西语助手
  • 关闭

trabajo en equipo

添加到生词本

团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主义的“领地保护”转为团队工作,从狭隘的部门主义转为部门(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易事,应该鼓励公共部门开展关于团队建设以及如何通过谈判建立合作关系的培训,还应鼓励制定与民社会和私营部门开展合作的组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体的新伙伴关系将会利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体的专门知识和能力的来源,以从来不可能的方式解决问题和资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事的作用及其与新闻干事的关系制定明确的指导方针和政策指示(目前维和行动标准作业程序中没有这些内容),当然会有助于促进他们之的协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

新的有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利于新的组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督新的实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训以建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内的基本技能和能力的理由提出了质疑,因为,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作能

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主义“领地保护”转为团队工作,从狭隘部门主义转为部门(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易事,应该鼓励公共部门开展关于团队设以及如何通过立合作关系培训,还应鼓励制定与民社会和私营部门开展合作组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体新伙伴关系将会利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体专门知识和能源,以从不可能方式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事作用及其与新闻干事关系制定明确指导方针和政策指示(目前维和行动标准作业程序中没有这些内容),当然会有助于促进他们之协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适于创新有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利于创新组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新实施;(g) 知识共享与立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训以立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内基本技能和能理由提出了质疑,因为,在委员会看,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


想心事, 想要成为…的, 想知道, 想自杀的, , 向 尾部, 向…扔石头, 向…投石块, 向…招手, 向报社投稿,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主义的“领地保护”转为团队工作,从狭隘的部门主义转为部门(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易事,应该鼓励公共部门开团队建设以及如何通过谈判建立合作系的培训,还应鼓励制定与民社会和私营部门开合作的组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体的新伙伴系将会利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体的专门知识和能力的来源,以从来不可能的方式题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事的作用及其与新闻干事的系制定明确的指导方针和政策指示(目前维和行动标准作业程序中没有这些内容),当然会有助促进他们之的协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适创新的有利环境,有些因素非常键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利创新的组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新的实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对提供培训以建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内的基本技能和能力的理由提出了质疑,因为,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主“领地保护”团队工作,从狭隘部门主部门(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易事,应该鼓励公共部门开展关于团队建设以及如何通过谈判建立合作关系培训,还应鼓励制定与民社会和私营部门开展合作组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体新伙伴关系将会利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体专门知识和能力来源,以从来不可能方式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事作用及其与新闻干事关系制定指导方针和政策指示(目前维和行动标准作业程序中没有这些内容),当然会有助于促进他们之协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适于创新有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利于创新组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训以建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内基本技能和能力理由提出了质疑,因,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训需要。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


向心的, 向心力, 向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主义的“领地保护”转为团队工作,从狭隘的部门主义转为部门(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易事,应该鼓励公共部门开展关团队建设以及如何通过谈判建立合作关系的培训,还应鼓励制定与民社会和私营部门开展合作的组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体的新伙伴关系将会利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体的专门知识和能力的来源,以从来不可能的方式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事的作用及其与新闻干事的关系制定明确的指导方针和政策指示(目前维和行动标准作业程序中没有这些内容),当然会有助他们之的协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适创新的有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利创新的组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新的实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对提供培训以建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内的基本技能和能力的理由提出了质疑,因为,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训的需要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

急剧改变心态,从官僚主义的“领地保护”转为团队工作,从狭隘的部门主义转为部门(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易事,应该鼓励公共部门开展关于团队建设以及如何通过谈判建立合作关系的培训,还应鼓励制定与民和私营部门开展合作的组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体的新伙伴关系将利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体的专门知识和能力的来源,以从来不可能的方式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事的作用及其与新闻干事的关系制定明确的指导方针和政策指示(目前维和行动标准作业程序中没有些内容),当有助于促进他们之的协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

创造适于创新的有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利于创新的组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新的实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员对于提供培训以建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内的基本技能和能力的理由提出了质疑,因为,在委员看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不有提供此种基本培训的需

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主义“领地保护”转为团队工作,从狭隘部门主义转为部门案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队并非易,应该鼓励公共部门开展于团队建设以及如何通过谈判建立培训,还应鼓励制定与民社会和私营部门开展组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体新伙伴系将会利用团队工作,开发国图书馆系统和使用者群体专门知识和能力来源,以从来不可能式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军新闻干作用及其与新闻干系制定明确指导针和政策指示(目前维和行动标准作业程序中没有这些内容),当然会有助于促进他们之协调与

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适于创新有利环境,有些因素非常键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利于创新组织文化;(c) 加强团队协作作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新实施;(g) 知识共享与建立系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训以建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内基本技能和能力理由提出了质疑,因为,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训需要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


消耗, 消耗的, 消耗精力, 消耗战, 消化, 消化不良, 消化不良的, 消化的, 消化器官, 消化停止,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主“领地保护”团队工作,从狭隘部门主部门(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易事,应该鼓励公共部门开展关于团队建设以及如何通过谈判建立合作关系培训,还应鼓励制定与民社会和私营部门开展合作组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体新伙伴关系将会利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体专门知识和能力来源,以从来不可能方式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事作用及其与新闻干事关系制定指导方针和政策指示(目前维和行动标准作业程序中没有这些内容),当然会有助于促进他们之协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适于创新有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利于创新组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训以建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内基本技能和能力理由提出了质疑,因,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训需要。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


消肿的, , 宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主义的“领地保护”转为团队工作,从狭隘的门主义转为(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易事,应该鼓励门开展关于团队建设以及如何通过谈判建立合作关系的培训,还应鼓励制定与民社会和私营门开展合作的组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体的新伙伴关系将会利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体的专门知识和能力的来源,以从来不可能的方式解决问题和源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事的作用及其与新闻干事的关系制定明确的指导方针和政策指示(目前维和行动标准作业程序中没有这些内容),当然会有助于促进他们之的协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

适于新的有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利于新的组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督新的实施;(g) 知识享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训以建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内的基本技能和能力的理由提出了质疑,因为,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


硝石矿, 硝酸, 硝酸盐, 硝烟, , 销案, 销差, 销钉, 销行, 销毁,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官的“领地保护”转为团队工作,从狭隘的部门转为部门(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易事,应该鼓励公共部门开展关于团队建设以及如何通过谈判建立合作关系的培训,还应鼓励制定与民社会和私营部门开展合作的组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体的新伙伴关系将会利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体的专门知识和能力的来源,以从来不可能的方式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事的作用及其与新闻干事的关系制定明确的指导方针和政策指示(目前维和行动标准作业中没有这些内容),当然会有助于促进他们之的协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适于创新的有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利于创新的组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新的实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训以建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内的基本技能和能力的理由提出了质疑,因为,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


销售量, 销售人员, 销售日期, 销售员, 销赃, 销账, 销子, 潇洒, 潇洒的, 潇潇,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,