Mejorando lo presente, Pedro es muy sabio de veras.
说在座的诸位,佩德罗可真是非常博学。
Mejorando lo presente, Pedro es muy sabio de veras.
说在座的诸位,佩德罗可真是非常博学。
Supongo que no lo dices de veras.
我想你这样说并非认真的。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我着实尊重这一全球多样化,对其进行保护,使其得以繁荣。
Lo siento de veras.
我从心里为此感到遗憾。
Estaba enfermo de veras.
他真的病了。
La decisión de dotar al Consejo de Seguridad de nuevos miembros permanentes se facilitaría de veras si se diera la posibilidad a los Estados Miembros de pronunciarse en forma periódica sobre su composición.
如果会员国能够定期对安理会的组成发表意见,那么增加安全理事会新常任理事国的决定就会更容易些。
Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.
我要求国际社会作出真正尝试,共同努力回击恐怖主义,同时利用最近得到安全理事会相关决议和其他文书加强的规范性框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Mejorando lo presente, Pedro es muy sabio de veras.
说在座的诸位,佩德罗可真是非常博学。
Supongo que no lo dices de veras.
想你这样说并非认真的。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,们必须着实尊重这一全球多样化,对其进行保护,使其
荣。
Lo siento de veras.
心里为此感到遗憾。
Estaba enfermo de veras.
他真的病了。
La decisión de dotar al Consejo de Seguridad de nuevos miembros permanentes se facilitaría de veras si se diera la posibilidad a los Estados Miembros de pronunciarse en forma periódica sobre su composición.
如果会员国能够定期对安理会的组成发表意见,那么增加安全理事会新常任理事国的决定就会更容易些。
Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.
们要求国际社会作出真正尝试,共同努力回击恐怖主义,同时利用最近
到安全理事会相关决议和其他文书加强的规范性框架。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mejorando lo presente, Pedro es muy sabio de veras.
说在座的诸位,佩德罗可
是非常博学。
Supongo que no lo dices de veras.
我想你这样说并非认的。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着尊重这一
球多样化,对其进行保护,使其得以繁荣。
Lo siento de veras.
我从心里为此感到遗憾。
Estaba enfermo de veras.
他的病了。
La decisión de dotar al Consejo de Seguridad de nuevos miembros permanentes se facilitaría de veras si se diera la posibilidad a los Estados Miembros de pronunciarse en forma periódica sobre su composición.
如果会员国能够定期对理会的组成发表意见,那么增
理事会新常任理事国的决定就会更容易些。
Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.
我们要求国际社会作出正尝试,共同努力回击恐怖主义,同时利用最近得到
理事会相关决议和其他文书
强的规范性框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mejorando lo presente, Pedro es muy sabio de veras.
说在座
,佩德罗可真是非常博学。
Supongo que no lo dices de veras.
我想你这样说并非认真。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着实尊重这一全球多样化,对其进行保护,使其得以繁荣。
Lo siento de veras.
我从心里为此感到遗憾。
Estaba enfermo de veras.
他真病
。
La decisión de dotar al Consejo de Seguridad de nuevos miembros permanentes se facilitaría de veras si se diera la posibilidad a los Estados Miembros de pronunciarse en forma periódica sobre su composición.
如果会员国能够定期对安理会组成发表意见,那么增加安全理事会新常任理事国
决定就会更容易些。
Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.
我们要求国际社会作出真正尝试,共同努力回击恐怖主义,同时利用最近得到安全理事会相关决议和其他文书加强规范性框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mejorando lo presente, Pedro es muy sabio de veras.
说在座的诸位,佩德罗可真是非常博学。
Supongo que no lo dices de veras.
我想你这样说并非认真的。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着实尊重这一全球多样化,对其进行,
其得以繁荣。
Lo siento de veras.
我从心感到遗憾。
Estaba enfermo de veras.
他真的病了。
La decisión de dotar al Consejo de Seguridad de nuevos miembros permanentes se facilitaría de veras si se diera la posibilidad a los Estados Miembros de pronunciarse en forma periódica sobre su composición.
如果会员国能够定期对安理会的组成发表意见,那么增加安全理事会新常任理事国的决定就会更容易些。
Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.
我们要求国际社会作出真正尝试,共同努力回击恐怖主义,同时利用最近得到安全理事会相关决议和其他文书加强的规范性框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mejorando lo presente, Pedro es muy sabio de veras.
说在座的诸位,佩德罗可真是非常博学。
Supongo que no lo dices de veras.
我想你这样说并非认真的。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着实尊重这一全球多样化,对其进行保护,使其得以繁荣。
Lo siento de veras.
我从此感到遗憾。
Estaba enfermo de veras.
他真的病了。
La decisión de dotar al Consejo de Seguridad de nuevos miembros permanentes se facilitaría de veras si se diera la posibilidad a los Estados Miembros de pronunciarse en forma periódica sobre su composición.
如果会员国能够定期对安理会的组成发表意见,那么增加安全理事会新常任理事国的决定就会更容易些。
Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.
我们要求国际社会作出真正尝试,共同努力回击恐怖主义,同时利用最近得到安全理事会相关决议和其他文书加强的规范性框架。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mejorando lo presente, Pedro es muy sabio de veras.
在座的诸位,佩德罗可
是
常博学。
Supongo que no lo dices de veras.
我想你这样认
的。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着实尊重这一全球多样化,对其进行保护,使其得以繁荣。
Lo siento de veras.
我从心里为此感到遗。
Estaba enfermo de veras.
的病了。
La decisión de dotar al Consejo de Seguridad de nuevos miembros permanentes se facilitaría de veras si se diera la posibilidad a los Estados Miembros de pronunciarse en forma periódica sobre su composición.
如果会员国能够定期对安理会的组成发表意见,那么增加安全理事会新常任理事国的决定就会更容易些。
Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.
我们要求国际社会作出正尝试,共同努力回击恐怖主义,同时利用最近得到安全理事会相关决议和其
文书加强的规范性框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mejorando lo presente, Pedro es muy sabio de veras.
说在座的诸位,佩德罗可
是非常博学。
Supongo que no lo dices de veras.
我想你这样说并非认的。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着实尊重这一全球多样化,其进行保护,使其得以繁荣。
Lo siento de veras.
我从心里为此感到遗憾。
Estaba enfermo de veras.
的病了。
La decisión de dotar al Consejo de Seguridad de nuevos miembros permanentes se facilitaría de veras si se diera la posibilidad a los Estados Miembros de pronunciarse en forma periódica sobre su composición.
如果会员国能够定理会的组成发表意见,那么增加
全理事会新常任理事国的决定就会更容易些。
Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.
我们要求国际社会作出正尝试,共同努力回击恐怖主义,同时利用最近得到
全理事会相关决议和其
文书加强的规范性框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mejorando lo presente, Pedro es muy sabio de veras.
说在座的诸位,佩德罗可真是非常博学。
Supongo que no lo dices de veras.
我想你这样说并非认真的。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着尊重这一全球多样化,
其进行保护,使其得以繁荣。
Lo siento de veras.
我从心里为此感到遗憾。
Estaba enfermo de veras.
真的病了。
La decisión de dotar al Consejo de Seguridad de nuevos miembros permanentes se facilitaría de veras si se diera la posibilidad a los Estados Miembros de pronunciarse en forma periódica sobre su composición.
如果会员国能够定期会的组成发表意见,那么增加
全
事会新常任
事国的决定就会更容易些。
Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.
我们要求国际社会作出真正尝试,共同努力回击恐怖主义,同时利用最近得到全
事会相关决议和其
文书加强的规范性框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。