西语助手
  • 关闭
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看的, 美的.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.设计图.
3.轮廓, 外

El ~ del puente es de una gran belleza. 的外很漂亮.

4.(道路, 河流等的)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁的走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, 设计, 描述
  • trazo   m. 条, 设计图, 笔划
  • traza   f. 设计图, 手段, 办法, 外, 本领

近义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo地段, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚的,明显的;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆地界的划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些梁的界应依尼日尔河界的走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定目标,着手其预期的事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现为教育制定的目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的界草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新将在希布伦山地区建造,或是接近建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙向最高法院提出的申诉在很程度上拖延了围墙的完成日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里的隔离墙的分割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定陆架外部界限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙的新路延展135公里,而原先路的长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先的长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得的机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路计划的轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在察其规模和时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性的可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己的计算,围在栅栏里的巴勒斯坦人的人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


警报, 警报灯, 警报器, 警备, 警察, 警察部队, 警察的, 警察分队, 警察局, 警察局长,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看的, 美观的.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.设计图.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥的外观很漂亮.

4.(道路, 河流等的)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁的走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 制, 设计, 描述
  • trazo   m. 线条, 设计图, 笔划
  • traza   f. 设计图, 手段, 办法, 外观, 本领

义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo地段, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚的,明显的;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的界线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆地界的划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的界应依尼日尔河界的走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定目标,着手其预期的事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现为教育制定的目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特制采罗纳镇的界草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路线向最高法院提出的申诉在很大程度上拖延了围墙的完成日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那的隔离墙的线路分割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部界限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙的新路线沿绿线延展135公,而原先路线的长度为48公

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公;而原先路线的长度是622公

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得的机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路线图计划的轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在观察其规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性的可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己的计算,围在栅栏路线的巴勒斯坦人的人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


警戒线, 警句, 警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看的, 美观的.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.设计图.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥的外观很漂亮.

4.(道路, 河流等的)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁的走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, 设计, 描述
  • trazo   m. 线条, 设计图, 笔划
  • traza   f. 设计图, 手段, 办法, 外观, 本领

近义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo地段, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito;marcado的,明显的;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的界线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆地界的划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的界应依尼日尔河界的走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚定目标,着手预期的事态发展并使它们得以保

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现为教育制定的目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的界草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路线向最高法院提出的申诉在很大程度上拖延了围墙的完成日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤如此,那里的隔离墙的线路分割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部界限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙的新路线沿绿线延展135公里,而原先路线的长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得的机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路线图计划的轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在观察规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性的可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己的计算,围在栅栏路线里的巴勒斯坦人的人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


净荷载, 净化, 净界, 净尽, 净空高度, 净利, 净利息, 净肉, 净身, 净收入,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看的, 美观的.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.图.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥的外观很漂亮.

4.(道路, 河流等的)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁的走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, , 描述
  • trazo   m. 线条, 图, 笔
  • traza   f. 图, 手段, 办法, 外观, 本领

近义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo地段, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚的,明显的;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的界线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆地界的问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的界应依尼日尔河界的走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定目标,着手其预期的事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现制定的目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的界草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路线向最高法院提出的申诉在很大程度上拖延了围墙的完成日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里的隔离墙的线路分割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及大陆架外部界限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙的新路线沿绿线延展135公里,而原先路线的长度48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将670公里;而原先路线的长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得的机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路线图的轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在观察其规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性的可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己的算,围在栅栏路线里的巴勒斯坦人的人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, , 竞渡, 竞技, 竞技场, 竞技状态,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看的, 美观的.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.设计图.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥的外观很漂亮.

4.(道路, 流等的)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁的走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, 设计, 描述
  • trazo   m. 线条, 设计图, 笔划
  • traza   f. 设计图, 手段, 办法, 外观, 本领

近义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo地段, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚的,明显的;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后要开展的活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼部分的界线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆地界的划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的界应依尼界的走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定目标,着手其预期的事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现为教育制定的目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的界草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路线向最高法院提出的申诉在很大程度上拖延了围墙的完成期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里的隔离墙的线路分割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部界限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达人民的苦难的愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙的新路线沿绿线延展135公里,而原先路线的长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

这项决定,围墙建成之后,总长为670公里;而原先路线的长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得的机遇,排除干扰,增强互信,早回到路线图计划的轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在观察其规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性的可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根报告员自己的计算,围在栅栏路线里的巴勒斯坦人的人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


竞争者, 竞争职位, 竞争职位的人, 竞走, , 竟敢, 竟然, , 敬爱, 敬辞,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看的, 美观的.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.设计.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥的外观很漂亮.

4.(道路, 河流等的)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁的走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, 设计, 描述
  • trazo   m. 线条, 设计, 笔划
  • traza   f. 设计, 手, 办法, 外观, 本领

近义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚的,明显的;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的界线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆地界的划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶绘制测深

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的界应依尼日尔河界的走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定目标,着手其预期的事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任或促为教育制定的目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的界草

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路线向最高法院提出的申诉在很大程度上拖延了围墙的完日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里的隔离墙的线路分割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部界限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙的新路线沿绿线延展135公里,而原先路线的长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得的机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路线计划的轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在观察其规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性的可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己的计算,围在栅栏路线里的巴勒斯坦人的人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载, 静力学, 静脉,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看的, 美观的.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.设计图.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥的外观很漂亮.

4.(道路, 河流等的)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁的走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, 设计, 描述
  • trazo   m. 线条, 设计图, 笔划
  • traza   f. 设计图, 手段, 办法, 外观, 本领

近义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo地段, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚的,明显的;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的界线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆地界的划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的界应依尼日尔河界的走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定目标,着手其预期的事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现为教育制定的目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的界草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对路线向最高法院提出的申诉在很大程度上拖延了的完成日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周情况尤其如此,那里的隔离线路分割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部界限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

的新路线沿绿线延展135公里,而原先路线的长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得的机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路线图计划的轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在观察其规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性的可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己的计算,在栅栏路线里的巴勒斯坦人的人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止, 静止不动, 静止不动的,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看的, 美观的.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.设计图.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥的外观很漂亮.

4.(道路, 河流等的)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定铁的走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, 设计, 描述
  • trazo   m. 线条, 设计图, 笔划
  • traza   f. 设计图, 手段, 办法, 外观, 本领

近义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo段, 块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚的,明显的;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

说明了今后将开展的活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

随后审议了尼日尔河部界线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆界的划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

定,这些桥梁的界应依尼日尔河界的走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定目标,着手其预期的事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现为教育制定的目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的界草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路线向最高法院提出的申诉在很大程度上拖延了围墙的完成日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里的隔离墙的线路割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部界限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙的新路线沿绿线延展135公里,而原先路线的长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得的机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路线图计划的轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在观察其规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性的可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己的计算,围在栅栏路线里的巴勒斯坦人的人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片, 镜台, 镜头,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看的, 美观的.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.设计图.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥的外观很漂亮.

4.(道路, 河流等的)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定铁的走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, 设计, 描述
  • trazo   m. 线条, 设计图, 笔划
  • traza   f. 设计图, 手段, 办法, 外观, 本领

近义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido;tramo段, 块,节;itinerario;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta途;circuito区域;marcado清楚的,明显的;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要说明了今后将要开展的活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的界线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆界的划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的界应依尼日尔河界的走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定目标,着手其预期的事态发展并使以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现为教育制定的目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的界草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路线向最高法院提出的申诉在很大度上拖延了围墙的完成日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里的隔离墙的线路分割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部界限进所涉法律、序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙的新路线沿绿线延展135公里,而原先路线的长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难的机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路线图计划的轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在观察其规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性的可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己的计算,围在栅栏路线里的巴勒斯坦人的人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情, 纠缠不清事物, 纠缠不休的人,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,