西语助手
  • 关闭

universalidad

添加到生词本


f.

1.普遍, 共.
2.万能, 通.
3.(识等的)多面, 广泛.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了普遍

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约的完整和权威,并保证条约的普遍

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益的规定,以促进《议定书》的普遍

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须普遍的目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正、平等、合理普遍的保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍要求所有各国都得代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的普遍会有助于增各国之间的信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附议定书的普遍

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国的普遍使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的普遍化和严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书都应使之具有普遍

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在该制度权威并增进其普遍的各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持核不扩散制度的权威、促进核扩散制度的普遍的各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国的优势在于它的普遍中立和公正

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在该制度权威和促进其普遍的倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


mazo, mazonear, mazonería, mazorca, mazorquero, mazorral, mazote, mazuelo, mazurca, mazut,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识等)多面性, 广泛性.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维条约完整性和权威性,并保证条约

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一有益规定,以促进《议定书》

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

方面必须强调目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国要求所有各国都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议会有助于增加各国之间信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步化并得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国使其适合采取办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约和严格遵守是迈向共同目标至关重要手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全文书都应使之具有

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度权威、促进核扩散制度举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国优势在于它中立性和公正性。

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在加强该制度权威和促进其倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订各方接受案文以保证《公约》

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


meacronismo, meada, meadero, meados, meadura, meaja, meajuela, meandro, meano, meapilas,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普遍, 共.
2.万能, 通用.
3.(知识等)多面, 广泛.
4.全体, 总.
5.【逻】全称.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了普遍

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约权威,并证条约普遍

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约普遍

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益规定,以促进《议定书》普遍

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调普遍目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正、平等、合理普遍障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国普遍要求所有各国都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议普遍会有助于增加各国之间信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面障监督协定障监督协定附加议定书普遍

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国普遍使其适合采取这样办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约普遍化严格遵守是迈向共同目标至关重要手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全文书都应使之具有普遍

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其普遍各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度权威、促进核扩散制度普遍各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国优势在于它普遍中立公正

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在加强该制度权威促进其普遍倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订各方接受案文以证《公约》普遍

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


mecanicismo, mecanicista, mecánico, mecánico de automóviles, mecanismo, mecanización, mecanizado, mecanizar, mecano, mecanografía,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普遍性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识等的)多面性, 广泛性.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

条约》几乎在世界范围内实现了普遍性

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约的完整性和权威性,并保证条约的普遍性

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益的规定,以促进《议定书》的普遍性

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调普遍性的目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性的保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的普遍性会有助各国之间的信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附议定书的普遍性

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国的普遍性使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的普遍化和严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书都应使之具有普遍性

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在强该制度权威并进其普遍性的各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持强核制度的权威、促进核制度的普遍性的各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国的优势在它的普遍性中立性和公正性。

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在强该制度权威和促进其普遍性的倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


mecateada, mecatear, mecatero, mecatiza, mecatona, mecedero, mecedor, mecedora, mecedura, Mecenas,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识面性, 广泛性.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约完整性和权威性,保证条约

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益规定,以促进《议定书》

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正性、平性、合理性和保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国要求所有各国都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议会有助于增加各国之间信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国使其适合采取这样办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约和严格遵守是迈向共同目标至关重要手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全文书都应使之具有

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威增进其各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度权威、促进核扩散制度各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国优势在于它中立性和公正性。

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在加强该制度权威和促进其倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订各方接受案文以保证《公约》

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


mechinascle, mechoacán, mechón, mechonear, mechoso, mecías, mecida, meclapil, meclascal, meco,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

用户正在搜索


medialínea, medialuna, mediana, medianamente, medianejo, medianería, medianero, medianía, medianil, medianillo,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1., 共.
2.万能, 通用.
3.(知识等)多面, 广泛.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约完整和权威,并保证条约

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益规定,以促进《议定书》

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公、合理保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国要求所有各国都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议会有助于增加各国之间信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步化并得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太洋地区也将近实现

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国使其适合采取这样办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约和严格遵守是迈向共同目标至关重要手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全文书都应使之具有

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度权威、促进核扩散制度各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国优势在于它中立和公

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在加强该制度权威和促进其倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订各方接受案文以保证《公约》

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


medicinar, medición, médico, médico de cabecera, medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros, medidor, mediería, mediero,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普遍, 共.
2.万能, 通用.
3.(知识等的)多面, 广泛.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称.
6.【法, 】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了普遍

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约的完整和权威,并保证条约的普遍

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续实现条约的普遍

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益的规定,以促进《议定书》的普遍

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调普遍的目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正、平等、合理普遍的保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍要求所有各国都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的普遍会有助于增加各国之间的信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书的普遍

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国的普遍使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的普遍化和严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书都应使之具有普遍

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯旨在加强该制度权威并增进其普遍的各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直加强核不扩散制度的权威、促进核扩散制度的普遍的各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国的优势在于它的普遍中立和公正

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终旨在加强该制度权威和促进其普遍的倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía, medioeval, medioevo,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普遍, 共.
2.万能, 通用.
3.(知识等的)多面, .
4.全体, 总和.
5.【逻】全称.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了普遍

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约的完整和权威,并保证条约的普遍

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域级,应该继续支持实现条约的普遍

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是项有益的规定,以促《议定书》的普遍

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调普遍的目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正、平等、合理普遍的保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍要求所有各国都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的普遍会有助于增加各国之间的信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制普遍化并得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书的普遍

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国的普遍使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的普遍化和严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书都应使之具有普遍

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还贯支持旨在加强该制度权威并增普遍的各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥直支持加强核不扩散制度的权威、促核扩散制度的普遍的各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国的优势在于它的普遍中立和公正

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在加强该制度权威和促普遍的倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


meditar sobre, meditativo, mediterráneo, medium, médium, medo, medra, medrana, medrar, medriñaque,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普遍, 共.
2.万能, 通用.
3.(知识等)多面, 广泛.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散约》几乎在世界范围内普遍

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项完整和权威,并保证普遍

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持普遍

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益规定,以促进《议定书》普遍

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调普遍

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排公正、平等、合理普遍保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国普遍要求所有各国都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议普遍会有助于增加各国之间信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义约机制进一步普遍化并得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书普遍

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近普遍化

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国普遍使其适合采取这样办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

普遍化和严格遵守是迈向共同至关重要手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全文书都应使之具有普遍

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其普遍各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度权威、促进核扩散制度普遍各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国优势在于它普遍中立和公正

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在加强该制度权威和促进其普遍倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订各方接受案文以保证《公约》普遍

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


mefistofélico, mefítico, mefitismo, meg-, mega-, megabyte, megacariocito, megaciclo, megacolon, megafonía,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,