西语助手
  • 关闭
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静的, 安静的.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静的.
3.《ser》 平和的; 镇静的;稳重的.
4.【转, 口】漫不经心的, 无所的, 满不在乎的.
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗的;apacible温和的;cómodo舒适的;acogedor殷勤好客的;silencioso安静的;limpio清洁的;confortable舒适的;agradable令人愉快的;quieto的;pacífico平和的;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着张纸,温顺安静的坐在长椅上

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部的局势一般比较平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净的外空。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内的安全局势总的来说十分平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静但较为脆弱。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶的局势仍然相对平静和稳定,但是行仍然脆弱。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静的小镇

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么平静很生气

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然平静但是比较脆弱。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够的。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新的进展。

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我的父母不再担心我们的安全,为餐桌上的食物发愁。

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然平静和稳定。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间的的确总体来说是平静的,只发生了较少的事件。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能安宁

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直平静稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


到目前为止, 到期, 到期本票, 到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手, 到头, 到头来,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静的, 安静的.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静的.
3.《ser》 平和的; 镇静的;稳重的.
4.【转, 口】漫不经心的, 无所顾忌的, 满不在乎的.
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗的;apacible温和的;cómodo舒适的;acogedor殷勤好客的;silencioso安静的;limpio清洁的;confortable舒适的;agradable令人愉快的;quieto不动的;pacífico平和的;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着张纸,温顺安静的坐在长椅上

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部的局势一般比较平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净的外空。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内的安全局势总的来说十分平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静但较为脆弱。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶的局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静的小镇

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么平静很生气

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

所述期间,利比里亚安全局势总体上依然平静但是比较脆弱。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够的。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新的进展。

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我的父母不再担心我们的安全,为餐桌上的食物发愁。

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然平静和稳定。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

期间的环境的确总体来说是平静的,只发生了较少的事件。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能安宁

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次以来,该国局势一直平静稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


盗卖, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃牲畜的人, 盗取, 盗用, 盗贼, , 悼词,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静, 安静.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静.
3.《ser》 平和; 镇静;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso安静;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico平和;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

人,都有世界,安静而孤独。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着张纸,温顺安静坐在长椅上

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

般比较平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造没有武器、远离战火、安全洁净外空。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全势总来说十分平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静但较为脆弱。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

边陲安静小镇

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么平静很生气

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全势仍然平静,但较为脆弱。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全势总体上依然平静但是比较脆弱。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排平稳过渡时期是不够

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全势总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新进展。

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第轻松地望着我父母不再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上次处理东帝汶问题以来,整政治势仍然平静和稳定。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该进程,该进程演进方式也必须能使这些国家放心

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是平静,只发生了较少事件。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能安宁

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国平静稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


道德败坏, 道德绑架, 道德的, 道德观, 道德观念, 道德家, 道德良知, 道德上的, 道德说教, 道乏,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静的, 安静的.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静的.
3.《ser》 平和的; 镇静的;稳重的.
4.【转, 口】漫不经心的, 无所顾忌的, 满不在乎的.
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗的;apacible和的;cómodo舒适的;acogedor殷勤好客的;silencioso安静的;limpio清洁的;confortable舒适的;agradable令人愉快的;quieto不动的;pacífico平和的;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

安静的坐在长椅上

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部的局势一般比较平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净的外空。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内的安全局势总的来说十分平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静但较为脆弱。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶的局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静的小镇

Me enfurece verte tan tranquilo.

到你这么平静很生气

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然平静但是比较脆弱。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够的。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新的进展。

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松我的父母不再担心我们的安全,为餐桌上的食物发愁。

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然平静和稳定。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间的环境的确总体来说是平静的,只发生了较少的事件。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠他,使他不能安宁

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直平静稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


道破, 道歉, 道琼斯指数, 道听途说, 道喜, 道谢, 道义, 道子, , 稻草,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静的, 安静的.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静的.
3.《ser》 平和的; 镇静的;稳重的.
4.【转, 口】漫不经心的, 无所顾忌的, 满不在乎的.
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗的;apacible温和的;cómodo舒适的;acogedor殷勤好客的;silencioso安静的;limpio清洁的;confortable舒适的;agradable令人愉快的;quieto不动的;pacífico平和的;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地,温顺安静的坐在长椅上

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部的局势一般比较平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净的外空。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内的安全局势总的来说十分平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静但较为脆弱。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶的局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静的小镇

Me enfurece verte tan tranquilo.

到你这么平静很生气

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然平静但是比较脆弱。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够的。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新的进展。

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望我的父母不再担心我们的安全,为餐桌上的食物发愁。

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然平静和稳定。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间的环境的确总体来说是平静的,只发生了较少的事件。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠他,使他不能安宁

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直平静稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


稻农, 稻田, 稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,

用户正在搜索


得到满足的, 得到启示, 得到正式认可的, 得道多助,失道寡助, 得法, 得分, 得分决胜, 得分者, 得好处的, 得计,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静, 安静.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静.
3.《ser》 平和; 镇静;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
派生

calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso安静;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico平和;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着张纸,温顺安静坐在长椅上

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般比较平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全局势总十分平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静但较为脆弱。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静小镇

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么平静很生气

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然平静但是比较脆弱。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新进展。

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以,我第一次轻松地望着我父母不再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以,整个政治局势仍然平静和稳定。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体平静,只发生了较少事件。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能安宁

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以,该国局势一直平静稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


得胜的, 得失, 得时, 得势, 得手, 得数, 得体, 得天独厚, 得天独厚的, 得五席,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 , 安.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁.
3.《ser》 ; 镇;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,而孤独。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着张纸,温顺坐在长椅上

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般比较

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全局势总来说十

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然但较为脆弱。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲小镇

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么很生气

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然,但较为脆弱。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然但是比较脆弱。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个稳过渡时期是不够

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体,塞拉利昂在巩固和方面取得了新进展。

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母不再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然和稳定。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是,只发生了较少事件。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能安宁

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直稳定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


得用, 得知…的, 得志, 得中, 得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 静的, 安静的.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静的.
3.《ser》 和的; 镇静的;稳重的.
4.【转, 口】漫不经心的, 无所顾忌的, 满不在乎的.
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗的;apacible温和的;cómodo舒适的;acogedor殷勤好客的;silencioso安静的;limpio清洁的;confortable舒适的;agradable令人愉快的;quieto不动的;pacífico和的;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着张纸,温顺安静的坐在长椅上

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部的局势一般比较

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净的外空。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内的安全局势总的来说十分

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况但较为脆弱。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶的局势相对和稳,但是行动环境脆弱。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静的小镇

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么很生气

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势,但较为脆弱。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依但是比较脆弱。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个稳过渡时期是不够的。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体,塞拉利昂在巩固和方面取得了新的进展。

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我的父母不再担心我们的安全,为餐桌上的食物发愁。

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势和稳

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间的环境的确总体来说是的,只发生了较少的事件。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能安宁

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 的背阴看台, 的黎波里, 的确, 的确良, , 灯标, 灯彩, 灯草, 灯光,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 , 安静.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静.
3.《ser》 ; 镇静;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso安静;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着张纸,温顺安静坐在长椅上

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般比较

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全局势总来说十分

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然但较为脆弱。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静小镇

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么很生气

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然,但较为脆弱。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然但是比较脆弱。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个稳过渡时期是不够

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于安全局势总体,塞拉利昂在巩固方面取得了新进展。

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母不再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个治局势仍然稳定。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是,只发生了较少事件。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能安宁

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯笼海棠, 灯笼裤, 灯笼式的, 灯谜, 灯捻, 灯泡, 灯伞, 灯丝, 灯塔, 灯台,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,