西语助手
  • 关闭

f.

1.有效:

dar ~ a un documento 使文件生效.

2.有效期.
助记
válido, da(adj. 有效的)+ -ez(名词后缀,表性质等)
词根
val- 强壮,
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia有效;autenticidad真实性;pertinencia适宜,适当;legalidad合法性;idoneidad合适性,适合性,才能;eficacia效力;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar使有效;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供的补充资料仍然有效

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有效?

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约的效力取决于政治意愿。

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余是否有效准确和完备。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上是无效的。

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿的义务,就应当支付补偿。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人的意愿决定遗嘱的生效:遗嘱人的单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱的成立。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无效的。

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留的定义问题,而不是效力问题

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关的推定保留有效的问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留的自由的推定在本质上不同于对保留有效性的推定

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推定保留效力的概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,效力的确切定义引起问题,尤其是在如何予以确定的问题上。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易的有效性,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题的方式是合理的。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则效力的行为。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律的认可,因此站不住脚。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部, 卫生的, 卫生间,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有效:

dar ~ a un documento 使文件生效.

2.有效期.
助记
válido, da(adj. 有效的)+ -ez(名词后缀,表性质等)
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia有效;autenticidad真实性;pertinencia适宜,适当;legalidad合法性;idoneidad合适性,适合性,才能;eficacia效力;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar使有效;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供的补充资料仍然有效

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证器的许可证的真伪或有效?

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约的效力取决于政治意愿。

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余是否有效和完备。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上是无效的。

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿的义务,就应当支付补偿。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人的意愿决定遗嘱的生效:遗嘱人的单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱的成立。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无效的。

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留的定义问题,而不是效力问题

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关的推定保留有效的问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留的自由的推定在本质上不同于对保留有效性的推定

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推定保留效力的概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,效力切定义引起问题,尤其是在如何予以定的问题上。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易的有效性,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次认蒙特雷共识处理发展问题的方式是合理的。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则效力的行为。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律的认可,因此站不住脚。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有效:

dar ~ a un documento 使文件生效.

2.有效期.
助记
válido, da(adj. 有效的)+ -ez(名词后缀,表性质等)
词根
val- 强
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia有效;autenticidad真实性;pertinencia适宜,适当;legalidad合法性;idoneidad合适性,适合性,才能;eficacia效力;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar使有效;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供的补充资料仍然有效

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有效?

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约的效力取决于政治意愿。

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该有效准确和完备。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上无效的。

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿的义务,就应当支付补偿。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则,遗嘱人的意愿决定遗嘱的生效:遗嘱人的单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱的成立。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图无效的。

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

,这保留的定义问题,而不效力问题

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关的推定保留有效的问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留的自由的推定在本质上不同于对保留有效性的推定

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推定保留效力的概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

效力的确切定义引起问题,尤其在如何予以确定的问题上。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易的有效性,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题的方式合理的。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不一种国际漠视协议规则效力的行为。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律的认可,因此站不住脚。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未尝没有时间,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有效:

dar ~ a un documento 使文件生效.

2.有效期.
助记
válido, da(adj. 有效)+ -ez(名词后缀,表性质等)
词根
val- 强壮,
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia有效;autenticidad真实性;pertinencia适宜,适当;legalidad合法性;idoneidad合适性,适合性,才能;eficacia效力;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar使有效;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供补充资料仍然有效

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器许可证真伪或有效?

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约效力取决于政治意愿。

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余是否有效准确和完备。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己照会有效性

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上是无效

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿义务,就应当支付补偿。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决遗嘱生效:遗嘱人单方意思表示即可独立自主地决遗嘱成立。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无效

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留义问题,而不是效力问题

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关保留有效问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留自由在本质上不同于对保留有效性

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推保留效力概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,效力确切义引起问题,尤其是在如何予以确问题上。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易有效性,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题方式是合理

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则效力行为。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律认可,因此站不住脚。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料可靠性外,还有抽样可靠性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫, 未婚女子, 未婚妻,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有效:

dar ~ a un documento 使文件生效.

2.有效期.
助记
válido, da(adj. 有效的)+ -ez(名词后缀,表性质等)
词根
val- 强壮,
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia有效;autenticidad真实性;pertinencia适宜,适当;legalidad合法性;idoneidad合适性,适合性,才能;eficacia效力;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar使有效;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供的补充资料仍然有效

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有效?

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约的效力取决于政治意愿。

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余是否有效准确和完备。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上是无效的。

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿的义务,就应当支付补偿。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人的意愿决定遗嘱的生效:遗嘱人的单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱的成立。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无效的。

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留的定义问题,而不是效力问题

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关的推定保留有效的问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留的自由的推定在本质上不同于对保留有效性的推定

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推定保留效力的概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,效力的确切定义引起问题,尤其是在如何予以确定的问题上。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易的有效性,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题的方式是合理的。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则效力的行为。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律的认可,因此站不住脚。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的, 未开垦的, 未可,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

用户正在搜索


未了的手续, 未利用的, 未料到的, 未留遗嘱的, 未留遗嘱的死者, 未眠的, 未免, 未能, 未能免俗, 未能取得预期的结果,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有

dar ~ a un documento 使文件.

2.有期.
助记
válido, da(adj. 有)+ -ez(名词后缀,表性质等)
词根
val- 强壮,价值

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia;autenticidad真实性;pertinencia适宜,适当;legalidad合法性;idoneidad合适性,适合性,才能;eficacia力;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar使有;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供补充资料仍然

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器许可证真伪或有

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约力取决于政治意愿。

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员无法核实该结余是否准确和完备。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不置疑其自己

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上是无

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿义务,就应当支付补偿。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决定遗嘱:遗嘱人单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱成立。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留定义问题,而不是问题

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关推定保留问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留自由推定在本质上不同于对保留推定

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推定保留概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,确切定义引起问题,尤其是在如何予以确定问题上。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题方式是合理

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部和构成度。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则行为。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律认可,因此站不住脚。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料可靠性外,还有抽样可靠性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


未受保护的, 未受惩罚, 未受惩罚的, 未受到过质疑的, 未受遏制的, 未受伤的, 未受伤害的, 未受损伤的, 未受影响的, 未熟的,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有效:

dar ~ a un documento 使文件生效.

2.有效期.
助记
válido, da(adj. 有效)+ -ez(名词后缀,表性质等)
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia有效;autenticidad真实性;pertinencia适宜,适当;legalidad合法性;idoneidad合适性,适合性,才能;eficacia效力;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar使有效;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供补充资料仍然有效

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器许可证真伪或有效?

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

效力取决于政治意愿。

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余是否有效准确和完备。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己照会有效性

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上是无效

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿义务,就应当支付补偿。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决定遗嘱生效:遗嘱人单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱成立。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们为,此种企图是无效

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留定义问题,而不是效力问题

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关推定保留有效问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留自由推定在本质上不同于对保留有效性推定

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员为,推定保留效力概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,效力确切定义引起问题,尤其是在如何予以确定问题上。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须识到可持续森林产品贸易有效性,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确蒙特雷共识处理发展问题方式是合理

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则效力行为。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律可,因此站不住脚。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料可靠性外,还有抽样可靠性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有效:

dar ~ a un documento 使文件生效.

2.有效期.
助记
válido, da(adj. 有效)+ -ez(名词后缀,表质等)
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad法;vigencia有效;autenticidad真实;pertinencia适宜,适当;legalidad;idoneidad,适能;eficacia效力;confiabilidad可靠;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信;validar使有效;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供补充资料仍然有效

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器许可证真伪或有效?

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约效力取决于政治意愿。

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余是否有效准确和完备。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己照会有效

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上是无效

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿义务,就应当支付补偿。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决定遗嘱生效:遗嘱人单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱成立。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无效

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留定义问题,而不是效力问题

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关推定保留有效问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留自由推定在本质上不同于对保留有效推定

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推定保留效力概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,效力确切定义引起问题,尤其是在如何予以确定问题上。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易有效,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题方式是

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则效力行为。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类同和文书没有得到法律认可,因此站不住脚。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料可靠外,还有抽样可靠问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


位能, 位势米, 位图, 位移, 位于, 位于(某处)的, 位于..., 位于…侧面, 位于…的, 位于…的边缘,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,

f.

1.有

dar ~ a un documento 使文件生.

2.有期.
助记
válido, da(adj. 有)+ -ez(名词后缀,表性质等)
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
legitimidad,  vigencia,  eficacia,  autenticidad,  integridad,  legalidad,  realidad,  solidez,  vigor,  juridicidad,  licitud,  procedencia

反义词
nulidad,  invalidez

联想词
legitimidad合法;vigencia;autenticidad真实性;pertinencia适宜,适当;legalidad合法性;idoneidad合适性,适合性,才能;eficacia力;confiabilidad可靠性;veracidad诚实,忠实;fiabilidad可信性;validar使有;

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供补充资料仍然

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器许可证真伪或有

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

力取决于政治意愿。

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余是否和完备。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己照会

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上是无

Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.

如果在法律上负有补偿义务,就应当支付补偿。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决定遗嘱:遗嘱人单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱成立。

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们为,此种企图是无

Pero se trataba más bien de un problema de definición de las reservas que de validez.

但是,这是保留定义问题,而不是问题

La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.

密切相关推定保留问题引出了一些疑问。

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留自由推定在本质上不同于对保留推定

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员为,推定保留概念看来既没有说服力,也没有任何用处。

Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.

但是,切定义引起问题,尤其是在如何予以问题上。

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须识到可持续森林产品贸易,包括国内贸易和国际贸易。

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次蒙特雷共识处理发展问题方式是合理

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部和构成度。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则行为。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律可,因此站不住脚。

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料可靠性外,还有抽样可靠性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validez 的西班牙语例句

用户正在搜索


味道强烈的, 味觉, 味觉的, 味觉器官, 味精, 味蕾, 味美的, 味神经, 味同嚼蜡, ,

相似单词


valíate, valichú, validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente,