西语助手
  • 关闭


m.

1. s.de volar.
2.(飞禽)翼羽.
3. 翼,翅膀.
4. 翼幅.
5.飞机,(某次)
6.(衣物)幅度:

el ~ de una manga 袖幅.
falda de poco ~ 小幅裙子.


6. 参见 vuelilla.
7.【剧】(舞台上)飞行装置.
8.【集】(山上)树木;林产.
9.【法】山林产品所有权.
10.【建】突出部分,伸出部分:

el ~ de un balcón 阳台伸出部分.

11.【猎】猎禽,猎鹰.

~ a vela
【空】滑翔飞行.

~ ciego
【空】盲目飞行;仪表飞行.

~ nupcial
【动】(蜜蜂等社会性昆虫)婚飞.

~ planeado
【空】滑翔.

~ y aterrizaje á ciegas
【空】盲目飞行和着陆;仪表飞行和着陆.

a <al> ~
1.立即,马上:
Fue a hacerlo al ~ . 他立即去做.

2.«cazar, coger; disparar» 飞着
cazar una mosca al ~ 捉住一只飞着苍蝇.

3.«cazar(las), coger(las), pescar(las), pillar(las)» 【转】很快理解, 很快领会.

alzar el ~
1. 飞起.
2.【转】离开.
3.【转】(子女)自立.


a ~ de pájaro
[西班牙语中法语词汇] 鸟瞰地,俯视地.

coger ~ algo
参见 tomar ~ .

cortar los ~s a uno
约束.

dar ~s a uno
助长.

de altos ~s
«obra, empresa, proyecto; empleo» 非常重要;很有前途;雄心.

de un ~
一下子,很快地, 迅速地.

emprender el ~
参见 alzar el ~ .

en un ~
参见 de un ~ .

levantar el ~
1. 参见 alzar el ~ .
2.【转】畅想,狂想.
3.【转】骄傲,翘尾巴.


(no <poder>) oírse el ~ de una mosca
万籁俱寂, 鸦雀无声.

tirar al ~
打飞鸟.

tocar a ~ las campanas
同时敲响所有钟.

tomar ~ algo
开始发展; 逐渐增长; 显示出重要性.
派生

近义词
planeo,  acción de volar
conexión
volante de la tela,  plegado de la tela,  adorno de la tela,  plisado,  plisado de la tela,  volante fruncido,  chorrera,  volante,  volado
vuelo de la cama,  faldón,  faldón de la cama,  faldón para la cama,  falda de la cama,  guardapolvo,  guardapolvo de la cama
copa

联想词
avión飞机;despegue起飞;aterrizaje着陆,降落;aeronave气球;aéreo;aterrizar着陆;pájaro小鸟, 狡黠人;helicóptero直升飞机;aeropuerto机场;pasajero行人多;viaje旅行;

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不取消商业

Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.

我们士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间执行例行飞行任务

Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.

他注视着荧光屏模拟飞行情况。

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今天下午第一班去意利。

Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.

小飞机被用于短途

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组其他消息来源证实了有关空运和武器交送。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及整个途中被驱逐者都被迫保持这种状况。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁飞行导弹

Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”

但是它后来改变立场宣布立即停飞。”

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其行李。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司线和飞行数据授权。

No he perdido el vuelo afortunadamente.

幸好我没错过

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际班离境所有乘客都通过空安全管制。

En caso contrario, están obligados a someterse a una nueva inspección antes de abordar su próximo vuelo.

如果在那段期间已经离开免疫区,它们在登机前就必须通过另一个管制序。

Exigiría una considerable inversión capacitarlos para el vuelo y, en opinión del Grupo, no plantean ninguna amenaza inmediata.

要花很一笔投资才能让这些飞机重新上天,专家小组认为它们不构成直接威胁。

Uno de esos vehículos fue estacionado junto a la sala de espera de los vuelos de la ONUCI.

其中一辆车当时停在联科行动班机候机室旁。

El total de 90.973 horas de vuelo utilizadas supuso 42.323 horas (un 32%) menos que las 133.296 horas presupuestadas.

实际利用飞行时数为90 973小时,比预算时数133 296小时少42 323小时。

Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.

经费减少主要是由于直升机行动飞行时数比计划少。

Se reabrió el aeropuerto para vuelos tanto de itinerario como de fletes, y se inició un reacondicionamiento de los hoteles.

机场向定期和包机开放,旅店重新发展已经在进行中。

Según los informes, cada día aterrizan en el aeropuerto de Kismaayo dos vuelos con 60 bolsas de khat cada uno.

各项报告显示,平均每天有两个在基斯马尤机场降落,每个班运茶60袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 往…上搽粉, 往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返, 往返旅行, 往返票,

相似单词


vuecencia, vuelapié, vuelaplumá, vuelco, vuelillo, vuelo, vuelta, vuelto, vueludo, vuesarced,


m.

1. s.de volar.
2.(飞禽)翼羽.
3. 翼,翅膀.
4. 翼幅.
5.飞机航程,(某次)航班
6.(衣物)幅度:

el ~ de una manga 袖幅.
falda de poco ~ 小幅裙子.


6. 参见 vuelilla.
7.【剧】(舞台上)飞行装置.
8.【集】(山上)树木;林产.
9.【法】山林产品所有权.
10.【建】突出部分,伸出部分:

el ~ de un balcón 阳台伸出部分.

11.【猎】猎禽,猎鹰.

~ a vela
【空】滑翔飞行.

~ ciego
【空】盲目飞行;仪表飞行.

~ nupcial
【动】(蜜蜂等社会性昆虫)婚飞.

~ planeado
【空】滑翔.

~ y aterrizaje á ciegas
【空】盲目飞行和;仪表飞行和.

a <al> ~
1.立即,马上:
Fue a hacerlo al ~ . 他立即去做.

2.«cazar, coger; disparar» 飞
cazar una mosca al ~ 捉住一只飞苍蝇.

3.«cazar(las), coger(las), pescar(las), pillar(las)» 【转】很快理解, 很快领会.

alzar el ~
1. 飞起.
2.【转】离开.
3.【转】(子女)自立.


a ~ de pájaro
[西班牙语中法语词汇] 鸟瞰地,俯视地.

coger ~ algo
参见 tomar ~ .

cortar los ~s a uno
约束.

dar ~s a uno
助长.

de altos ~s
«obra, empresa, proyecto; empleo» 非常重要;很有前途;雄心.

de un ~
一下子,很快地, 迅速地.

emprender el ~
参见 alzar el ~ .

en un ~
参见 de un ~ .

levantar el ~
1. 参见 alzar el ~ .
2.【转】畅想,狂想.
3.【转】骄傲,翘尾巴.


(no <poder>) oírse el ~ de una mosca
万籁俱寂, 鸦雀无声.

tirar al ~
打飞鸟.

tocar a ~ las campanas
同时敲响所有钟.

tomar ~ algo
开始发展; 逐渐增长; 显示出重要性.
派生

近义词
planeo,  acción de volar
conexión
volante de la tela,  plegado de la tela,  adorno de la tela,  plisado,  plisado de la tela,  volante fruncido,  chorrera,  volante,  volado
vuelo de la cama,  faldón,  faldón de la cama,  faldón para la cama,  falda de la cama,  guardapolvo,  guardapolvo de la cama
copa

联想词
avión飞机;despegue起飞;aterrizaje,降落;aeronave气球;aéreo;aterrizar;pájaro小鸟, 狡黠人;helicóptero直升飞机;aeropuerto机场;pasajero行人多;viaje旅行;

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不取消商业航班

Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.

我们大力士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间执行例行飞行任务

Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.

他注视荧光屏模拟飞行情况。

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今天下午第一班航班去意大利。

Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.

小飞机被用于短途航行

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组其他消息来源证实了有关空运和武器交送。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁飞行导弹

Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”

但是它后来改变立场宣布立即停飞。”

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其行李。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据授权。

No he perdido el vuelo afortunadamente.

幸好我没错过航班

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客都通过航空安全管制。

En caso contrario, están obligados a someterse a una nueva inspección antes de abordar su próximo vuelo.

如果在那段期间已经离开免疫区,它们在登机前就必须通过另一个管制程序。

Exigiría una considerable inversión capacitarlos para el vuelo y, en opinión del Grupo, no plantean ninguna amenaza inmediata.

要花很大一笔投资才能让这些飞机重新上天,专家小组认为它们不构成直接威胁。

Uno de esos vehículos fue estacionado junto a la sala de espera de los vuelos de la ONUCI.

其中一辆车当时停在联科行动班机候机室旁。

El total de 90.973 horas de vuelo utilizadas supuso 42.323 horas (un 32%) menos que las 133.296 horas presupuestadas.

实际利用飞行时数为90 973小时,比预算时数133 296小时少42 323小时。

Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.

经费减少主要是由于直升机行动飞行时数比计划少。

Se reabrió el aeropuerto para vuelos tanto de itinerario como de fletes, y se inició un reacondicionamiento de los hoteles.

机场向定期航班和包机开放,旅店重新发展已经在进行中。

Según los informes, cada día aterrizan en el aeropuerto de Kismaayo dos vuelos con 60 bolsas de khat cada uno.

各项报告显示,平均每天有两个航班在基斯马尤机场降落,每个航班运茶60袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


往墙上贴标语, 往日, 往上丢, 往上看, 往上爬, 往事, 往往, 往昔, 往右转, 往左拐,

相似单词


vuecencia, vuelapié, vuelaplumá, vuelco, vuelillo, vuelo, vuelta, vuelto, vueludo, vuesarced,


m.

1. s.de volar.
2.(飞禽的)翼羽.
3. 翼,翅膀.
4. 翼幅.
5.飞机的航程,(某次)航班
6.(衣物的)幅度:

el ~ de una manga 袖幅.
falda de poco ~ 小幅的裙子.


6. 参见 vuelilla.
7.【剧】(舞台上的)飞行装置.
8.【集】(山上的)树木;林产.
9.【法】山林产品的所有权.
10.【建】突出,伸出:

el ~ de un balcón 阳台的伸出.

11.【禽,鹰.

~ a vela
【空】滑翔飞行.

~ ciego
【空】盲目飞行;仪表飞行.

~ nupcial
【动】(蜜蜂等社会性昆虫的)婚飞.

~ planeado
【空】滑翔.

~ y aterrizaje á ciegas
【空】盲目飞行和着陆;仪表飞行和着陆.

a <al> ~
1.立即,马上:
Fue a hacerlo al ~ . 他立即去做.

2.«cazar, coger; disparar» 飞着的:
cazar una mosca al ~ 捉住一只飞着的苍蝇.

3.«cazar(las), coger(las), pescar(las), pillar(las)» 【转】很快理解, 很快领会.

alzar el ~
1. 飞起.
2.【转】离开.
3.【转】(子女)自立.


a ~ de pájaro
[西班牙语中的法语词汇] 鸟瞰地,俯视地.

coger ~ algo
参见 tomar ~ .

cortar los ~s a uno
约束.

dar ~s a uno
助长.

de altos ~s
«obra, empresa, proyecto; empleo» 非常重要的;很有前途的;雄心的.

de un ~
一下子,很快地, 迅速地.

emprender el ~
参见 alzar el ~ .

en un ~
参见 de un ~ .

levantar el ~
1. 参见 alzar el ~ .
2.【转】畅想,狂想.
3.【转】骄傲,翘尾巴.


(no <poder>) oírse el ~ de una mosca
万籁俱寂, 鸦雀无声.

tirar al ~
打飞鸟.

tocar a ~ las campanas
同时敲响所有的钟.

tomar ~ algo
开始发展; 逐渐增长; 显示出重要性.
派生

planeo,  acción de volar
conexión
volante de la tela,  plegado de la tela,  adorno de la tela,  plisado,  plisado de la tela,  volante fruncido,  chorrera,  volante,  volado
vuelo de la cama,  faldón,  faldón de la cama,  faldón para la cama,  falda de la cama,  guardapolvo,  guardapolvo de la cama
copa

联想词
avión飞机;despegue起飞;aterrizaje着陆,降落;aeronave气球;aéreo气的;aterrizar着陆;pájaro小鸟, 狡黠的人;helicóptero直升飞机;aeropuerto机场;pasajero行人多的;viaje旅行;

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不取消商业航班

Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.

我们的大力士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间执行例行飞行任务

Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.

他注视着荧光屏的模拟飞行情况。

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今天下午的第一班航班去意大利。

Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.

小飞机被用于短途航行

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁飞行中的导弹

Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”

但是它后来改变立场宣布立即停飞。”

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

No he perdido el vuelo afortunadamente.

幸好我没错过航班

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

En caso contrario, están obligados a someterse a una nueva inspección antes de abordar su próximo vuelo.

如果在那段期间已经离开免疫区,它们在登机前就必须通过另一个管制程序。

Exigiría una considerable inversión capacitarlos para el vuelo y, en opinión del Grupo, no plantean ninguna amenaza inmediata.

要花很大一笔投资才能让这些飞机重新上天,专家小组认为它们不构成直接的威胁。

Uno de esos vehículos fue estacionado junto a la sala de espera de los vuelos de la ONUCI.

其中一辆车当时停在联科行动班机候机室旁。

El total de 90.973 horas de vuelo utilizadas supuso 42.323 horas (un 32%) menos que las 133.296 horas presupuestadas.

实际利用的总飞行时数为90 973小时,比预算时数133 296小时少42 323小时。

Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.

经费减少主要是由于直升机行动的飞行时数比计划的少。

Se reabrió el aeropuerto para vuelos tanto de itinerario como de fletes, y se inició un reacondicionamiento de los hoteles.

机场向定期航班和包机开放,旅店重新发展已经在进行中。

Según los informes, cada día aterrizan en el aeropuerto de Kismaayo dos vuelos con 60 bolsas de khat cada uno.

各项报告显示,平均每天有两个航班在基斯马尤机场降落,每个航班运茶60袋。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


威士忌, 威士忌酒, 威势, 威望, 威武, 威武不能屈, 威吓, 威胁, 威胁的, 威胁生命的,

相似单词


vuecencia, vuelapié, vuelaplumá, vuelco, vuelillo, vuelo, vuelta, vuelto, vueludo, vuesarced,


m.

1. s.de volar.
2.(禽的)翼羽.
3. 翼,翅膀.
4. 翼幅.
5.机的航程,(某次)航班
6.(衣物的)幅度:

el ~ de una manga 袖幅.
falda de poco ~ 小幅的裙子.


6. 参见 vuelilla.
7.【剧】(的)行装置.
8.【集】(山的)树木;林产.
9.【法】山林产品的所有权.
10.【建】突出部分,伸出部分:

el ~ de un balcón 阳台的伸出部分.

11.【猎】猎禽,猎鹰.

~ a vela
【空】滑翔行.

~ ciego
【空】盲目行;仪表行.

~ nupcial
【动】(蜜蜂等社会性昆虫的)婚.

~ planeado
【空】滑翔.

~ y aterrizaje á ciegas
【空】盲目行和着陆;仪表行和着陆.

a <al> ~
1.立即,
Fue a hacerlo al ~ . 立即去做.

2.«cazar, coger; disparar» 着的:
cazar una mosca al ~ 捉住一只着的苍蝇.

3.«cazar(las), coger(las), pescar(las), pillar(las)» 【转】很快理解, 很快领会.

alzar el ~
1. 起.
2.【转】离开.
3.【转】(子女)自立.


a ~ de pájaro
[西班牙语中的法语词汇] 鸟瞰地,俯视地.

coger ~ algo
参见 tomar ~ .

cortar los ~s a uno
约束.

dar ~s a uno
助长.

de altos ~s
«obra, empresa, proyecto; empleo» 非常重要的;很有前途的;雄心的.

de un ~
一下子,很快地, 迅速地.

emprender el ~
参见 alzar el ~ .

en un ~
参见 de un ~ .

levantar el ~
1. 参见 alzar el ~ .
2.【转】畅想,狂想.
3.【转】骄傲,翘尾巴.


(no <poder>) oírse el ~ de una mosca
万籁俱寂, 鸦雀无声.

tirar al ~
鸟.

tocar a ~ las campanas
同时敲响所有的钟.

tomar ~ algo
开始发展; 逐渐增长; 显示出重要性.
派生

近义词
planeo,  acción de volar
conexión
volante de la tela,  plegado de la tela,  adorno de la tela,  plisado,  plisado de la tela,  volante fruncido,  chorrera,  volante,  volado
vuelo de la cama,  faldón,  faldón de la cama,  faldón para la cama,  falda de la cama,  guardapolvo,  guardapolvo de la cama
copa

联想词
avión机;despegue;aterrizaje着陆,降落;aeronave气球;aéreo气的;aterrizar着陆;pájaro小鸟, 狡黠的人;helicóptero直升机;aeropuerto机场;pasajero行人多的;viaje旅行;

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,们不得不取消商业航班

Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.

我们的大力士式机继续在巴格达和拉纳卡之间执行例行任务

Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.

注视着荧光屏的模拟情况。

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今天下午的第一班航班去意大利。

Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.

机被用于短途航行

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其消息来源证实了有关空运和武器的交送。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁中的导弹

Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”

但是它后来改变立场宣布立即。”

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和行数据的授权。

No he perdido el vuelo afortunadamente.

幸好我没错过航班

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

En caso contrario, están obligados a someterse a una nueva inspección antes de abordar su próximo vuelo.

如果在那段期间已经离开免疫区,它们在登机前就必须通过另一个管制程序。

Exigiría una considerable inversión capacitarlos para el vuelo y, en opinión del Grupo, no plantean ninguna amenaza inmediata.

要花很大一笔投资才能让这些机重新,专家小组认为它们不构成直接的威胁。

Uno de esos vehículos fue estacionado junto a la sala de espera de los vuelos de la ONUCI.

其中一辆车当时停在联科行动班机候机室旁。

El total de 90.973 horas de vuelo utilizadas supuso 42.323 horas (un 32%) menos que las 133.296 horas presupuestadas.

实际利用的总时数为90 973小时,比预算时数133 296小时少42 323小时。

Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.

经费减少主要是由于直升机行动的时数比计划的少。

Se reabrió el aeropuerto para vuelos tanto de itinerario como de fletes, y se inició un reacondicionamiento de los hoteles.

机场向定期航班和包机开放,旅店重新发展已经在进行中。

Según los informes, cada día aterrizan en el aeropuerto de Kismaayo dos vuelos con 60 bolsas de khat cada uno.

各项报告显示,平均每天有两个航班在基斯尤机场降落,每个航班运茶60袋。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


微观经济, 微观世界, 微光, 微行, 微红的, 微乎其微, 微糊, 微机, 微积分, 微贱,

相似单词


vuecencia, vuelapié, vuelaplumá, vuelco, vuelillo, vuelo, vuelta, vuelto, vueludo, vuesarced,


m.

1. s.de volar.
2.(飞禽的)翼羽.
3. 翼,翅膀.
4. 翼幅.
5.飞机的航程,(某次)航班
6.(衣物的)幅度:

el ~ de una manga 袖幅.
falda de poco ~ 小幅的裙子.


6. 参见 vuelilla.
7.【剧】(舞台上的)飞行装置.
8.【集】(山上的)树木;林产.
9.【法】山林产品的所有权.
10.【建】突出部分,伸出部分:

el ~ de un balcón 阳台的伸出部分.

11.【猎】猎禽,猎鹰.

~ a vela
飞行.

~ ciego
】盲目飞行;仪表飞行.

~ nupcial
】(蜜蜂等社会性昆虫的)婚飞.

~ planeado
.

~ y aterrizaje á ciegas
】盲目飞行和着陆;仪表飞行和着陆.

a <al> ~
1.立即,马上:
Fue a hacerlo al ~ . 他立即去做.

2.«cazar, coger; disparar» 飞着的:
cazar una mosca al ~ 捉住一只飞着的苍蝇.

3.«cazar(las), coger(las), pescar(las), pillar(las)» 【转】很快理解, 很快领会.

alzar el ~
1. 飞起.
2.【转】离开.
3.【转】(子女)自立.


a ~ de pájaro
[西班牙语中的法语词汇] 鸟瞰地,俯视地.

coger ~ algo
参见 tomar ~ .

cortar los ~s a uno
约束.

dar ~s a uno
助长.

de altos ~s
«obra, empresa, proyecto; empleo» 非常重要的;很有前途的;雄心的.

de un ~
一下子,很快地, 迅速地.

emprender el ~
参见 alzar el ~ .

en un ~
参见 de un ~ .

levantar el ~
1. 参见 alzar el ~ .
2.【转】畅想,狂想.
3.【转】骄傲,翘尾巴.


(no <poder>) oírse el ~ de una mosca
万籁俱寂, 鸦雀无声.

tirar al ~
打飞鸟.

tocar a ~ las campanas
同时敲响所有的钟.

tomar ~ algo
开始发展; 逐渐增长; 显示出重要性.
派生

近义词
planeo,  acción de volar
conexión
volante de la tela,  plegado de la tela,  adorno de la tela,  plisado,  plisado de la tela,  volante fruncido,  chorrera,  volante,  volado
vuelo de la cama,  faldón,  faldón de la cama,  faldón para la cama,  falda de la cama,  guardapolvo,  guardapolvo de la cama
copa

联想词
avión飞机;despegue起飞;aterrizaje着陆,降落;aeronave气球;aéreo气的;aterrizar着陆;pájaro小鸟, 狡黠的人;helicóptero直升飞机;aeropuerto机场;pasajero行人多的;viaje旅行;

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不取消商业航班

Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.

我们的大力士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间执行例行飞行任务

Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.

他注视着荧光屏的模拟飞行情况。

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今天下午的第一班航班去意大利。

Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.

小飞机被用于短途航行

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关和武器的交送。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁飞行中的导弹

Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”

但是它后来改变立场宣布立即停飞。”

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

No he perdido el vuelo afortunadamente.

幸好我没错过航班

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航安全管制。

En caso contrario, están obligados a someterse a una nueva inspección antes de abordar su próximo vuelo.

如果在那段期间已经离开免疫区,它们在登机前就必须通过另一个管制程序。

Exigiría una considerable inversión capacitarlos para el vuelo y, en opinión del Grupo, no plantean ninguna amenaza inmediata.

要花很大一笔投资才能让这些飞机重新上天,专家小组认为它们不构成直接的威胁。

Uno de esos vehículos fue estacionado junto a la sala de espera de los vuelos de la ONUCI.

其中一辆车当时停在联科行班机候机室旁。

El total de 90.973 horas de vuelo utilizadas supuso 42.323 horas (un 32%) menos que las 133.296 horas presupuestadas.

实际利用的总飞行时数为90 973小时,比预算时数133 296小时少42 323小时。

Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.

经费减少主要是由于直升机行飞行时数比计划的少。

Se reabrió el aeropuerto para vuelos tanto de itinerario como de fletes, y se inició un reacondicionamiento de los hoteles.

机场向定期航班和包机开放,旅店重新发展已经在进行中。

Según los informes, cada día aterrizan en el aeropuerto de Kismaayo dos vuelos con 60 bolsas de khat cada uno.

各项报告显示,平均每天有两个航班在基斯马尤机场降落,每个航班运茶60袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


微妙的, 微末, 微启, 微气象计, 微气象学, 微热, 微弱, 微弱的, 微弱的多数, 微弱的一阵,

相似单词


vuecencia, vuelapié, vuelaplumá, vuelco, vuelillo, vuelo, vuelta, vuelto, vueludo, vuesarced,

用户正在搜索


违法乱纪, 违反, 违反决议的精神, 违反劳动纪律, 违反体育规则的, 违反宪法的, 违犯, 违犯纪律, 违规停车罚单, 违禁,

相似单词


vuecencia, vuelapié, vuelaplumá, vuelco, vuelillo, vuelo, vuelta, vuelto, vueludo, vuesarced,

用户正在搜索


围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼, 围剿, 围巾,

相似单词


vuecencia, vuelapié, vuelaplumá, vuelco, vuelillo, vuelo, vuelta, vuelto, vueludo, vuesarced,


m.

1. s.de volar.
2.()翼羽.
3. 翼,翅膀.
4. 翼幅.
5.航程,(某次)航班
6.(衣物)幅度:

el ~ de una manga 袖幅.
falda de poco ~ 小幅裙子.


6. 参见 vuelilla.
7.【剧】(舞台上)装置.
8.【集】(山上)树木;林产.
9.【法】山林产品所有权.
10.【建】突出部分,伸出部分:

el ~ de un balcón 阳台伸出部分.

11.【猎】猎禽,猎鹰.

~ a vela
【空】滑翔.

~ ciego
【空】盲目;仪表.

~ nupcial
【动】(蜜蜂等社会性昆虫)婚.

~ planeado
【空】滑翔.

~ y aterrizaje á ciegas
【空】盲目和着陆;仪表和着陆.

a <al> ~
1.立即,马上:
Fue a hacerlo al ~ . 他立即去做.

2.«cazar, coger; disparar»
cazar una mosca al ~ 捉住一只苍蝇.

3.«cazar(las), coger(las), pescar(las), pillar(las)» 【转】很快理解, 很快领会.

alzar el ~
1. 起.
2.【转】离开.
3.【转】(子女)自立.


a ~ de pájaro
[西班牙语中法语词汇] 鸟瞰地,俯视地.

coger ~ algo
参见 tomar ~ .

cortar los ~s a uno
约束.

dar ~s a uno
助长.

de altos ~s
«obra, empresa, proyecto; empleo» 非常重要;很有前途;雄心.

de un ~
一下子,很快地, 迅速地.

emprender el ~
参见 alzar el ~ .

en un ~
参见 de un ~ .

levantar el ~
1. 参见 alzar el ~ .
2.【转】畅想,狂想.
3.【转】骄傲,翘尾巴.


(no <poder>) oírse el ~ de una mosca
万籁俱寂, 鸦雀无声.

tirar al ~
鸟.

tocar a ~ las campanas
同时敲响所有钟.

tomar ~ algo
开始发展; 逐渐增长; 显示出重要性.
派生

近义词
planeo,  acción de volar
conexión
volante de la tela,  plegado de la tela,  adorno de la tela,  plisado,  plisado de la tela,  volante fruncido,  chorrera,  volante,  volado
vuelo de la cama,  faldón,  faldón de la cama,  faldón para la cama,  falda de la cama,  guardapolvo,  guardapolvo de la cama
copa

联想词
avión机;despegue;aterrizaje着陆,降落;aeronave气球;aéreo;aterrizar着陆;pájaro小鸟, 狡黠人;helicóptero直升机;aeropuerto机场;pasajero人多;viaje;

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不取消商业航班

Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.

我们大力士式机继续在巴格达和拉纳卡之间执任务

Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.

他注视着荧光屏模拟情况。

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今天下午第一班航班去意大利。

Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.

机被用于短途

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组其他消息来源证实了有关空运和武器交送。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及整个途中被驱逐者都被迫保持这种状况。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁导弹

Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”

但是它后来改变立场宣布立即。”

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其李。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和数据授权。

No he perdido el vuelo afortunadamente.

幸好我没错过航班

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客都通过航空安全管制。

En caso contrario, están obligados a someterse a una nueva inspección antes de abordar su próximo vuelo.

如果在那段期间已经离开免疫区,它们在登机前就必须通过另一个管制程序。

Exigiría una considerable inversión capacitarlos para el vuelo y, en opinión del Grupo, no plantean ninguna amenaza inmediata.

要花很大一笔投资才能让这些机重新上天,专家小组认为它们不构成直接威胁。

Uno de esos vehículos fue estacionado junto a la sala de espera de los vuelos de la ONUCI.

其中一辆车当时停在联科班机候机室旁。

El total de 90.973 horas de vuelo utilizadas supuso 42.323 horas (un 32%) menos que las 133.296 horas presupuestadas.

实际利用时数为90 973小时,比预算时数133 296小时少42 323小时。

Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.

经费减少主要是由于直升机时数比计划少。

Se reabrió el aeropuerto para vuelos tanto de itinerario como de fletes, y se inició un reacondicionamiento de los hoteles.

机场向定期航班和包机开放,店重新发展已经在进中。

Según los informes, cada día aterrizan en el aeropuerto de Kismaayo dos vuelos con 60 bolsas de khat cada uno.

各项报告显示,平均每天有两个航班在基斯马尤机场降落,每个航班运茶60袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


围绕, 围绕…进行, 围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长, 围着, 围着转,

相似单词


vuecencia, vuelapié, vuelaplumá, vuelco, vuelillo, vuelo, vuelta, vuelto, vueludo, vuesarced,


m.

1. s.de volar.
2.()翼羽.
3. 翼,翅膀.
4. 翼幅.
5.航程,(某次)航班
6.(衣物)幅度:

el ~ de una manga 袖幅.
falda de poco ~ 小幅裙子.


6. 参见 vuelilla.
7.【剧】(舞)行装置.
8.【集】(山上)树木;林产.
9.【法】山林产品所有权.
10.【建】突出部分,出部分:

el ~ de un balcón 阳出部分.

11.【猎】猎禽,猎鹰.

~ a vela
【空】滑翔行.

~ ciego
【空】盲目行;仪表行.

~ nupcial
【动】(蜜蜂等社会性昆虫)婚.

~ planeado
【空】滑翔.

~ y aterrizaje á ciegas
【空】盲目行和着陆;仪表行和着陆.

a <al> ~
1.立即,马上:
Fue a hacerlo al ~ . 他立即去做.

2.«cazar, coger; disparar»
cazar una mosca al ~ 捉住一只苍蝇.

3.«cazar(las), coger(las), pescar(las), pillar(las)» 【转】很快理解, 很快领会.

alzar el ~
1. 起.
2.【转】离开.
3.【转】(子女)自立.


a ~ de pájaro
[西班牙语中法语词汇] 鸟瞰地,俯视地.

coger ~ algo
参见 tomar ~ .

cortar los ~s a uno
约束.

dar ~s a uno
助长.

de altos ~s
«obra, empresa, proyecto; empleo» 非常重要;很有前途;雄心.

de un ~
一下子,很快地, 迅速地.

emprender el ~
参见 alzar el ~ .

en un ~
参见 de un ~ .

levantar el ~
1. 参见 alzar el ~ .
2.【转】畅,狂.
3.【转】骄傲,翘尾巴.


(no <poder>) oírse el ~ de una mosca
万籁俱寂, 鸦雀无声.

tirar al ~
鸟.

tocar a ~ las campanas
同时敲响所有钟.

tomar ~ algo
开始发展; 逐渐增长; 显示出重要性.
派生

近义词
planeo,  acción de volar
conexión
volante de la tela,  plegado de la tela,  adorno de la tela,  plisado,  plisado de la tela,  volante fruncido,  chorrera,  volante,  volado
vuelo de la cama,  faldón,  faldón de la cama,  faldón para la cama,  falda de la cama,  guardapolvo,  guardapolvo de la cama
copa

avión机;despegue;aterrizaje着陆,降落;aeronave气球;aéreo;aterrizar着陆;pájaro小鸟, 狡黠人;helicóptero直升机;aeropuerto机场;pasajero行人多;viaje旅行;

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不取消商业航班

Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.

我们大力士式机继续在巴格达和拉纳卡之间执行例行任务

Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.

他注视着荧光屏模拟情况。

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今天下午第一班航班去意大利。

Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.

机被用于短途航行

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组其他消息来源证实了有关空运和武器交送。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁导弹

Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”

但是它后来改变立场宣布立即。”

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其行李。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和行数据授权。

No he perdido el vuelo afortunadamente.

幸好我没错过航班

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客都通过航空安全管制。

En caso contrario, están obligados a someterse a una nueva inspección antes de abordar su próximo vuelo.

如果在那段期间已经离开免疫区,它们在登机前就必须通过另一个管制程序。

Exigiría una considerable inversión capacitarlos para el vuelo y, en opinión del Grupo, no plantean ninguna amenaza inmediata.

要花很大一笔投资才能让这些机重新上天,专家小组认为它们不构成直接威胁。

Uno de esos vehículos fue estacionado junto a la sala de espera de los vuelos de la ONUCI.

其中一辆车当时停在联科行动班机候机室旁。

El total de 90.973 horas de vuelo utilizadas supuso 42.323 horas (un 32%) menos que las 133.296 horas presupuestadas.

实际利用时数为90 973小时,比预算时数133 296小时少42 323小时。

Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.

经费减少主要是由于直升机行动时数比计划少。

Se reabrió el aeropuerto para vuelos tanto de itinerario como de fletes, y se inició un reacondicionamiento de los hoteles.

机场向定期航班和包机开放,旅店重新发展已经在进行中。

Según los informes, cada día aterrizan en el aeropuerto de Kismaayo dos vuelos con 60 bolsas de khat cada uno.

各项报告显示,平均每天有两个航班在基斯马尤机场降落,每个航班运茶60袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯利是图的, 唯灵论, 唯美主义, 唯名论, 唯能说, 唯实论, 唯唯喏喏, 唯我独尊, 唯我主义, 唯武器论,

相似单词


vuecencia, vuelapié, vuelaplumá, vuelco, vuelillo, vuelo, vuelta, vuelto, vueludo, vuesarced,


m.

1. s.de volar.
2.(飞禽的)翼羽.
3. 翼,翅膀.
4. 翼幅.
5.飞机的航程,(某次)航班
6.(衣物的)幅度:

el ~ de una manga 袖幅.
falda de poco ~ 小幅的裙子.


6. 参见 vuelilla.
7.【剧】(舞台上的)飞行装置.
8.【集】(山上的)树木;林产.
9.【法】山林产品的所有权.
10.【建】突出部分,伸出部分:

el ~ de un balcón 阳台的伸出部分.

11.【猎】猎禽,猎鹰.

~ a vela
【空】滑翔飞行.

~ ciego
【空】盲目飞行;仪表飞行.

~ nupcial
【动】(蜜蜂等社会性昆虫的)婚飞.

~ planeado
【空】滑翔.

~ y aterrizaje á ciegas
【空】盲目飞行和着陆;仪表飞行和着陆.

a <al> ~
1.,马上:
Fue a hacerlo al ~ . 他做.

2.«cazar, coger; disparar» 飞着的:
cazar una mosca al ~ 捉住一只飞着的苍蝇.

3.«cazar(las), coger(las), pescar(las), pillar(las)» 【转】很快理解, 很快领会.

alzar el ~
1. 飞起.
2.【转】离开.
3.【转】(子女)自.


a ~ de pájaro
[西班牙语中的法语词汇] 鸟瞰地,俯视地.

coger ~ algo
参见 tomar ~ .

cortar los ~s a uno
约束.

dar ~s a uno
助长.

de altos ~s
«obra, empresa, proyecto; empleo» 非常重要的;很有前途的;雄心的.

de un ~
一下子,很快地, 迅速地.

emprender el ~
参见 alzar el ~ .

en un ~
参见 de un ~ .

levantar el ~
1. 参见 alzar el ~ .
2.【转】畅想,狂想.
3.【转】骄傲,翘尾巴.


(no <poder>) oírse el ~ de una mosca
万籁俱寂, 鸦雀无声.

tirar al ~
打飞鸟.

tocar a ~ las campanas
同时敲响所有的钟.

tomar ~ algo
开始发展; 逐渐增长; 显示出重要性.

近义词
planeo,  acción de volar
conexión
volante de la tela,  plegado de la tela,  adorno de la tela,  plisado,  plisado de la tela,  volante fruncido,  chorrera,  volante,  volado
vuelo de la cama,  faldón,  faldón de la cama,  faldón para la cama,  falda de la cama,  guardapolvo,  guardapolvo de la cama
copa

联想词
avión飞机;despegue起飞;aterrizaje着陆,降落;aeronave气球;aéreo气的;aterrizar着陆;pájaro小鸟, 狡黠的人;helicóptero直升飞机;aeropuerto机场;pasajero行人多的;viaje旅行;

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不取消商业航班

Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.

我们的大力士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间执行例行飞行任务

Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.

他注视着荧光屏的模拟飞行情况。

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今天下午的第一班航班意大利。

Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.

小飞机被用于短途航行

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁飞行中的导弹

Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”

但是它后来改变场宣布停飞。”

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

No he perdido el vuelo afortunadamente.

幸好我没错过航班

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

En caso contrario, están obligados a someterse a una nueva inspección antes de abordar su próximo vuelo.

如果在那段期间已经离开免疫区,它们在登机前就必须通过另一个管制程序。

Exigiría una considerable inversión capacitarlos para el vuelo y, en opinión del Grupo, no plantean ninguna amenaza inmediata.

要花很大一笔投资才能让这些飞机重新上天,专家小组认为它们不构成直接的威胁。

Uno de esos vehículos fue estacionado junto a la sala de espera de los vuelos de la ONUCI.

其中一辆车当时停在联科行动班机候机室旁。

El total de 90.973 horas de vuelo utilizadas supuso 42.323 horas (un 32%) menos que las 133.296 horas presupuestadas.

实际利用的总飞行时数为90 973小时,比预算时数133 296小时少42 323小时。

Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.

经费减少主要是由于直升机行动的飞行时数比计划的少。

Se reabrió el aeropuerto para vuelos tanto de itinerario como de fletes, y se inició un reacondicionamiento de los hoteles.

机场向定期航班和包机开放,旅店重新发展已经在进行中。

Según los informes, cada día aterrizan en el aeropuerto de Kismaayo dos vuelos con 60 bolsas de khat cada uno.

各项报告显示,平均每天有两个航班在基斯马尤机场降落,每个航班运茶60袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子, 惟独, 惟恐, 惟恐落后, 惟利是图, 惟利是图的,

相似单词


vuecencia, vuelapié, vuelaplumá, vuelco, vuelillo, vuelo, vuelta, vuelto, vueludo, vuesarced,


m.

1. s.de volar.
2.(飞禽的)翼羽.
3. 翼,翅膀.
4. 翼幅.
5.飞机的航程,(某次)航班
6.(衣物的)幅度:

el ~ de una manga 袖幅.
falda de poco ~ 小幅的裙子.


6. 参见 vuelilla.
7.【剧】(舞台上的)飞行装置.
8.【集】(山上的)树木;林产.
9.【法】山林产品的所有权.
10.【建】突出部,伸出部:

el ~ de un balcón 阳台的伸出部.

11.【禽,鹰.

~ a vela
【空】滑翔飞行.

~ ciego
【空】盲目飞行;仪表飞行.

~ nupcial
【动】(蜜蜂等社会性昆虫的)婚飞.

~ planeado
【空】滑翔.

~ y aterrizaje á ciegas
【空】盲目飞行和着陆;仪表飞行和着陆.

a <al> ~
1.立即,马上:
Fue a hacerlo al ~ . 他立即去做.

2.«cazar, coger; disparar» 飞着的:
cazar una mosca al ~ 捉住一只飞着的苍蝇.

3.«cazar(las), coger(las), pescar(las), pillar(las)» 【转】很快理解, 很快领会.

alzar el ~
1. 飞起.
2.【转】离开.
3.【转】(子女)自立.


a ~ de pájaro
[西班牙语中的法语词汇] 鸟瞰地,俯视地.

coger ~ algo
参见 tomar ~ .

cortar los ~s a uno
约束.

dar ~s a uno
助长.

de altos ~s
«obra, empresa, proyecto; empleo» 非常重要的;很有前途的;雄心的.

de un ~
一下子,很快地, 迅速地.

emprender el ~
参见 alzar el ~ .

en un ~
参见 de un ~ .

levantar el ~
1. 参见 alzar el ~ .
2.【转】畅想,狂想.
3.【转】骄傲,翘尾巴.


(no <poder>) oírse el ~ de una mosca
万籁俱寂, 鸦雀无声.

tirar al ~
打飞鸟.

tocar a ~ las campanas
同时敲响所有的钟.

tomar ~ algo
开始发展; 逐渐增长; 显示出重要性.
派生

planeo,  acción de volar
conexión
volante de la tela,  plegado de la tela,  adorno de la tela,  plisado,  plisado de la tela,  volante fruncido,  chorrera,  volante,  volado
vuelo de la cama,  faldón,  faldón de la cama,  faldón para la cama,  falda de la cama,  guardapolvo,  guardapolvo de la cama
copa

联想词
avión飞机;despegue起飞;aterrizaje着陆,降落;aeronave气球;aéreo气的;aterrizar着陆;pájaro小鸟, 狡黠的人;helicóptero直升飞机;aeropuerto机场;pasajero行人多的;viaje旅行;

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不取消商业航班

Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.

我们的大力士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间执行例行飞行任务

Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.

他注视着荧光屏的模拟飞行情况。

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今天下午的第一班航班去意大利。

Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.

小飞机被用于短途航行

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁飞行中的导弹

Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”

但是它后来改变立场宣布立即停飞。”

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

No he perdido el vuelo afortunadamente.

幸好我没错过航班

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

En caso contrario, están obligados a someterse a una nueva inspección antes de abordar su próximo vuelo.

如果在那段期间已经离开免疫区,它们在登机前就必须通过另一个管制程序。

Exigiría una considerable inversión capacitarlos para el vuelo y, en opinión del Grupo, no plantean ninguna amenaza inmediata.

要花很大一笔投资才能让这些飞机重新上天,专家小组认为它们不构成直接的威胁。

Uno de esos vehículos fue estacionado junto a la sala de espera de los vuelos de la ONUCI.

其中一辆车当时停在联科行动班机候机室旁。

El total de 90.973 horas de vuelo utilizadas supuso 42.323 horas (un 32%) menos que las 133.296 horas presupuestadas.

实际利用的总飞行时数为90 973小时,比预算时数133 296小时少42 323小时。

Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.

经费减少主要是由于直升机行动的飞行时数比计划的少。

Se reabrió el aeropuerto para vuelos tanto de itinerario como de fletes, y se inició un reacondicionamiento de los hoteles.

机场向定期航班和包机开放,旅店重新发展已经在进行中。

Según los informes, cada día aterrizan en el aeropuerto de Kismaayo dos vuelos con 60 bolsas de khat cada uno.

各项报告显示,平均每天有两个航班在基斯马尤机场降落,每个航班运茶60袋。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vuelo 的西班牙语例句

用户正在搜索


维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的, 维管束, 维护,

相似单词


vuecencia, vuelapié, vuelaplumá, vuelco, vuelillo, vuelo, vuelta, vuelto, vueludo, vuesarced,