Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额 的利益。
的利益。


 还有些别的好处.
还有些别的好处.
 古西语 aventaja(优势),后者
古西语 aventaja(优势),后者
 法语 avantage,av-(ab- 分离,远离)+ ent-(ant- 先,前)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的前面” → 优势
法语 avantage,av-(ab- 分离,远离)+ ent-(ant- 先,前)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的前面” → 优势 投机取巧的.
投机取巧的.Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额 的利益。
的利益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对我有许多好处。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工

 还有些别的好处。
还有些别的好处。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他的朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要利弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性的优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好处能够提高一个企业的总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近的分析 表明, 国直接投
国直接投 在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。
在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此 ,首脑会议承认发展革新融
,首脑会议承认发展革新融 方法的价值。
方法的价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势的领域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对 货主的好处十分明显。
货主的好处十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家越来越多的公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
 自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 占便宜.
占便宜.  )让:
)让: 语
语 的法语词
的法语词 ]
]  见 sacar ~ de.
见 sacar ~ de. Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对我有许多好处。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有些别的好处。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他的朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要利弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性的优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好处能够提高一个企业的总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法的价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势的领域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主的好处十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展 国家越来越多的公司这些能力正在不断得到增强。
国家越来越多的公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 条件比我优越, 因为他受过系统
条件比我优越, 因为他受过系统 教育.
教育. 朋友比他聪明, 可是他比他朋友用功.
朋友比他聪明, 可是他比他朋友用功.  占便宜.
占便宜.  好处.
好处. )让:
)让:
 法语词汇] 参见 sacar ~ de.
法语词汇] 参见 sacar ~ de.  前面” → 优势
前面” → 优势 .
. , 条件优厚
, 条件优厚
 牌;
牌;Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外 利益。
利益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对我有许多好处。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有些别 好处。
好处。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他 朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料 一些主要利弊情况如下。
一些主要利弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及 成本和效益。
成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性 优势。
优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好处能够提高一个企业 总体价值。
总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近 分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益
分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益 同时,也带来了成本。
同时,也带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法 价值。
价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势 领域。
领域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主 好处十分明显。
好处十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人 好处不那么明显,但也是实际存在
好处不那么明显,但也是实际存在 。
。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展 国家越来越多
国家越来越多 公司这些能力正在不断得到增强。
公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践 优势并对其加以改进以适应地方
优势并对其加以改进以适应地方 具体情况。
具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ;
; 
 条件,
条件, 
 地位:
地位: 领先一百米<八分>.
领先一百米<八分>.  有经验, 所以条件比你
有经验, 所以条件比你
 .
.

 , 因为他受过系统的教育.
, 因为他受过系统的教育. 点:
点: 有许多好处.
有许多好处. 
 :
: 让你十米.
让你十米. 用.
用.
 ),后者源于法语 avantage,av-(ab- 分离,远离)+ ent-(ant- 先,前)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的前面” →
),后者源于法语 avantage,av-(ab- 分离,远离)+ ent-(ant- 先,前)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的前面” → 

 的, 条件
的, 条件 厚的
厚的 ;
; ;
;
 ;
;Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
 换了保险公司因为保险商并没有给
换了保险公司因为保险商并没有给 提供任何额外的
提供任何额外的
 。
。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
 有经验, 所以条件比你
有经验, 所以条件比你
 。
。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对 有许多好处。
有许多好处。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有些别的好处。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他的朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要 弊情况如下。
弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效 。
。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具
 。
。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性的
 。
。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在 处。
处。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理
 ,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好处能够提高一个企业的总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来
 的同时,也带来了成本。
的同时,也带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法的价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占
 的领域。
的领域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主的好处十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家 来
来 多的公司这些能力正在不断得到增强。
多的公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践的
 并对其加以改进以适应地方的具体情况。
并对其加以改进以适应地方的具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
 我领先一百米<八分>.
我领先一百米<八分>.  你优越.
你优越. 条件
条件 我优越, 因为他受过系统
我优越, 因为他受过系统 教育.
教育. 朋友
朋友 他聪明, 可是他
他聪明, 可是他 他朋友用功.
他朋友用功. 

 那个强.
那个强. 益:
益: 好处.
好处. 赛等中)让:
赛等中)让: 用.
用. 法语词汇] 参见 sacar ~ de.
法语词汇] 参见 sacar ~ de.  前面” → 优势
前面” → 优势 .
.
 , 条件优厚
, 条件优厚

 ;
; ;
; 牌;
牌;Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外
 益。
益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件 你优越。
你优越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对我有许多好处。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有些别 好处。
好处。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他 朋友
朋友 他聪明,可是他
他聪明,可是他 他朋友用功。
他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料 一些主要
一些主要 弊情况如下。
弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及 成本和效益。
成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性 优势。
优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好处能够提高一个企业 总体价值。
总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近 分析 表明,外国直接投资在给东道国带来
分析 表明,外国直接投资在给东道国带来 益
益 同时,
同时, 带来了成本。
带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法 价值。
价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有 较占优势
较占优势 领域。
领域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主 好处十分明显。
好处十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人 好处
好处 那么明显,但
那么明显,但 是实际存在
是实际存在 。
。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家越来越多 公司这些能力正在
公司这些能力正在 断得到增强。
断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践 优势并对其加以改进以适应地方
优势并对其加以改进以适应地方 具体情况。
具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 .
. 
 , 优点:
, 优点: .
.  , 利益:
, 利益: .
.
 和短
和短 .
. 词
词
 词
词Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对我有许多好 。
。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有些别的好 。
。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他的朋友比他聪明,可是他比他朋友用 。
。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好 。
。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要利弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性的优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益 。
。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好 能够提高一个企业的总体价值。
能够提高一个企业的总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法的价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势的领域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主的好 十分明显。
十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好 不那么明显,但也是实际存在的。
不那么明显,但也是实际存在的。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家越来越多的公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相 ,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 件, 优
件, 优 地位:
地位: 件比你优
件比你优 .
.
 件比我优
件比我优 , 因为他受过系统
, 因为他受过系统 教育.
教育. 朋友比他聪明, 可是他比他朋友用功.
朋友比他聪明, 可是他比他朋友用功.  益:
益: 还有些别
还有些别 好处.
好处. 用.
用. 法语词汇] 参见 sacar ~ de.
法语词汇] 参见 sacar ~ de.  前面” → 优势
前面” → 优势 .
.
 ,
,  件优厚
件优厚
 ;
; ;
; ;
; 牌;
牌;Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额

 益。
益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以 件比你优
件比你优 。
。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对我有许多好处。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之 还有些别
还有些别 好处。
好处。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他 朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料 一些主要
一些主要 弊情况如下。
弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及 成本和效益。
成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性 优势。
优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好处能够提高一个企业 总体价值。
总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近 分析 表明,
分析 表明, 国直接投资在给东道国带来
国直接投资在给东道国带来 益
益 同时,也带来了成本。
同时,也带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此 ,首脑会议承认发展革新融资方法
,首脑会议承认发展革新融资方法 价值。
价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势 领域。
领域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主 好处十分明显。
好处十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人 好处不那么明显,但也是实际存在
好处不那么明显,但也是实际存在 。
。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家 来
来 多
多 公司这些能力正在不断得到增强。
公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践 优势并对其加以改进以适应地方
优势并对其加以改进以适应地方 具体情况。
具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 件, 优越地位:
件, 优越地位: 件比你优越.
件比你优越.
 件比我优越, 因为他受过系统
件比我优越, 因为他受过系统 教育.
教育. 朋友比他聪明, 可是他比他朋友用功.
朋友比他聪明, 可是他比他朋友用功.  :
: —
—
 不比那个强.
不比那个强. 好处.
好处. 法语词汇] 参见 sacar ~ de.
法语词汇] 参见 sacar ~ de.  前面” → 优势
前面” → 优势 .
. ,
,  件优厚
件优厚
 牌;
牌;Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外 利益。
利益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以 件比你优越。
件比你优越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对我有许多好处。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有些别 好处。
好处。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他 朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料 一些主要利弊情况如下。
一些主要利弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及 成本和效益。
成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性 优势。
优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好处能够提高一个企业 总体价值。
总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近 分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益
分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益 同时,
同时, 带来了成本。
带来了成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法 价值。
价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势 领域。
领域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主 好处十分明显。
好处十分明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人 好处不那么明显,但
好处不那么明显,但 是实际存在
是实际存在 。
。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家越来越多 公司这些能力正在不断得到增强。
公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践 优势并对其加以改进以适应地方
优势并对其加以改进以适应地方 具体情况。
具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观
观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。
 >.
>. 

 工资之外还有些别的好处.
工资之外还有些别的好处.
 ,
,
 )+ ent-(ant- 先,前)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的前面” → 优势
)+ ent-(ant- 先,前)+ -aja(-age 名词后缀)→ “站在起跑线的前面” → 优势Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换 保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。
保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Ese piso tiene muchas ventajas para mí.
那套房子对我有许多好处。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工

 工资之外还有些别的好处。
工资之外还有些别的好处。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
他的朋友比他聪明,可是他比他朋友用功。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要利弊情况如下。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效益。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性的优势。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优势,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。
Estas ventajas pueden aumentar el valor total de un negocio.
这些好处能够提高一个企业的总体价值。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近的 析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来
析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来 成本。
成本。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法的价值。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势的领域。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主的好处十 明显。
明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家越来越多的公司这些能力正在不断得到增强。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动生成,部
类均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。