, solide et rigide.

此桥真的名副其实:如剑样锋利。

Lui aussi a une épée : ?a ne doit pas être facile pour danser !

但与跳舞的场合却不大相配!

On ne brandira plus l'épée, nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.

国际间不再有战争,也不再整军备战。

Monter sur ses grands chevaux, c'est être prêt à se faire raison avec l' épée et la lance.

骑上大马,准备好让带着和长枪的自己变得有理。

C'est un coup d'épée dans l'eau.

白费力气。这徒劳无益的。

Le gros avantage est facile de fraisage, des gongs facile, facile-poli, non-stick épée, et d'autres caractéristiques.

最大优点具有易铣,易锣,易打磨,不粘刀等特性。

L'épée de Damoclès, suspendue au-dessus de nos têtes pendant toutes ces années, disparaît.

多年来吊在我们头上的达莫利斯之剑从此消失。

Par leur seule présence, les armes nucléaires représentent une épée de Damoclès qui menace toute l'humanité.

核武器的存在本身就悬在人类头上的达摩克利斯

On les décrit souvent, à juste titre, comme l'épée de Damoclès qui pend au-dessus de l'humanité.

它们通常被描述为悬在人类头顶上的达摩克里斯,而这样描述很公允的。

J'ai une épée Xuande ans, l'inscription d'une centaine de Qingdao Seal chaîne de l'acier, environ 120cm,.

本人有宣德年间的宝剑,上面刻有百炼青钢的钢印,长约120CM,。

Ils martèleront leurs épées pour en tirer des hoyaux, et leurs lances pour en tirer des faucilles.

他们要将打成犁头,枪打成镰刀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épée 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


épauler, épaulette, épaulière, épave, épeautre, épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse,

n. f
1剑
Une épée à double tranchant 双刃剑

2.【体】击剑
Épée individuel femmes 女子重剑个人



常见用法
épée de Damoclès千钧一发

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;穿

近义词:
sabre,  glaive,  fer,  lame
联想词
sabre刀,军刀,马刀;armure甲胄,盔甲;arme武器,军械;hache斧头,斧子;poignard匕首;cape斗篷,披风;arbalète弩;lame薄片;sceptre帝王权杖;bâton棍,棒,杖;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.

两位骑士击剑决斗。

Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.

这个新运动将会是白费劲。

A-t-on déjà vu un roi sans épée?

我该做国王才对,你见过没有佩剑的国王吗

Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.

在两人在水搏斗,刀剑相见,战斗非常激烈

Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.

女子击剑队又一次夺得了金牌。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙面黑衣人的小腹,就势一绞。

Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.

对马尔代夫而言,毕业是一把双刃剑。

Linhai, province de Zhejiang, une longue épée STONE Machinery Factory est une pierre machines.

浙江省临海市长剑石材机械设备是石材机械制造专业

Le pont mérite bien son nom: c'est une épée, solide et rigide.

桥真的名副其实:如剑一样锋利。

Lui aussi a une épée : ?a ne doit pas être facile pour danser !

但与跳舞的场合却不大相配!

On ne brandira plus l'épée, nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.

国际间不再有战争,也不再整军备战。

Monter sur ses grands chevaux, c'est être prêt à se faire raison avec l' épée et la lance.

骑上大马,是准备好让带着和长枪的自己变得有理。

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳无益的。

Le gros avantage est facile de fraisage, des gongs facile, facile-poli, non-stick épée, et d'autres caractéristiques.

最大优点是具有易铣,易锣,易打磨,不粘刀等特性。

L'épée de Damoclès, suspendue au-dessus de nos têtes pendant toutes ces années, disparaît.

多年来吊在我们头上的达莫利斯之剑从消失。

Par leur seule présence, les armes nucléaires représentent une épée de Damoclès qui menace toute l'humanité.

核武器的存在本身就是悬在人类头上的达摩克利斯

On les décrit souvent, à juste titre, comme l'épée de Damoclès qui pend au-dessus de l'humanité.

它们通常被描述为悬在人类头顶上的达摩克里斯,而这样描述是很公允的。

J'ai une épée Xuande ans, l'inscription d'une centaine de Qingdao Seal chaîne de l'acier, environ 120cm,.

本人有一把宣德年间的宝剑,上面刻有百炼青钢的钢印,长约120CM,。

Ils martèleront leurs épées pour en tirer des hoyaux, et leurs lances pour en tirer des faucilles.

他们要将打成犁头,把枪打成镰刀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épée 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


épauler, épaulette, épaulière, épave, épeautre, épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse,

n. f
1剑
Une épée à double tranchant 双刃剑

2.【体】击剑
Épée individuel femmes 剑个人



常见用法
épée de Damoclès千钧一发

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中止;横穿

近义词:
sabre,  glaive,  fer,  lame
联想词
sabre刀,军刀,马刀;armure甲胄,盔甲;arme武器,军械;hache斧头,斧;poignard匕首;cape斗篷,披风;arbalète弩;lame薄片;sceptre帝王权杖;bâton棍,棒,杖;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.

两位士击剑决斗。

Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.

这个新运动将会是白费劲。

A-t-on déjà vu un roi sans épée?

我该做国王才对,你见过没有佩剑的国王吗

Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.

在两人在水中搏斗,刀剑相见,斗非常激烈

Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.

击剑队又一次夺得了金牌。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙面黑衣人的小腹,就势一绞。

Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.

对马尔代夫而言,毕业是一把双刃剑。

Linhai, province de Zhejiang, une longue épée STONE Machinery Factory est une pierre machines.

浙江省临海市长剑石材机械设备厂是石材机械制造专业厂家。

Le pont mérite bien son nom: c'est une épée, solide et rigide.

此桥真的名副其实:如剑一样锋利。

Lui aussi a une épée : ?a ne doit pas être facile pour danser !

但与跳舞的场合却不大相配!

On ne brandira plus l'épée, nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.

国际间不再有争,也不再整军备

Monter sur ses grands chevaux, c'est être prêt à se faire raison avec l' épée et la lance.

大马,是准备好让带着和长枪的自己变得有理。

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳无益的。

Le gros avantage est facile de fraisage, des gongs facile, facile-poli, non-stick épée, et d'autres caractéristiques.

最大优点是具有易铣,易锣,易打磨,不粘刀等特性。

L'épée de Damoclès, suspendue au-dessus de nos têtes pendant toutes ces années, disparaît.

多年来吊在我们头的达莫利斯之剑从此消失。

Par leur seule présence, les armes nucléaires représentent une épée de Damoclès qui menace toute l'humanité.

核武器的存在本身就是悬在人类头的达摩克利斯

On les décrit souvent, à juste titre, comme l'épée de Damoclès qui pend au-dessus de l'humanité.

它们通常被描述为悬在人类头顶的达摩克里斯,而这样描述是很公允的。

J'ai une épée Xuande ans, l'inscription d'une centaine de Qingdao Seal chaîne de l'acier, environ 120cm,.

本人有一把宣德年间的宝剑面刻有百炼青钢的钢印,长约120CM,。

Ils martèleront leurs épées pour en tirer des hoyaux, et leurs lances pour en tirer des faucilles.

他们要将打成犁头,把枪打成镰刀。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épée 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位, 不在其位,不谋其政, 不在时, 不在意, 不在职, 不赞成, 不赞成…, 不赞成的, 不赞成地, 不赞同, 不赞同的, 不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


épauler, épaulette, épaulière, épave, épeautre, épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse,

n. f
1
Une épée à double tranchant 双刃

2.【体】击
Épée individuel femmes 女子重个人



常见用法
épée de Damoclès千钧

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;字);剪辑(影片);打断;中止;横穿

近义词:
sabre,  glaive,  fer,  lame
联想词
sabre刀,军刀,马刀;armure甲胄,盔甲;arme武器,军械;hache斧头,斧子;poignard匕首;cape斗篷,披风;arbalète弩;lame薄片;sceptre帝王权杖;bâton棍,棒,杖;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用决斗。

Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.

两位骑士击决斗。

Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.

这个新运动将会是白费劲。

A-t-on déjà vu un roi sans épée?

我该做国王才对,你见过没有的国王吗

Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.

在两人在水中搏斗,相见,战斗非常激烈

Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.

女子次夺得了金牌。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后,黄茵左膝跪下,刺进蒙面黑衣人的小腹,就势绞。

Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.

对马尔代夫而言,毕业是把双刃

Linhai, province de Zhejiang, une longue épée STONE Machinery Factory est une pierre machines.

浙江省临海市长石材机械设备厂是石材机械制造专业厂家。

Le pont mérite bien son nom: c'est une épée, solide et rigide.

此桥真的名副其实:样锋利。

Lui aussi a une épée : ?a ne doit pas être facile pour danser !

但与跳舞的场合却不大相配!

On ne brandira plus l'épée, nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.

国际间不再有战争,也不再整军备战。

Monter sur ses grands chevaux, c'est être prêt à se faire raison avec l' épée et la lance.

骑上大马,是准备好让带着和长枪的自己变得有理。

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳无益的。

Le gros avantage est facile de fraisage, des gongs facile, facile-poli, non-stick épée, et d'autres caractéristiques.

最大优点是具有易铣,易锣,易打磨,不粘刀等特性。

L'épée de Damoclès, suspendue au-dessus de nos têtes pendant toutes ces années, disparaît.

多年来吊在我们头上的达莫利斯之从此消失。

Par leur seule présence, les armes nucléaires représentent une épée de Damoclès qui menace toute l'humanité.

核武器的存在本身就是悬在人类头上的达摩克利斯

On les décrit souvent, à juste titre, comme l'épée de Damoclès qui pend au-dessus de l'humanité.

它们通常被描述为悬在人类头顶上的达摩克里斯,而这样描述是很公允的。

J'ai une épée Xuande ans, l'inscription d'une centaine de Qingdao Seal chaîne de l'acier, environ 120cm,.

本人有把宣德年间的,上面刻有百炼青钢的钢印,长约120CM,。

Ils martèleront leurs épées pour en tirer des hoyaux, et leurs lances pour en tirer des faucilles.

他们要将打成犁头,把枪打成镰刀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épée 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


épauler, épaulette, épaulière, épave, épeautre, épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse,

n. f
1剑
Une épée à double tranchant 双刃剑

2.【体】击剑
Épée individuel femmes 女子重剑个人



常见用法
épée de Damoclès千钧一发

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中止;横穿

近义词:
sabre,  glaive,  fer,  lame
联想词
sabre刀,军刀,马刀;armure甲胄,盔甲;arme武器,军械;hache斧头,斧子;poignard匕首;cape斗篷,披风;arbalète弩;lame薄片;sceptre帝王权杖;bâton棍,棒,杖;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.

两位骑士击剑决斗。

Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.

这个新运动将会是白费劲。

A-t-on déjà vu un roi sans épée?

我该做国王才对,你见过没有佩剑的国王吗

Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.

在两人在水中搏斗,刀剑相见,战斗非常激烈

Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.

女子击剑队又一次夺得了金牌。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙人的小腹,就势一绞。

Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.

对马尔代夫而言,毕业是一把双刃剑。

Linhai, province de Zhejiang, une longue épée STONE Machinery Factory est une pierre machines.

浙江省临海市长剑石材机械设备厂是石材机械制造专业厂家。

Le pont mérite bien son nom: c'est une épée, solide et rigide.

此桥真的名副其实:如剑一样锋利。

Lui aussi a une épée : ?a ne doit pas être facile pour danser !

但与跳舞的场合却不大相配!

On ne brandira plus l'épée, nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.

国际间不再有战争,也不再整军备战。

Monter sur ses grands chevaux, c'est être prêt à se faire raison avec l' épée et la lance.

骑上大马,是准备好让带着和长枪的自己变得有理。

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳无益的。

Le gros avantage est facile de fraisage, des gongs facile, facile-poli, non-stick épée, et d'autres caractéristiques.

最大优点是具有易铣,易锣,易打磨,不粘刀等特性。

L'épée de Damoclès, suspendue au-dessus de nos têtes pendant toutes ces années, disparaît.

多年来吊在我们头上的达莫利斯之剑从此消失。

Par leur seule présence, les armes nucléaires représentent une épée de Damoclès qui menace toute l'humanité.

核武器的存在本身就是悬在人类头上的达摩克利斯

On les décrit souvent, à juste titre, comme l'épée de Damoclès qui pend au-dessus de l'humanité.

它们通常被描述为悬在人类头顶上的达摩克里斯,而这样描述是很公允的。

J'ai une épée Xuande ans, l'inscription d'une centaine de Qingdao Seal chaîne de l'acier, environ 120cm,.

本人有一把宣德年间的宝剑,上刻有百炼青钢的钢印,长约120CM,。

Ils martèleront leurs épées pour en tirer des hoyaux, et leurs lances pour en tirer des faucilles.

他们要将打成犁头,把枪打成镰刀。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épée 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


épauler, épaulette, épaulière, épave, épeautre, épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse,

n. f
1剑
Une épée à double tranchant 双刃剑

2.【体】击剑
Épée individuel femmes 女子重剑个人



常见用法
épée de Damoclès千钧一发

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中止;横穿

近义词:
sabre,  glaive,  fer,  lame
联想词
sabre刀,刀,马刀;armure甲胄,盔甲;arme;hache斧头,斧子;poignard匕首;cape斗篷,披风;arbalète弩;lame薄片;sceptre帝王权杖;bâton棍,棒,杖;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.

两位骑士击剑决斗。

Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.

这个新运动将会是白费劲。

A-t-on déjà vu un roi sans épée?

我该做国王才对,你见过没有佩剑的国王吗

Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.

在两人在水中搏斗,刀剑相见,战斗非常激烈

Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.

女子击剑队又一次夺得了金牌。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙面黑衣人的小腹,就势一绞。

Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.

对马尔代夫而言,毕业是一把双刃剑。

Linhai, province de Zhejiang, une longue épée STONE Machinery Factory est une pierre machines.

浙江省临剑石材机设备厂是石材机制造专业厂家。

Le pont mérite bien son nom: c'est une épée, solide et rigide.

此桥真的名副其实:如剑一样锋利。

Lui aussi a une épée : ?a ne doit pas être facile pour danser !

但与跳舞的场合却不大相配!

On ne brandira plus l'épée, nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.

国际间不再有战争,也不再整备战。

Monter sur ses grands chevaux, c'est être prêt à se faire raison avec l' épée et la lance.

骑上大马,是准备好让带着枪的自己变得有理。

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳无益的。

Le gros avantage est facile de fraisage, des gongs facile, facile-poli, non-stick épée, et d'autres caractéristiques.

最大优点是具有易铣,易锣,易打磨,不粘刀等特性。

L'épée de Damoclès, suspendue au-dessus de nos têtes pendant toutes ces années, disparaît.

多年来吊在我们头上的达莫利斯之剑从此消失。

Par leur seule présence, les armes nucléaires représentent une épée de Damoclès qui menace toute l'humanité.

核武的存在本身就是悬在人类头上的达摩克利斯

On les décrit souvent, à juste titre, comme l'épée de Damoclès qui pend au-dessus de l'humanité.

它们通常被描述为悬在人类头顶上的达摩克里斯,而这样描述是很公允的。

J'ai une épée Xuande ans, l'inscription d'une centaine de Qingdao Seal chaîne de l'acier, environ 120cm,.

本人有一把宣德年间的宝剑,上面刻有百炼青钢的钢印,约120CM,。

Ils martèleront leurs épées pour en tirer des hoyaux, et leurs lances pour en tirer des faucilles.

他们要将打成犁头,把枪打成镰刀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épée 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


épauler, épaulette, épaulière, épave, épeautre, épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse,

n. f
1
Une épée à double tranchant 双刃

2.【体】击
Épée individuel femmes 女子重个人



常见用法
épée de Damoclès千钧一发

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中止;横穿

近义词:
sabre,  glaive,  fer,  lame
联想词
sabre刀,军刀,马刀;armure胄,;arme器,军械;hache斧头,斧子;poignard匕首;cape斗篷,披风;arbalète弩;lame薄片;sceptre帝王权杖;bâton棍,棒,杖;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用决斗。

Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.

两位骑士击决斗。

Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.

这个新运动将会是白费劲。

A-t-on déjà vu un roi sans épée?

我该做国王才对,你见过没有的国王吗

Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.

在两人在水中搏斗,相见,战斗非常激烈

Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.

女子又一次夺得了金牌。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后一,黄茵左膝跪下,刺进蒙面黑衣人的小腹,就势一绞。

Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.

对马尔代夫而言,毕业是一把双刃

Linhai, province de Zhejiang, une longue épée STONE Machinery Factory est une pierre machines.

浙江省临海市长机械设备厂是机械制造专业厂家。

Le pont mérite bien son nom: c'est une épée, solide et rigide.

此桥真的名副其实:一样锋利。

Lui aussi a une épée : ?a ne doit pas être facile pour danser !

但与跳舞的场合却不大相配!

On ne brandira plus l'épée, nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.

国际间不再有战争,也不再整军备战。

Monter sur ses grands chevaux, c'est être prêt à se faire raison avec l' épée et la lance.

骑上大马,是准备好让带着和长枪的自己变得有理。

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳无益的。

Le gros avantage est facile de fraisage, des gongs facile, facile-poli, non-stick épée, et d'autres caractéristiques.

最大优点是具有易铣,易锣,易打磨,不粘刀等特性。

L'épée de Damoclès, suspendue au-dessus de nos têtes pendant toutes ces années, disparaît.

多年来吊在我们头上的达莫利斯之从此消失。

Par leur seule présence, les armes nucléaires représentent une épée de Damoclès qui menace toute l'humanité.

器的存在本身就是悬在人类头上的达摩克利斯

On les décrit souvent, à juste titre, comme l'épée de Damoclès qui pend au-dessus de l'humanité.

它们通常被描述为悬在人类头顶上的达摩克里斯,而这样描述是很公允的。

J'ai une épée Xuande ans, l'inscription d'une centaine de Qingdao Seal chaîne de l'acier, environ 120cm,.

本人有一把宣德年间的,上面刻有百炼青钢的钢印,长约120CM,。

Ils martèleront leurs épées pour en tirer des hoyaux, et leurs lances pour en tirer des faucilles.

他们要将打成犁头,把枪打成镰刀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épée 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


épauler, épaulette, épaulière, épave, épeautre, épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse,

n. f
1剑
Une épée à double tranchant 双刃剑

2.【体】击剑
Épée individuel femmes 女子重剑个人



常见用法
épée de Damoclès千钧一发

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中止;横穿

近义词:
sabre,  glaive,  fer,  lame
联想词
sabre,马;armure甲胄,盔甲;arme武器,械;hache斧头,斧子;poignard匕首;cape斗篷,披风;arbalète弩;lame薄片;sceptre帝王权杖;bâton棍,棒,杖;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.

两位骑士击剑决斗。

Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.

这个新运动将会白费劲。

A-t-on déjà vu un roi sans épée?

我该做国王才对,你见过没有佩剑的国王吗

Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.

在两人在水中搏斗,相见,战斗非常激烈

Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.

女子击剑队又一次夺得了金牌。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙面黑衣人的小腹,就势一绞。

Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.

对马尔代夫而言,毕业一把双刃剑。

Linhai, province de Zhejiang, une longue épée STONE Machinery Factory est une pierre machines.

浙江省临海市长剑材机械设备材机械制造专业家。

Le pont mérite bien son nom: c'est une épée, solide et rigide.

此桥真的名副其实:如剑一样锋利。

Lui aussi a une épée : ?a ne doit pas être facile pour danser !

但与跳舞的场合却不大相配!

On ne brandira plus l'épée, nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.

国际间不再有战争,也不再整备战。

Monter sur ses grands chevaux, c'est être prêt à se faire raison avec l' épée et la lance.

骑上大马,准备好让带着和长枪的自己变得有理。

C'est un coup d'épée dans l'eau.

白费力气。这徒劳无益的。

Le gros avantage est facile de fraisage, des gongs facile, facile-poli, non-stick épée, et d'autres caractéristiques.

最大优点具有易铣,易锣,易打磨,不粘等特性。

L'épée de Damoclès, suspendue au-dessus de nos têtes pendant toutes ces années, disparaît.

多年来吊在我们头上的达莫利斯之剑从此消失。

Par leur seule présence, les armes nucléaires représentent une épée de Damoclès qui menace toute l'humanité.

核武器的存在本身就悬在人类头上的达摩克利斯

On les décrit souvent, à juste titre, comme l'épée de Damoclès qui pend au-dessus de l'humanité.

它们通常被描述为悬在人类头顶上的达摩克里斯,而这样描述很公允的。

J'ai une épée Xuande ans, l'inscription d'une centaine de Qingdao Seal chaîne de l'acier, environ 120cm,.

本人有一把宣德年间的宝剑,上面刻有百炼青钢的钢印,长约120CM,。

Ils martèleront leurs épées pour en tirer des hoyaux, et leurs lances pour en tirer des faucilles.

他们要将打成犁头,把枪打成镰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épée 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


épauler, épaulette, épaulière, épave, épeautre, épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse,

n. f
1剑
Une épée à double tranchant 双刃剑

2.【体】击剑
Épée individuel femmes 女子重剑个人



常见用法
épée de Damoclès千钧一发

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中止;横穿

近义词:
sabre,  glaive,  fer,  lame
联想词
sabre刀,军刀,马刀;armure甲胄,盔甲;arme武器,军械;hache斧头,斧子;poignard匕首;cape斗篷,披;arbalète;lame片;sceptre帝王权杖;bâton棍,棒,杖;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.

两位骑士击剑决斗。

Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.

这个新运动将会白费劲。

A-t-on déjà vu un roi sans épée?

我该做国王才对,你见过没有佩剑的国王吗

Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.

在两人在水中搏斗,刀剑相见,战斗非常激烈

Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.

女子击剑队又一次夺得了金牌。

Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.

最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙面黑衣人的小腹,就势一绞。

Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.

对马尔代夫而言,一把双刃剑。

Linhai, province de Zhejiang, une longue épée STONE Machinery Factory est une pierre machines.

浙江省临海市长剑石材机械设备厂石材机械制造专业厂家。

Le pont mérite bien son nom: c'est une épée, solide et rigide.

此桥真的名副其实:如剑一样锋利。

Lui aussi a une épée : ?a ne doit pas être facile pour danser !

但与跳舞的场合却不大相配!

On ne brandira plus l'épée, nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.

国际间不再有战争,也不再整军备战。

Monter sur ses grands chevaux, c'est être prêt à se faire raison avec l' épée et la lance.

骑上大马,准备好让带着和长枪的自己变得有理。

C'est un coup d'épée dans l'eau.

白费力气。这徒劳无益的。

Le gros avantage est facile de fraisage, des gongs facile, facile-poli, non-stick épée, et d'autres caractéristiques.

最大优点具有易铣,易锣,易打磨,不粘刀等特性。

L'épée de Damoclès, suspendue au-dessus de nos têtes pendant toutes ces années, disparaît.

多年来吊在我们头上的达莫利斯之剑从此消失。

Par leur seule présence, les armes nucléaires représentent une épée de Damoclès qui menace toute l'humanité.

核武器的存在本身就悬在人类头上的达摩克利斯

On les décrit souvent, à juste titre, comme l'épée de Damoclès qui pend au-dessus de l'humanité.

它们通常被描述为悬在人类头顶上的达摩克里斯,而这样描述很公允的。

J'ai une épée Xuande ans, l'inscription d'une centaine de Qingdao Seal chaîne de l'acier, environ 120cm,.

本人有一把宣德年间的宝剑,上面刻有百炼青钢的钢印,长约120CM,。

Ils martèleront leurs épées pour en tirer des hoyaux, et leurs lances pour en tirer des faucilles.

他们要将打成犁头,把枪打成镰刀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épée 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


épauler, épaulette, épaulière, épave, épeautre, épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse,