La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病的再次传染使医们很担心。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病的再次传染使医们很担心。
Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.
如果有必要,应该尼
共和国的国家机构对报关货物采取
医、环境卫生和其他类型的控制措施。
También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.
报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜饲养人获得医服务和牲畜饲料问题。
Los inspectores sanitarios, de los mercados y veterinarios supervisan la producción y el comercio de productos alimentarios (incluida el agua potable por ser el artículo más importante).
食品(包括作为最重要的食物的饮用水)的生和贸易
卫生、市场和
医检验人员负责监督。
La supervisión de la producción y la venta de alimentos (incluida el agua para beber por ser el componente alimentario más importante) corre a cargo de inspectores sanitarios y veterinarios.
对于食品(其中包括饮水这一最为重要的食品成份)的生和销售过程的监督是
卫生和
医检察官进行的。
5 (agricultura, recursos hídricos y medio ambiente) celebró seminarios sobre gestión del personal veterinario y sobre derecho ambiental, evaluación de emplazamientos, y gestión de los recursos hídricos. El grupo de actividades No.
第5组(农业、水资源和环境小组)举办的讲习班内有,
医人员管理、环境法和就地评估及水资源管理。
El control de la salud pública corre a cargo de los laboratorios del Instituto de Protección de Salud de la República Srpska, autorizados para efectuar el control sanitario, mientras que el control microbiológico es cometido del Instituto Veterinario.
公共卫生管制是经授权对卫生状况进行管制的塞族共和国卫生保护研究所的实验室开展的,而微生物管制则属于
医研究所的责任。
El control de salud pública se realiza fundamentalmente en los laboratorios del Instituto de Protección de la Salud de la República Srpska, que están autorizados para comprobar que los alimentos son sanitariamente correctos, realizándose también los exámenes microbiológicos en el Instituto Veterinario.
公共卫生控制主要塞尔维
共和国健康保护研究所下属的实验室进行,它们被授权检查卫生达标情况,
医研究所也进行微生物检验。
Se alienta a los Estados a adoptar normas sobre la inocuidad de los alimentos con una base científica, incluidas normas relativas a los aditivos, contaminantes, residuos de medicamentos veterinarios y plaguicidas y peligros microbiológicos, y a establecer normas relativas al envasado, el etiquetado y la publicidad de los alimentos.
鼓励各国采用有科学依据的食品安全标准,包括添加剂、污染物、药和农药残留以及微生物危害标准,并制定食品包装、标签和广告标准。
De la misma forma, dichos organismos imponen sanciones a quienes no cumplen las obligaciones de que se trata y se ocupan de hacer cumplir las leyes de la República de Serbia y la República de Montenegro en materia de control de aduanas, fronteras, controles sanitarios, veterinarios y de salud.
同样,这些机构对那些不履行相关义务的人进行制裁,并实施塞尔维共和国和黑山共和国在海关、边境、环卫、
医和保健管制方面的法律。
Se trasladó a Al Hakam el equipo de fermentación y apoyo de los Laboratorios de Investigación Veterinaria, posteriormente conocidos como la empresa de fabricación de vacunas y medicamentos para uso veterinario Al-Kindi, situada en Abu Ghraib, 15 kilómetros al oeste de Bagdad, así como equipo procedente de la instalación de fabricación de proteína unicelular de Al-Taji.
哈坎从巴格达以西15公里的阿布哈里卜医研究实验室(后来又被称为金蒂
用疫苗和
药生
公司)搬来了一整套发酵罐和辅助设备,又从塔吉单细胞蛋白设施搬来了其他设备。
En este contexto, reconocemos la necesidad de coordinar nuestros esfuerzos a nivel nacional, regional e internacional para elaborar una respuesta eficaz a la propagación de enfermedades mortales. Asimismo, destacamos la importancia de establecer una amplia red de vigilancia, incluida una red de servicios veterinarios y mecanismos para promover un intercambio de información rápido, transparente y preciso, y facilitar la alerta temprana.
在这方面,我们认识到需要协调在国家、区域和国际级别的努力,对这些威胁生命疾病的蔓延做出有效的反应,并强调必须建立一个包括医网在内的全面监测网以及促进迅速、透明和准确地交流信息和提供预警的机制。
Incluye una lista de actividades correspondientes, una clasificación de los agentes biológicos en cuatro grupos (de acuerdo con su nivel patógeno), normas concretas técnicas y de organización que han de aplicarse en los procesos industriales (así como en las estructuras y los laboratorios médicos y veterinarios), medidas apropiadas y niveles de contención que deben aplicarse de acuerdo con el tipo de agentes biológicos que se manejan, planes de emergencia, así como la prevención y los controles médicos.
该法列有一份有关活动清单、生物制剂四组分类(按致病程度)、生进程(以及医学和
医机构和实验室)采用的具体技术和组织标准、对所用生物制剂种类采取的适当措施和控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病的再次传染使兽医们很担心。
Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.
如果有必要,应该由亚美尼亚共和国的国家机构对报关货物采取兽医、环境卫生和其他类型的控制措施。
También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.
报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜饲养人获得兽医服务和牲畜饲料问题。
Los inspectores sanitarios, de los mercados y veterinarios supervisan la producción y el comercio de productos alimentarios (incluida el agua potable por ser el artículo más importante).
食品(包括作为最重要的食物的饮用水)的生和贸易由卫生、市场和兽医检验人员负责监督。
La supervisión de la producción y la venta de alimentos (incluida el agua para beber por ser el componente alimentario más importante) corre a cargo de inspectores sanitarios y veterinarios.
对于食品(其中包括饮水这一最为重要的食品成份)的生和销售过程的监督是由卫生和兽医检察官进行的。
5 (agricultura, recursos hídricos y medio ambiente) celebró seminarios sobre gestión del personal veterinario y sobre derecho ambiental, evaluación de emplazamientos, y gestión de los recursos hídricos. El grupo de actividades No.
第5组(农业、水资源和环境小组)举办的讲习班内容有,兽医人员管理、环境法和就地评估及水资源管理。
El control de la salud pública corre a cargo de los laboratorios del Instituto de Protección de Salud de la República Srpska, autorizados para efectuar el control sanitario, mientras que el control microbiológico es cometido del Instituto Veterinario.
公共卫生管制是由经授权对卫生状况进行管制的塞族共和国卫生保护所的实验室开展的,而微生物管制则属于兽医
所的责任。
El control de salud pública se realiza fundamentalmente en los laboratorios del Instituto de Protección de la Salud de la República Srpska, que están autorizados para comprobar que los alimentos son sanitariamente correctos, realizándose también los exámenes microbiológicos en el Instituto Veterinario.
公共卫生控制主要由塞尔维亚共和国健康保护所下属的实验室进行,它们被授权检查卫生达标情况,兽医
所也进行微生物检验。
Se alienta a los Estados a adoptar normas sobre la inocuidad de los alimentos con una base científica, incluidas normas relativas a los aditivos, contaminantes, residuos de medicamentos veterinarios y plaguicidas y peligros microbiológicos, y a establecer normas relativas al envasado, el etiquetado y la publicidad de los alimentos.
鼓励各国采用有科学依据的食品安全标准,包括添加剂、污染物、兽药和农药残留以及微生物危害标准,并制定食品包装、标签和广告标准。
De la misma forma, dichos organismos imponen sanciones a quienes no cumplen las obligaciones de que se trata y se ocupan de hacer cumplir las leyes de la República de Serbia y la República de Montenegro en materia de control de aduanas, fronteras, controles sanitarios, veterinarios y de salud.
同样,这些机构对那些不履行相关务的人进行制裁,并实施塞尔维亚共和国和黑山共和国在海关、边境、环卫、兽医和保健管制方面的法律。
Se trasladó a Al Hakam el equipo de fermentación y apoyo de los Laboratorios de Investigación Veterinaria, posteriormente conocidos como la empresa de fabricación de vacunas y medicamentos para uso veterinario Al-Kindi, situada en Abu Ghraib, 15 kilómetros al oeste de Bagdad, así como equipo procedente de la instalación de fabricación de proteína unicelular de Al-Taji.
哈坎从巴格达以西15公里的阿布哈里卜兽医实验室(后来又被称为金蒂兽用疫苗和兽药生
公司)搬来了一整套发酵罐和辅助设备,又从塔吉单细胞蛋白设施搬来了其他设备。
En este contexto, reconocemos la necesidad de coordinar nuestros esfuerzos a nivel nacional, regional e internacional para elaborar una respuesta eficaz a la propagación de enfermedades mortales. Asimismo, destacamos la importancia de establecer una amplia red de vigilancia, incluida una red de servicios veterinarios y mecanismos para promover un intercambio de información rápido, transparente y preciso, y facilitar la alerta temprana.
在这方面,我们认识到需要协调在国家、区域和国际级别的努力,对这些威胁生命疾病的蔓延做出有效的反应,并强调必须建立一个包括兽医网在内的全面监测网以及促进迅速、透明和准确地交流信息和提供预警的机制。
Incluye una lista de actividades correspondientes, una clasificación de los agentes biológicos en cuatro grupos (de acuerdo con su nivel patógeno), normas concretas técnicas y de organización que han de aplicarse en los procesos industriales (así como en las estructuras y los laboratorios médicos y veterinarios), medidas apropiadas y niveles de contención que deben aplicarse de acuerdo con el tipo de agentes biológicos que se manejan, planes de emergencia, así como la prevención y los controles médicos.
该法列有一份有关活动清单、生物制剂四组分类(按致病程度)、生进程(以及医学和兽医机构和实验室)采用的具体技术和组织标准、对所用生物制剂种类采取的适当措施和控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病再次传染使兽医们很担心。
Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.
如果有必要,应该由亚美尼亚共和国国家机构对报关货物采取兽医、环境卫
和其他类型
控制措施。
También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.
报告还强调了畜设施以及牲畜饲养人获得兽医服务和牲畜饲料问题。
Los inspectores sanitarios, de los mercados y veterinarios supervisan la producción y el comercio de productos alimentarios (incluida el agua potable por ser el artículo más importante).
食品(包括作为最重要食物
饮用水)
和贸易由卫
、市场和兽医检验人员负责监督。
La supervisión de la producción y la venta de alimentos (incluida el agua para beber por ser el componente alimentario más importante) corre a cargo de inspectores sanitarios y veterinarios.
对于食品(其中包括饮水这一最为重要食品成份)
和销售过程
监督是由卫
和兽医检察官进行
。
5 (agricultura, recursos hídricos y medio ambiente) celebró seminarios sobre gestión del personal veterinario y sobre derecho ambiental, evaluación de emplazamientos, y gestión de los recursos hídricos. El grupo de actividades No.
第5组(农业、水资源和环境小组)举办讲习班内容有,兽医人员管理、环境法和就地评估及水资源管理。
El control de la salud pública corre a cargo de los laboratorios del Instituto de Protección de Salud de la República Srpska, autorizados para efectuar el control sanitario, mientras que el control microbiológico es cometido del Instituto Veterinario.
公共卫管制是由经授权对卫
状况进行管制
塞族共和国卫
保护研究所
实验室开展
,而微
物管制则属于兽医研究所
责任。
El control de salud pública se realiza fundamentalmente en los laboratorios del Instituto de Protección de la Salud de la República Srpska, que están autorizados para comprobar que los alimentos son sanitariamente correctos, realizándose también los exámenes microbiológicos en el Instituto Veterinario.
公共卫控制主要由塞尔维亚共和国健康保护研究所下属
实验室进行,它们被授权检查卫
达标情况,兽医研究所也进行微
物检验。
Se alienta a los Estados a adoptar normas sobre la inocuidad de los alimentos con una base científica, incluidas normas relativas a los aditivos, contaminantes, residuos de medicamentos veterinarios y plaguicidas y peligros microbiológicos, y a establecer normas relativas al envasado, el etiquetado y la publicidad de los alimentos.
鼓励各国采用有科学依据食品安全标准,包括添加剂、污染物、兽药和农药残留以及微
物危害标准,并制定食品包装、标签和广告标准。
De la misma forma, dichos organismos imponen sanciones a quienes no cumplen las obligaciones de que se trata y se ocupan de hacer cumplir las leyes de la República de Serbia y la República de Montenegro en materia de control de aduanas, fronteras, controles sanitarios, veterinarios y de salud.
同样,这些机构对那些不履行相关义务人进行制裁,并实施塞尔维亚共和国和黑山共和国在海关、边境、环卫、兽医和保健管制方面
法律。
Se trasladó a Al Hakam el equipo de fermentación y apoyo de los Laboratorios de Investigación Veterinaria, posteriormente conocidos como la empresa de fabricación de vacunas y medicamentos para uso veterinario Al-Kindi, situada en Abu Ghraib, 15 kilómetros al oeste de Bagdad, así como equipo procedente de la instalación de fabricación de proteína unicelular de Al-Taji.
哈坎从巴格达以西15公里阿布哈里卜兽医研究实验室(后来又被称为金蒂兽用疫苗和兽药
公司)搬来了一整套发酵罐和辅助设备,又从塔吉单细胞蛋白设施搬来了其他设备。
En este contexto, reconocemos la necesidad de coordinar nuestros esfuerzos a nivel nacional, regional e internacional para elaborar una respuesta eficaz a la propagación de enfermedades mortales. Asimismo, destacamos la importancia de establecer una amplia red de vigilancia, incluida una red de servicios veterinarios y mecanismos para promover un intercambio de información rápido, transparente y preciso, y facilitar la alerta temprana.
在这方面,我们认识到需要协调在国家、区域和国际级别努力,对这些威胁
命疾病
蔓延做出有效
反应,并强调必须建立一个包括兽医网在内
全面监测网以及促进迅速、透明和准确地交流信息和提供预警
机制。
Incluye una lista de actividades correspondientes, una clasificación de los agentes biológicos en cuatro grupos (de acuerdo con su nivel patógeno), normas concretas técnicas y de organización que han de aplicarse en los procesos industriales (así como en las estructuras y los laboratorios médicos y veterinarios), medidas apropiadas y niveles de contención que deben aplicarse de acuerdo con el tipo de agentes biológicos que se manejan, planes de emergencia, así como la prevención y los controles médicos.
该法列有一份有关活动清单、物制剂四组分类(按致病程度)、
进程(以及医学和兽医机构和实验室)采用
具体技术和组织标准、对所用
物制剂种类采取
适当措施和控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病的再次传染使兽们很担心。
Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.
如果有必要,应该由亚美尼亚共和国的国家机构对报关货物采取兽、环境卫
和其他类型的控
措施。
También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.
报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜饲养人获得兽服务和牲畜饲料问题。
Los inspectores sanitarios, de los mercados y veterinarios supervisan la producción y el comercio de productos alimentarios (incluida el agua potable por ser el artículo más importante).
食品(包括作为最重要的食物的饮用水)的和贸易由卫
、市场和兽
检验人员负责监督。
La supervisión de la producción y la venta de alimentos (incluida el agua para beber por ser el componente alimentario más importante) corre a cargo de inspectores sanitarios y veterinarios.
对于食品(其中包括饮水这一最为重要的食品成份)的和销售过程的监督是由卫
和兽
检察官进行的。
5 (agricultura, recursos hídricos y medio ambiente) celebró seminarios sobre gestión del personal veterinario y sobre derecho ambiental, evaluación de emplazamientos, y gestión de los recursos hídricos. El grupo de actividades No.
第5组(农业、水资源和环境小组)举办的讲习班内容有,兽人员
理、环境法和就地评估及水资源
理。
El control de la salud pública corre a cargo de los laboratorios del Instituto de Protección de Salud de la República Srpska, autorizados para efectuar el control sanitario, mientras que el control microbiológico es cometido del Instituto Veterinario.
公共卫是由经授权对卫
状况进行
的塞族共和国卫
保护研究所的实验室开展的,而微
物
属于兽
研究所的责任。
El control de salud pública se realiza fundamentalmente en los laboratorios del Instituto de Protección de la Salud de la República Srpska, que están autorizados para comprobar que los alimentos son sanitariamente correctos, realizándose también los exámenes microbiológicos en el Instituto Veterinario.
公共卫控
主要由塞尔维亚共和国健康保护研究所下属的实验室进行,它们被授权检查卫
达标情况,兽
研究所也进行微
物检验。
Se alienta a los Estados a adoptar normas sobre la inocuidad de los alimentos con una base científica, incluidas normas relativas a los aditivos, contaminantes, residuos de medicamentos veterinarios y plaguicidas y peligros microbiológicos, y a establecer normas relativas al envasado, el etiquetado y la publicidad de los alimentos.
鼓励各国采用有科学依据的食品安全标准,包括添加剂、污染物、兽药和农药残留以及微物危害标准,并
定食品包装、标签和广告标准。
De la misma forma, dichos organismos imponen sanciones a quienes no cumplen las obligaciones de que se trata y se ocupan de hacer cumplir las leyes de la República de Serbia y la República de Montenegro en materia de control de aduanas, fronteras, controles sanitarios, veterinarios y de salud.
同样,这些机构对那些不履行相关义务的人进行裁,并实施塞尔维亚共和国和黑山共和国在海关、边境、环卫、兽
和保健
方面的法律。
Se trasladó a Al Hakam el equipo de fermentación y apoyo de los Laboratorios de Investigación Veterinaria, posteriormente conocidos como la empresa de fabricación de vacunas y medicamentos para uso veterinario Al-Kindi, situada en Abu Ghraib, 15 kilómetros al oeste de Bagdad, así como equipo procedente de la instalación de fabricación de proteína unicelular de Al-Taji.
哈坎从巴格达以西15公里的阿布哈里卜兽研究实验室(后来又被称为金蒂兽用疫苗和兽药
公司)搬来了一整套发酵罐和辅助设备,又从塔吉单细胞蛋白设施搬来了其他设备。
En este contexto, reconocemos la necesidad de coordinar nuestros esfuerzos a nivel nacional, regional e internacional para elaborar una respuesta eficaz a la propagación de enfermedades mortales. Asimismo, destacamos la importancia de establecer una amplia red de vigilancia, incluida una red de servicios veterinarios y mecanismos para promover un intercambio de información rápido, transparente y preciso, y facilitar la alerta temprana.
在这方面,我们认识到需要协调在国家、区域和国际级别的努力,对这些威胁命疾病的蔓延做出有效的反应,并强调必须建立一个包括兽
网在内的全面监测网以及促进迅速、透明和准确地交流信息和提供预警的机
。
Incluye una lista de actividades correspondientes, una clasificación de los agentes biológicos en cuatro grupos (de acuerdo con su nivel patógeno), normas concretas técnicas y de organización que han de aplicarse en los procesos industriales (así como en las estructuras y los laboratorios médicos y veterinarios), medidas apropiadas y niveles de contención que deben aplicarse de acuerdo con el tipo de agentes biológicos que se manejan, planes de emergencia, así como la prevención y los controles médicos.
该法列有一份有关活动清单、物
剂四组分类(按致病程度)、
进程(以及
学和兽
机构和实验室)采用的具体技术和组织标准、对所用
物
剂种类采取的适当措施和控
程度、紧急预案以及
疗防控措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病再次传染使兽医们很担心。
Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.
如果有必要,应该由亚美尼亚共国
国家机构对报关货物采取兽医、环境
其他类
制措施。
También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.
报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜饲养人获得兽医服务牲畜饲料问题。
Los inspectores sanitarios, de los mercados y veterinarios supervisan la producción y el comercio de productos alimentarios (incluida el agua potable por ser el artículo más importante).
食品(包括作为最重要食物
饮用水)
贸易由
、市场
兽医检验人员负责监督。
La supervisión de la producción y la venta de alimentos (incluida el agua para beber por ser el componente alimentario más importante) corre a cargo de inspectores sanitarios y veterinarios.
对于食品(其中包括饮水这一最为重要食品成份)
销售过程
监督是由
兽医检察官进行
。
5 (agricultura, recursos hídricos y medio ambiente) celebró seminarios sobre gestión del personal veterinario y sobre derecho ambiental, evaluación de emplazamientos, y gestión de los recursos hídricos. El grupo de actividades No.
第5组(农业、水资源环境小组)举办
讲习班内容有,兽医人员管理、环境法
就地评估及水资源管理。
El control de la salud pública corre a cargo de los laboratorios del Instituto de Protección de Salud de la República Srpska, autorizados para efectuar el control sanitario, mientras que el control microbiológico es cometido del Instituto Veterinario.
公共管制是由经授权对
状况进行管制
塞族共
国
保护研究所
实验室开展
,而微
物管制则属于兽医研究所
责任。
El control de salud pública se realiza fundamentalmente en los laboratorios del Instituto de Protección de la Salud de la República Srpska, que están autorizados para comprobar que los alimentos son sanitariamente correctos, realizándose también los exámenes microbiológicos en el Instituto Veterinario.
公共制主要由塞尔维亚共
国健康保护研究所下属
实验室进行,它们被授权检查
达标情况,兽医研究所也进行微
物检验。
Se alienta a los Estados a adoptar normas sobre la inocuidad de los alimentos con una base científica, incluidas normas relativas a los aditivos, contaminantes, residuos de medicamentos veterinarios y plaguicidas y peligros microbiológicos, y a establecer normas relativas al envasado, el etiquetado y la publicidad de los alimentos.
鼓励各国采用有科学依据食品安全标准,包括添加剂、污染物、兽药
农药残留以及微
物危害标准,并制定食品包装、标签
广告标准。
De la misma forma, dichos organismos imponen sanciones a quienes no cumplen las obligaciones de que se trata y se ocupan de hacer cumplir las leyes de la República de Serbia y la República de Montenegro en materia de control de aduanas, fronteras, controles sanitarios, veterinarios y de salud.
同样,这些机构对那些不履行相关义务人进行制裁,并实施塞尔维亚共
国
黑山共
国在海关、边境、环
、兽医
保健管制方面
法律。
Se trasladó a Al Hakam el equipo de fermentación y apoyo de los Laboratorios de Investigación Veterinaria, posteriormente conocidos como la empresa de fabricación de vacunas y medicamentos para uso veterinario Al-Kindi, situada en Abu Ghraib, 15 kilómetros al oeste de Bagdad, así como equipo procedente de la instalación de fabricación de proteína unicelular de Al-Taji.
哈坎从巴格达以西15公里阿布哈里卜兽医研究实验室(后来又被称为金蒂兽用疫苗
兽药
公司)搬来了一整套发酵罐
辅助设备,又从塔吉单细胞蛋白设施搬来了其他设备。
En este contexto, reconocemos la necesidad de coordinar nuestros esfuerzos a nivel nacional, regional e internacional para elaborar una respuesta eficaz a la propagación de enfermedades mortales. Asimismo, destacamos la importancia de establecer una amplia red de vigilancia, incluida una red de servicios veterinarios y mecanismos para promover un intercambio de información rápido, transparente y preciso, y facilitar la alerta temprana.
在这方面,我们认识到需要协调在国家、区域国际级别
努力,对这些威胁
命疾病
蔓延做出有效
反应,并强调必须建立一个包括兽医网在内
全面监测网以及促进迅速、透明
准确地交流信息
提供预警
机制。
Incluye una lista de actividades correspondientes, una clasificación de los agentes biológicos en cuatro grupos (de acuerdo con su nivel patógeno), normas concretas técnicas y de organización que han de aplicarse en los procesos industriales (así como en las estructuras y los laboratorios médicos y veterinarios), medidas apropiadas y niveles de contención que deben aplicarse de acuerdo con el tipo de agentes biológicos que se manejan, planes de emergencia, así como la prevención y los controles médicos.
该法列有一份有关活动清单、物制剂四组分类(按致病程度)、
进程(以及医学
兽医机构
实验室)采用
具体技术
组织标准、对所用
物制剂种类采取
适当措施
制程度、紧急预案以及医疗防
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病的再次传染使兽医们很担心。
Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.
如果有必要,应该由亚美尼亚共和国的国家机构对报关货物采取兽医、环境卫生和其他类型的控制措施。
También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.
报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜饲养兽医服务和牲畜饲料问题。
Los inspectores sanitarios, de los mercados y veterinarios supervisan la producción y el comercio de productos alimentarios (incluida el agua potable por ser el artículo más importante).
食品(包括作为重要的食物的饮用水)的生
和贸易由卫生、市场和兽医检验
员负责监督。
La supervisión de la producción y la venta de alimentos (incluida el agua para beber por ser el componente alimentario más importante) corre a cargo de inspectores sanitarios y veterinarios.
对于食品(其中包括饮水为重要的食品成份)的生
和销售过程的监督是由卫生和兽医检察官进行的。
5 (agricultura, recursos hídricos y medio ambiente) celebró seminarios sobre gestión del personal veterinario y sobre derecho ambiental, evaluación de emplazamientos, y gestión de los recursos hídricos. El grupo de actividades No.
第5组(农业、水资源和环境小组)举办的讲习班内容有,兽医员管理、环境法和就地评估及水资源管理。
El control de la salud pública corre a cargo de los laboratorios del Instituto de Protección de Salud de la República Srpska, autorizados para efectuar el control sanitario, mientras que el control microbiológico es cometido del Instituto Veterinario.
公共卫生管制是由经授权对卫生状况进行管制的塞族共和国卫生保护研究所的实验室开展的,而微生物管制则属于兽医研究所的责任。
El control de salud pública se realiza fundamentalmente en los laboratorios del Instituto de Protección de la Salud de la República Srpska, que están autorizados para comprobar que los alimentos son sanitariamente correctos, realizándose también los exámenes microbiológicos en el Instituto Veterinario.
公共卫生控制主要由塞尔维亚共和国健康保护研究所下属的实验室进行,它们被授权检查卫生达标情况,兽医研究所也进行微生物检验。
Se alienta a los Estados a adoptar normas sobre la inocuidad de los alimentos con una base científica, incluidas normas relativas a los aditivos, contaminantes, residuos de medicamentos veterinarios y plaguicidas y peligros microbiológicos, y a establecer normas relativas al envasado, el etiquetado y la publicidad de los alimentos.
鼓励各国采用有科学依据的食品安全标准,包括添加剂、污染物、兽药和农药残留以及微生物危害标准,并制定食品包装、标签和广告标准。
De la misma forma, dichos organismos imponen sanciones a quienes no cumplen las obligaciones de que se trata y se ocupan de hacer cumplir las leyes de la República de Serbia y la República de Montenegro en materia de control de aduanas, fronteras, controles sanitarios, veterinarios y de salud.
同样,些机构对那些不履行相关义务的
进行制裁,并实施塞尔维亚共和国和黑山共和国在海关、边境、环卫、兽医和保健管制方面的法律。
Se trasladó a Al Hakam el equipo de fermentación y apoyo de los Laboratorios de Investigación Veterinaria, posteriormente conocidos como la empresa de fabricación de vacunas y medicamentos para uso veterinario Al-Kindi, situada en Abu Ghraib, 15 kilómetros al oeste de Bagdad, así como equipo procedente de la instalación de fabricación de proteína unicelular de Al-Taji.
哈坎从巴格达以西15公里的阿布哈里卜兽医研究实验室(后来又被称为金蒂兽用疫苗和兽药生公司)搬来了
整套发酵罐和辅助设备,又从塔吉单细胞蛋白设施搬来了其他设备。
En este contexto, reconocemos la necesidad de coordinar nuestros esfuerzos a nivel nacional, regional e internacional para elaborar una respuesta eficaz a la propagación de enfermedades mortales. Asimismo, destacamos la importancia de establecer una amplia red de vigilancia, incluida una red de servicios veterinarios y mecanismos para promover un intercambio de información rápido, transparente y preciso, y facilitar la alerta temprana.
在方面,我们认识到需要协调在国家、区域和国际级别的努力,对
些威胁生命疾病的蔓延做出有效的反应,并强调必须建立
个包括兽医网在内的全面监测网以及促进迅速、透明和准确地交流信息和提供预警的机制。
Incluye una lista de actividades correspondientes, una clasificación de los agentes biológicos en cuatro grupos (de acuerdo con su nivel patógeno), normas concretas técnicas y de organización que han de aplicarse en los procesos industriales (así como en las estructuras y los laboratorios médicos y veterinarios), medidas apropiadas y niveles de contención que deben aplicarse de acuerdo con el tipo de agentes biológicos que se manejan, planes de emergencia, así como la prevención y los controles médicos.
该法列有份有关活动清单、生物制剂四组分类(按致病程度)、生
进程(以及医学和兽医机构和实验室)采用的具体技术和组织标准、对所用生物制剂种类采取的适当措施和控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病再次传染使兽医们很担心。
Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.
如果有必要,应该由亚美尼亚共和国国家机构
报关货
采取兽医、环境
和其他类型
控制措施。
También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.
报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜饲养人获得兽医服务和牲畜饲料问题。
Los inspectores sanitarios, de los mercados y veterinarios supervisan la producción y el comercio de productos alimentarios (incluida el agua potable por ser el artículo más importante).
食品(包括作为最重要食
饮用水)
和贸易由
、市场和兽医检验人员负责监督。
La supervisión de la producción y la venta de alimentos (incluida el agua para beber por ser el componente alimentario más importante) corre a cargo de inspectores sanitarios y veterinarios.
于食品(其中包括饮水这一最为重要
食品成份)
和销售过程
监督是由
和兽医检察官进行
。
5 (agricultura, recursos hídricos y medio ambiente) celebró seminarios sobre gestión del personal veterinario y sobre derecho ambiental, evaluación de emplazamientos, y gestión de los recursos hídricos. El grupo de actividades No.
第5组(农业、水资源和环境小组)举办讲习班内容有,兽医人员管理、环境法和就地评估及水资源管理。
El control de la salud pública corre a cargo de los laboratorios del Instituto de Protección de Salud de la República Srpska, autorizados para efectuar el control sanitario, mientras que el control microbiológico es cometido del Instituto Veterinario.
公共管制是由经授权
状况进行管制
塞族共和国
保护研究所
实验室开展
,而微
管制则属于兽医研究所
责任。
El control de salud pública se realiza fundamentalmente en los laboratorios del Instituto de Protección de la Salud de la República Srpska, que están autorizados para comprobar que los alimentos son sanitariamente correctos, realizándose también los exámenes microbiológicos en el Instituto Veterinario.
公共控制主要由塞尔维亚共和国健康保护研究所下属
实验室进行,它们被授权检查
达标情况,兽医研究所也进行微
检验。
Se alienta a los Estados a adoptar normas sobre la inocuidad de los alimentos con una base científica, incluidas normas relativas a los aditivos, contaminantes, residuos de medicamentos veterinarios y plaguicidas y peligros microbiológicos, y a establecer normas relativas al envasado, el etiquetado y la publicidad de los alimentos.
鼓励各国采用有科学依据食品安全标准,包括添加剂、污染
、兽
和农
残留以及微
危害标准,并制定食品包装、标签和广告标准。
De la misma forma, dichos organismos imponen sanciones a quienes no cumplen las obligaciones de que se trata y se ocupan de hacer cumplir las leyes de la República de Serbia y la República de Montenegro en materia de control de aduanas, fronteras, controles sanitarios, veterinarios y de salud.
同样,这些机构那些不履行相关义务
人进行制裁,并实施塞尔维亚共和国和黑山共和国在海关、边境、环
、兽医和保健管制方面
法律。
Se trasladó a Al Hakam el equipo de fermentación y apoyo de los Laboratorios de Investigación Veterinaria, posteriormente conocidos como la empresa de fabricación de vacunas y medicamentos para uso veterinario Al-Kindi, situada en Abu Ghraib, 15 kilómetros al oeste de Bagdad, así como equipo procedente de la instalación de fabricación de proteína unicelular de Al-Taji.
哈坎从巴格达以西15公里阿布哈里卜兽医研究实验室(后来又被称为金蒂兽用疫苗和兽
公司)搬来了一整套发酵罐和辅助设备,又从塔吉单细胞蛋白设施搬来了其他设备。
En este contexto, reconocemos la necesidad de coordinar nuestros esfuerzos a nivel nacional, regional e internacional para elaborar una respuesta eficaz a la propagación de enfermedades mortales. Asimismo, destacamos la importancia de establecer una amplia red de vigilancia, incluida una red de servicios veterinarios y mecanismos para promover un intercambio de información rápido, transparente y preciso, y facilitar la alerta temprana.
在这方面,我们认识到需要协调在国家、区域和国际级别努力,
这些威胁
命疾病
蔓延做出有效
反应,并强调必须建立一个包括兽医网在内
全面监测网以及促进迅速、透明和准确地交流信息和提供预警
机制。
Incluye una lista de actividades correspondientes, una clasificación de los agentes biológicos en cuatro grupos (de acuerdo con su nivel patógeno), normas concretas técnicas y de organización que han de aplicarse en los procesos industriales (así como en las estructuras y los laboratorios médicos y veterinarios), medidas apropiadas y niveles de contención que deben aplicarse de acuerdo con el tipo de agentes biológicos que se manejan, planes de emergencia, así como la prevención y los controles médicos.
该法列有一份有关活动清单、制剂四组分类(按致病程度)、
进程(以及医学和兽医机构和实验室)采用
具体技术和组织标准、
所用
制剂种类采取
适当措施和控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病再次传染使兽医们很担心。
Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.
如果有必要,应该由亚美尼亚共和国国家机构对报关货物采取兽医、环境卫生和其他类型
控制措施。
También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.
报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜饲养人获得兽医服务和牲畜饲料问题。
Los inspectores sanitarios, de los mercados y veterinarios supervisan la producción y el comercio de productos alimentarios (incluida el agua potable por ser el artículo más importante).
食品(包括作为最重要食物
饮用水)
生
和贸易由卫生、市场和兽医检验人员负责监督。
La supervisión de la producción y la venta de alimentos (incluida el agua para beber por ser el componente alimentario más importante) corre a cargo de inspectores sanitarios y veterinarios.
对于食品(其中包括饮水这一最为重要食品成份)
生
和销售过程
监督是由卫生和兽医检察官进行
。
5 (agricultura, recursos hídricos y medio ambiente) celebró seminarios sobre gestión del personal veterinario y sobre derecho ambiental, evaluación de emplazamientos, y gestión de los recursos hídricos. El grupo de actividades No.
第5组(农业、水资源和环境小组)举办讲习班内容有,兽医人员管理、环境法和就地评估及水资源管理。
El control de la salud pública corre a cargo de los laboratorios del Instituto de Protección de Salud de la República Srpska, autorizados para efectuar el control sanitario, mientras que el control microbiológico es cometido del Instituto Veterinario.
公共卫生管制是由经授权对卫生状况进行管制塞族共和国卫生保护研
所
实验室开展
,而微生物管制则属于兽医研
所
责任。
El control de salud pública se realiza fundamentalmente en los laboratorios del Instituto de Protección de la Salud de la República Srpska, que están autorizados para comprobar que los alimentos son sanitariamente correctos, realizándose también los exámenes microbiológicos en el Instituto Veterinario.
公共卫生控制主要由塞尔维亚共和国健康保护研所下属
实验室进行,它们被授权检查卫生达标情况,兽医研
所也进行微生物检验。
Se alienta a los Estados a adoptar normas sobre la inocuidad de los alimentos con una base científica, incluidas normas relativas a los aditivos, contaminantes, residuos de medicamentos veterinarios y plaguicidas y peligros microbiológicos, y a establecer normas relativas al envasado, el etiquetado y la publicidad de los alimentos.
鼓励各国采用有科学依据食品安全标准,包括添加剂、污染物、兽药和农药残留以及微生物危害标准,并制定食品包装、标签和广告标准。
De la misma forma, dichos organismos imponen sanciones a quienes no cumplen las obligaciones de que se trata y se ocupan de hacer cumplir las leyes de la República de Serbia y la República de Montenegro en materia de control de aduanas, fronteras, controles sanitarios, veterinarios y de salud.
同样,这些机构对那些不履行相关务
人进行制裁,并实施塞尔维亚共和国和黑山共和国在海关、边境、环卫、兽医和保健管制方面
法律。
Se trasladó a Al Hakam el equipo de fermentación y apoyo de los Laboratorios de Investigación Veterinaria, posteriormente conocidos como la empresa de fabricación de vacunas y medicamentos para uso veterinario Al-Kindi, situada en Abu Ghraib, 15 kilómetros al oeste de Bagdad, así como equipo procedente de la instalación de fabricación de proteína unicelular de Al-Taji.
哈坎从巴格达以西15公里阿布哈里卜兽医研
实验室(后来又被称为金蒂兽用疫苗和兽药生
公司)搬来了一整套发酵罐和辅助设备,又从塔吉单细胞蛋白设施搬来了其他设备。
En este contexto, reconocemos la necesidad de coordinar nuestros esfuerzos a nivel nacional, regional e internacional para elaborar una respuesta eficaz a la propagación de enfermedades mortales. Asimismo, destacamos la importancia de establecer una amplia red de vigilancia, incluida una red de servicios veterinarios y mecanismos para promover un intercambio de información rápido, transparente y preciso, y facilitar la alerta temprana.
在这方面,我们认识到需要协调在国家、区域和国际级别努力,对这些威胁生命疾病
蔓延做出有效
应,并强调必须建立一个包括兽医网在内
全面监测网以及促进迅速、透明和准确地交流信息和提供预警
机制。
Incluye una lista de actividades correspondientes, una clasificación de los agentes biológicos en cuatro grupos (de acuerdo con su nivel patógeno), normas concretas técnicas y de organización que han de aplicarse en los procesos industriales (así como en las estructuras y los laboratorios médicos y veterinarios), medidas apropiadas y niveles de contención que deben aplicarse de acuerdo con el tipo de agentes biológicos que se manejan, planes de emergencia, así como la prevención y los controles médicos.
该法列有一份有关活动清单、生物制剂四组分类(按致病程度)、生进程(以及医学和兽医机构和实验室)采用
具体技术和组织标准、对所用生物制剂种类采取
适当措施和控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病的再次传染使兽医们很担心。
Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.
如果有必要,应该由亚美尼亚共国的国家机构对报关货物采取兽医、环境卫生
他类型的控制措施。
También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.
报告还强调了牧基础设施以及
饲养人获得兽医服务
饲料问题。
Los inspectores sanitarios, de los mercados y veterinarios supervisan la producción y el comercio de productos alimentarios (incluida el agua potable por ser el artículo más importante).
食(包括作为最重要的食物的饮用水)的生
贸易由卫生、市场
兽医检验人员负责监督。
La supervisión de la producción y la venta de alimentos (incluida el agua para beber por ser el componente alimentario más importante) corre a cargo de inspectores sanitarios y veterinarios.
对于食(
包括饮水这一最为重要的食
成份)的生
销售过程的监督是由卫生
兽医检察官进行的。
5 (agricultura, recursos hídricos y medio ambiente) celebró seminarios sobre gestión del personal veterinario y sobre derecho ambiental, evaluación de emplazamientos, y gestión de los recursos hídricos. El grupo de actividades No.
第5组(农业、水资源环境小组)举办的讲习班内容有,兽医人员管理、环境法
就地评估及水资源管理。
El control de la salud pública corre a cargo de los laboratorios del Instituto de Protección de Salud de la República Srpska, autorizados para efectuar el control sanitario, mientras que el control microbiológico es cometido del Instituto Veterinario.
公共卫生管制是由经授权对卫生状况进行管制的塞族共国卫生保护研究所的实验室开展的,而微生物管制则属于兽医研究所的责任。
El control de salud pública se realiza fundamentalmente en los laboratorios del Instituto de Protección de la Salud de la República Srpska, que están autorizados para comprobar que los alimentos son sanitariamente correctos, realizándose también los exámenes microbiológicos en el Instituto Veterinario.
公共卫生控制主要由塞尔维亚共国健康保护研究所下属的实验室进行,它们被授权检查卫生达标情况,兽医研究所也进行微生物检验。
Se alienta a los Estados a adoptar normas sobre la inocuidad de los alimentos con una base científica, incluidas normas relativas a los aditivos, contaminantes, residuos de medicamentos veterinarios y plaguicidas y peligros microbiológicos, y a establecer normas relativas al envasado, el etiquetado y la publicidad de los alimentos.
鼓励各国采用有科学依据的食安全标准,包括添加剂、污染物、兽药
农药残留以及微生物危害标准,并制定食
包装、标签
广告标准。
De la misma forma, dichos organismos imponen sanciones a quienes no cumplen las obligaciones de que se trata y se ocupan de hacer cumplir las leyes de la República de Serbia y la República de Montenegro en materia de control de aduanas, fronteras, controles sanitarios, veterinarios y de salud.
同样,这些机构对那些不履行相关义务的人进行制裁,并实施塞尔维亚共国
黑山共
国在海关、边境、环卫、兽医
保健管制方面的法律。
Se trasladó a Al Hakam el equipo de fermentación y apoyo de los Laboratorios de Investigación Veterinaria, posteriormente conocidos como la empresa de fabricación de vacunas y medicamentos para uso veterinario Al-Kindi, situada en Abu Ghraib, 15 kilómetros al oeste de Bagdad, así como equipo procedente de la instalación de fabricación de proteína unicelular de Al-Taji.
哈坎从巴格达以西15公里的阿布哈里卜兽医研究实验室(后来又被称为金蒂兽用疫苗兽药生
公司)搬来了一整套发酵罐
辅助设备,又从塔吉单细胞蛋白设施搬来了
他设备。
En este contexto, reconocemos la necesidad de coordinar nuestros esfuerzos a nivel nacional, regional e internacional para elaborar una respuesta eficaz a la propagación de enfermedades mortales. Asimismo, destacamos la importancia de establecer una amplia red de vigilancia, incluida una red de servicios veterinarios y mecanismos para promover un intercambio de información rápido, transparente y preciso, y facilitar la alerta temprana.
在这方面,我们认识到需要协调在国家、区域国际级别的努力,对这些威胁生命疾病的蔓延做出有效的反应,并强调必须建立一个包括兽医网在内的全面监测网以及促进迅速、透明
准确地交流信息
提供预警的机制。
Incluye una lista de actividades correspondientes, una clasificación de los agentes biológicos en cuatro grupos (de acuerdo con su nivel patógeno), normas concretas técnicas y de organización que han de aplicarse en los procesos industriales (así como en las estructuras y los laboratorios médicos y veterinarios), medidas apropiadas y niveles de contención que deben aplicarse de acuerdo con el tipo de agentes biológicos que se manejan, planes de emergencia, así como la prevención y los controles médicos.
该法列有一份有关活动清单、生物制剂四组分类(按致病程度)、生进程(以及医学
兽医机构
实验室)采用的具体技术
组织标准、对所用生物制剂种类采取的适当措施
控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。