Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论
实际紧密联系起来.
祖国的命运联系一起.
有
要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面. (也用作自复动词) 
,搀杂;
,掺
;Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论
实际紧密联系起来.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你
有
要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在

展道路上前进有关的各种成果。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念的复杂性
矛盾性相关。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相联系。
Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.
这项原则与人道主义基本概念的关系很密切。
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全
展密不可分。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与
展结合起来。
Entre las 12 principales ETN de Singapur hay 7 empresas vinculadas a la administración (EVA).
新加坡最大的12家跨国公司中有7家是与政府相关的公司。
Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.
很难估计与具体目标9有关的所有指标的变化。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史
贸易与海洋存在着不可分割的联系。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较联系起来。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治
制度
展与经济
社会
展密切相关。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与农民
农业活动息息相关。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联系在一起的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星
射接收器进行连接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

系
来, 
紧密相连; 
依赖, 
依附:
系
.
系实际.
永久化, 
延续下去.
想词
;
系在
;
系;
结合;
,搀杂;
系在
;
,掺
;Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密
系
来.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题
系到了
。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关的各种成果。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这
否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相
系。
Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.
这项原则与人道主义基本概念的关系很密切。
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全和发展密不可分。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合
来。
Entre las 12 principales ETN de Singapur hay 7 empresas vinculadas a la administración (EVA).
新加坡最大的12家跨国公司中有7家是与政府相关的公司。
Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.
很难估计与具体目标9有关的所有指标的变化。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这
价格与抵消的渠道有关。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的
系。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较
系
来。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与农民和农业活动息息相关。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间成为彼此
系的。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切
系在
的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



来, 
紧密相
; 
依赖, 
依附:
一
.
实际.
永久化, 
延续下去.
想词

在一
;
;
结合;
,搀杂;
;
;

在一
;
,掺
;Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密

来.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题
到了一
。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关的各种成果。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相
。
Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.
这项原则与人道主义基本概念的关
很密切。
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全和发展密不可分。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合
来。
Entre las 12 principales ETN de Singapur hay 7 empresas vinculadas a la administración (EVA).
新加坡最大的12家跨国公司中有7家是与政府相关的公司。
Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.
很难估计与具体目标9有关的所有指标的变化。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的
。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较

来。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与农民和农业活动息息相关。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间成为彼此
的。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切
在一
的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射
收器进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词
词
,搀杂;
,掺
;Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关的各种成果。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主
不应同任何具体宗教或文化相联系。
Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.
这项原则与人道主
基本概念的关系很密切。
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全和发展密不可分。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来。
Entre las 12 principales ETN de Singapur hay 7 empresas vinculadas a la administración (EVA).
新加坡最大的12家跨国公司中有7家是与政府相关的公司。
Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.
很难估计与具体目标9有关的所有指标的变化。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的联系。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较联系起来。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与农民和农业活动息息相关。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联系在一起的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
来, 使紧密相连; 使依赖, 使依附:
.
远要理论联系实际.
久化, 使延续下去.
;
,搀杂;
;
,掺
;Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
远要把理论和实际紧密联系
来.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联系到了
。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关的

果。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这
否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相联系。
Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.
这项原则与人道主义基本概念的关系很密切。
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全和发展密不可分。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合
来。
Entre las 12 principales ETN de Singapur hay 7 empresas vinculadas a la administración (EVA).
新加坡最大的12家跨国公司中有7家是与政府相关的公司。
Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.
很难估计与具体目标9有关的所有指标的变化。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这
价格与抵消的渠道有关。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的联系。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较联系
来。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与农民和农业活动息息相关。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间
为彼此联系的。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联系在
的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
来, 使紧密相连; 使依赖, 使依附:
.
远要理论联系实际.
久化, 使延续下去.
;
,搀杂;
;
,掺
;Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
远要把理论和实际紧密联系
来.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联系到了
。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关的

果。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这
否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相联系。
Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.
这项原则与人道主义基本概念的关系很密切。
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全和发展密不可分。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合
来。
Entre las 12 principales ETN de Singapur hay 7 empresas vinculadas a la administración (EVA).
新加坡最大的12家跨国公司中有7家是与政府相关的公司。
Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.
很难估计与具体目标9有关的所有指标的变化。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这
价格与抵消的渠道有关。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的联系。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较联系
来。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与农民和农业活动息息相关。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间
为彼此联系的。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联系在
的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

来, 使紧密相连; 使依赖, 使依附:

.
实际.
在
;
;
,搀杂;
在
;
,掺
;Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联
来.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联
到了
。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关的各

。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这
否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相联
。
Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.
这项原则与人道主义基本概念的关
很密切。
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全和发展密不可分。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合
来。
Entre las 12 principales ETN de Singapur hay 7 empresas vinculadas a la administración (EVA).
新加坡最大的12家跨国公司中有7家是与政府相关的公司。
Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.
很难估计与具体目标9有关的所有指标的变化。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这
价格与抵消的渠道有关。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的联
。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较联
来。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与农民和农业活动息息相关。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间
为彼此联
的。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联
在
的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


的命运联系一起.
,搀杂;
,掺
;Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论
实际紧密联系起来.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在
平发展道路上前进有关的各种成果。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定

化概念的复杂性
矛盾性相关。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义不应
任何具体宗教或文化相联系。
Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.
这项原则与人道主义基本概念的关系很密切。
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全
发展密不可分。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来。
Entre las 12 principales ETN de Singapur hay 7 empresas vinculadas a la administración (EVA).
新加坡最大的12家跨
公司中有7家是与政府相关的公司。
Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.
很难估计与具体目标9有关的所有指标的变化。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我
的历史
贸易与海洋存在着不可分割的联系。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较联系起来。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治
制度发展与经济
社会发展密切相关。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与农民
农业活动息息相关。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联系在一起的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
祖国的命运联系一起.
理论联系实际.
把自己的希望寄托
任何人的恩惠上面. (也用作自复动词) 
一起;
,搀杂;
一起;
,掺
;Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远
把理论
实际紧密联系起来.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有
把自己的希望寄托
任何人的恩惠上面。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与

发展道路上前进有关的各种成果。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念的复杂性
矛盾性相关。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相联系。
Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.
这项原则与人道主义基本概念的关系很密切。
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全
发展密不可分。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来。
Entre las 12 principales ETN de Singapur hay 7 empresas vinculadas a la administración (EVA).
新加坡最大的12家跨国公司中有7家是与政府相关的公司。
Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.
很难估计与具体目标9有关的所有指标的变化。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史
贸易与海洋存
着不可分割的联系。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较联系起来。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治
制度发展与经济
社会发展密切相关。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与农民
农业活动息息相关。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联系
一起的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。