西语助手
  • 关闭

m.
1.车床, 旋床.
2.(木工、 陶工用的)转盘, 转轮.
3.虎钳, 老虎钳, 夹持工具.
4.绞车, 绞盘.
5.纺纱机:

~ de la seda 繅丝机.

6.转门.
7.刹车.
8.河湾.
9.旋转, 绕转.


a ~
用车床加工的, 用旋床加工的, 车的, 旋的.

en ~
周围:
unirse en ~ al Comité Central del Partido 团结在党中央周围.

en ~ a
在…周围;关于
No hay nada más que decir en ~ a este tema. 关于这个问题,已经没有什么好说的了.

欧 路 软 件
派生

torno corriente,  torno de banco
cabrestante,  malacate,  torno elevador,  molinete,  aparato para alzar,  arrollador,  cabestrante,  cabria,  chigre,  güinche

联想词
alrededor周围;rededor周围;sobre在…上面,在…之上;paralelo平行的;respecto关系;entre在……之间;eje轴;frente前额,额头;entorno周围;dentro在里面;aproximadamente大约, 大概;

La familia se reúne para cenar en torno a una mesa.

家人团坐在桌边吃晚饭。

La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.

凌晨四点左右,该村遭到袭击。

Las deliberaciones del Grupo de Trabajo giraron aproximadamente en torno a los dos subtemas.

工作组的讨论按两个分项目进行。

La reunión giró en torno al proceso político del Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Esto prestaría apoyo a la labor de las Naciones Unidas en torno a temas difíciles.

这可在一些棘手的问题上支持联合国的工作。

La proporción de mujeres en consejos municipales seguía rondando en torno al 22%.

市议会中女性所占比例继续徘徊在22%左右

Estamos trabajando para dar aplicación a proyectos piloto en torno a varias de esas ideas.

现在我们正在着手执行其中某些设想,作为试点项目。

Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.

我们希望就该案文达成共识。

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉。

En otros países, esta transición tiene lugar en torno a los 7 años.

在另一些国家,正式入学年龄为7岁左右。

Agradecemos esos esfuerzos encaminados a fomentar el consenso en torno a un programa de trabajo.

我们赞赏为促进就工作方案达成共识而作出的努力。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

的首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

El debate concluyó en torno a la necesidad de institucionalizar la participación de la sociedad civil.

讨论得出的结论是强调有必要使民间团体的参与体制化。

La investigación gira en torno a propuestas para gestionar y regular mejor esos procesos de transición.

围绕着更好地驾驭和规制此类过渡进程的提议开展了研究。

Se observó una división similar de criterios en torno al concepto harto controvertido de “intervención humanitaria”.

围绕“人道主干预”这一引起诸多争议的概念,存在类似的意见分歧。

Desgraciadamente, hay muchos conflictos que también giran en torno al control y el acceso a los recursos naturales.

令人遗憾的是,许多冲突也是围绕自然资源的控制或获取而展开的。

Por ese motivo, su delegación siempre ha apoyado el consenso en torno al proyecto de resolución.

为此,她的代表团一直加入关于这个决议草案的共识。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周围环境”的概念更准确。

Es tu torno de preguntas.

轮到问你话了。

En esta sección los datos recogidos mediante las evaluaciones se configuran en torno a los objetivos institucionales.

本节介绍按总体目标进行评价所产生的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torno 的西班牙语例句

用户正在搜索


名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人, 名人肖像集, 名声,

相似单词


tornillero, tornillo, torniquete, torniscén, torniscón, torno, toro, toroide, torón, toronja,

m.
1.车床, 床.
2.(木工、 陶工用的)转盘, 转轮.
3.虎钳, 老虎钳, 夹持工具.
4.绞车, 绞盘.
5.纺纱机:

~ de la seda 繅丝机.

6.转门.
7.刹车.
8..
9.转, 绕转.


a ~
用车床加工的, 用床加工的, 车的, 的.

en ~
周围:
unirse en ~ al Comité Central del Partido 团结在党中央周围.

en ~ a
在…周围;关于
No hay nada más que decir en ~ a este tema. 关于这个问题,已经没有什么好说的了.

欧 路 软 件
派生

近义词
torno corriente,  torno de banco
cabrestante,  malacate,  torno elevador,  molinete,  aparato para alzar,  arrollador,  cabestrante,  cabria,  chigre,  güinche

联想词
alrededor周围;rededor周围;sobre在…上面,在…之上;paralelo平行的;respecto关系;entre在……之间;eje轴;frente前额,额头;entorno周围;dentro在里面;aproximadamente大约, 大概;

La familia se reúne para cenar en torno a una mesa.

家人团坐在桌边吃晚饭。

La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.

凌晨四点左右,该村遭到袭击。

Las deliberaciones del Grupo de Trabajo giraron aproximadamente en torno a los dos subtemas.

工作组的讨论按两个分项目进行。

La reunión giró en torno al proceso político del Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Esto prestaría apoyo a la labor de las Naciones Unidas en torno a temas difíciles.

这可在一些棘手的问题上支持联合国的工作。

La proporción de mujeres en consejos municipales seguía rondando en torno al 22%.

市议会中所占比例继续徘徊在22%左右

Estamos trabajando para dar aplicación a proyectos piloto en torno a varias de esas ideas.

现在我们正在着手执行其中某些设想,作为试点项目。

Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.

我们希望就该案文达成共识。

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉。

En otros países, esta transición tiene lugar en torno a los 7 años.

在另一些国家,正式入学年龄为7岁左右。

Agradecemos esos esfuerzos encaminados a fomentar el consenso en torno a un programa de trabajo.

我们赞赏为促进就工作方案达成共识而作出的努力。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近的首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

El debate concluyó en torno a la necesidad de institucionalizar la participación de la sociedad civil.

讨论得出的结论是强调有必要使民间团体的参与体制化。

La investigación gira en torno a propuestas para gestionar y regular mejor esos procesos de transición.

围绕着更好地驾驭和规制此类过渡进程的提议开展了研究。

Se observó una división similar de criterios en torno al concepto harto controvertido de “intervención humanitaria”.

围绕“人道主义干预”这一引起诸多争议的概念,存在类似的意见分歧。

Desgraciadamente, hay muchos conflictos que también giran en torno al control y el acceso a los recursos naturales.

令人遗憾的是,许多冲突也是围绕自然资源的控制或获取而展开的。

Por ese motivo, su delegación siempre ha apoyado el consenso en torno al proyecto de resolución.

为此,她的代表团一直加入关于这个决议草案的共识。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周围环境”的概念更准确。

Es tu torno de preguntas.

轮到问你话了。

En esta sección los datos recogidos mediante las evaluaciones se configuran en torno a los objetivos institucionales.

本节介绍按总体目标进行评价所产生的证据。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torno 的西班牙语例句

用户正在搜索


明目张胆, 明目张胆的, 明年, 明确, 明确表达的, 明确的, 明确地, 明确具体的, 明人不做暗事, 明日,

相似单词


tornillero, tornillo, torniquete, torniscén, torniscón, torno, toro, toroide, torón, toronja,

m.
1.车床, 旋床.
2.(木工、 陶工用的)转盘, 转轮.
3.虎钳, 老虎钳, 夹持工具.
4.绞车, 绞盘.
5.纺纱机:

~ de la seda 繅丝机.

6.转门.
7.刹车.
8.河湾.
9.旋转, 绕转.


a ~
用车床加工的, 用旋床加工的, 车的, 旋的.

en ~

unirse en ~ al Comité Central del Partido 团结在党中央.

en ~ a
在…;关于
No hay nada más que decir en ~ a este tema. 关于这个问题,已经没有什么好说的了.

欧 路 软 件
派生

近义词
torno corriente,  torno de banco
cabrestante,  malacate,  torno elevador,  molinete,  aparato para alzar,  arrollador,  cabestrante,  cabria,  chigre,  güinche

联想词
alrededor;rededor;sobre在…上面,在…之上;paralelo平行的;respecto关系;entre在……之间;eje轴;frente前额,额头;entorno;dentro在里面;aproximadamente大约, 大概;

La familia se reúne para cenar en torno a una mesa.

家人团坐在桌边吃晚饭。

La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.

凌晨四点左右,该村遭到袭击。

Las deliberaciones del Grupo de Trabajo giraron aproximadamente en torno a los dos subtemas.

工作组的讨论按两个分项目进行。

La reunión giró en torno al proceso político del Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Esto prestaría apoyo a la labor de las Naciones Unidas en torno a temas difíciles.

这可在一些棘手的问题上支持联合国的工作。

La proporción de mujeres en consejos municipales seguía rondando en torno al 22%.

市议会中女性所占比例继续徘徊在22%左右

Estamos trabajando para dar aplicación a proyectos piloto en torno a varias de esas ideas.

现在我们正在着手执行其中某些设想,作为试点项目。

Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.

我们希望就该案文达成共识。

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉。

En otros países, esta transición tiene lugar en torno a los 7 años.

在另一些国家,正式入学年龄为7岁左右。

Agradecemos esos esfuerzos encaminados a fomentar el consenso en torno a un programa de trabajo.

我们赞赏为促进就工作方案达成共识而作出的努力。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近的首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

El debate concluyó en torno a la necesidad de institucionalizar la participación de la sociedad civil.

讨论得出的结论是强调有必要使民间团体的参与体制化。

La investigación gira en torno a propuestas para gestionar y regular mejor esos procesos de transición.

绕着更好地驾驭和规制此类过渡进程的提议开展了研究。

Se observó una división similar de criterios en torno al concepto harto controvertido de “intervención humanitaria”.

绕“人道主义干预”这一引起诸多争议的概念,存在类似的意见分歧。

Desgraciadamente, hay muchos conflictos que también giran en torno al control y el acceso a los recursos naturales.

令人遗憾的是,许多冲突也是绕自然资源的控制或获取而展开的。

Por ese motivo, su delegación siempre ha apoyado el consenso en torno al proyecto de resolución.

为此,她的代表团一直加入关于这个决议草案的共识。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层环境”的概念更准确。

Es tu torno de preguntas.

轮到问你话了。

En esta sección los datos recogidos mediante las evaluaciones se configuran en torno a los objetivos institucionales.

本节介绍按总体目标进行评价所产生的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torno 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸣的, 鸣笛, 鸣礼炮, 鸣锣, 鸣禽, 鸣禽的, 鸣啼的, 鸣冤叫屈, 冥府, 冥世学,

相似单词


tornillero, tornillo, torniquete, torniscén, torniscón, torno, toro, toroide, torón, toronja,

m.
1.车床, 旋床.
2.(木工、 陶工用的)转盘, 转轮.
3.虎钳, 老虎钳, 夹持工具.
4.绞车, 绞盘.
5.

~ de la seda 繅丝.

6.转门.
7.刹车.
8.河湾.
9.旋转, 绕转.


a ~
用车床加工的, 用旋床加工的, 车的, 旋的.

en ~
周围:
unirse en ~ al Comité Central del Partido 团结党中央周围.

en ~ a
…周围;关于
No hay nada más que decir en ~ a este tema. 关于这个问题,已经没有什么好说的了.

欧 路 软 件
派生

近义词
torno corriente,  torno de banco
cabrestante,  malacate,  torno elevador,  molinete,  aparato para alzar,  arrollador,  cabestrante,  cabria,  chigre,  güinche

联想词
alrededor周围;rededor周围;sobre…上面,…之上;paralelo平行的;respecto关系;entre……之间;eje轴;frente前额,额头;entorno周围;dentro里面;aproximadamente大约, 大概;

La familia se reúne para cenar en torno a una mesa.

家人团坐桌边吃晚饭。

La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.

凌晨四点,该村遭到袭击。

Las deliberaciones del Grupo de Trabajo giraron aproximadamente en torno a los dos subtemas.

工作组的讨论按两个分项目进行。

La reunión giró en torno al proceso político del Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Esto prestaría apoyo a la labor de las Naciones Unidas en torno a temas difíciles.

这可一些棘手的问题上支持联合国的工作。

La proporción de mujeres en consejos municipales seguía rondando en torno al 22%.

市议会中女性所占比例继续徘徊22%

Estamos trabajando para dar aplicación a proyectos piloto en torno a varias de esas ideas.

我们正着手执行其中某些设想,作为试点项目。

Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.

我们希望就该案文达成共识。

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

这个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉。

En otros países, esta transición tiene lugar en torno a los 7 años.

另一些国家,正式入学年龄为7岁

Agradecemos esos esfuerzos encaminados a fomentar el consenso en torno a un programa de trabajo.

我们赞赏为促进就工作方案达成共识而作出的努力。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近的首脑会议表明,裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

El debate concluyó en torno a la necesidad de institucionalizar la participación de la sociedad civil.

讨论得出的结论是强调有必要使民间团体的参与体制化。

La investigación gira en torno a propuestas para gestionar y regular mejor esos procesos de transición.

围绕着更好地驾驭和规制此类过渡进程的提议开展了研究。

Se observó una división similar de criterios en torno al concepto harto controvertido de “intervención humanitaria”.

围绕“人道主义干预”这一引起诸多争议的概念,存类似的意见分歧。

Desgraciadamente, hay muchos conflictos que también giran en torno al control y el acceso a los recursos naturales.

令人遗憾的是,许多冲突也是围绕自然资源的控制或获取而展开的。

Por ese motivo, su delegación siempre ha apoyado el consenso en torno al proyecto de resolución.

为此,她的代表团一直加入关于这个决议草案的共识。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周围环境”的概念更准确。

Es tu torno de preguntas.

轮到问你话了。

En esta sección los datos recogidos mediante las evaluaciones se configuran en torno a los objetivos institucionales.

本节介绍按总体目标进行评价所产生的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torno 的西班牙语例句

用户正在搜索


命中注定, 命中注定的, , 谬见, 谬论, 谬误, 谬误推理, 缪斯, , 摸不着头脑,

相似单词


tornillero, tornillo, torniquete, torniscén, torniscón, torno, toro, toroide, torón, toronja,

m.
1.车床, 旋床.
2.(木工、 陶工用的)转盘, 转轮.
3.虎钳, 老虎钳, 夹持工具.
4.绞车, 绞盘.
5.纺纱机:

~ de la seda 繅丝机.

6.转门.
7.刹车.
8.河湾.
9.旋转, 绕转.


a ~
用车床加工的, 用旋床加工的, 车的, 旋的.

en ~
周围:
unirse en ~ al Comité Central del Partido 团结在党中央周围.

en ~ a
在…周围;关
No hay nada más que decir en ~ a este tema. 关问题,已经没有什么好说的了.

欧 路 软 件
派生

近义词
torno corriente,  torno de banco
cabrestante,  malacate,  torno elevador,  molinete,  aparato para alzar,  arrollador,  cabestrante,  cabria,  chigre,  güinche

联想词
alrededor周围;rededor周围;sobre在…上面,在…之上;paralelo的;respecto关系;entre在……之间;eje轴;frente前额,额头;entorno周围;dentro在里面;aproximadamente大约, 大概;

La familia se reúne para cenar en torno a una mesa.

家人团坐在桌边吃晚饭。

La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.

凌晨四点左右,该村遭到袭击。

Las deliberaciones del Grupo de Trabajo giraron aproximadamente en torno a los dos subtemas.

工作组的讨论按两分项目进

La reunión giró en torno al proceso político del Iraq.

的议题是伊拉克的政治进程。

Esto prestaría apoyo a la labor de las Naciones Unidas en torno a temas difíciles.

可在一些棘手的问题上支持联合国的工作。

La proporción de mujeres en consejos municipales seguía rondando en torno al 22%.

市议中女性所占比例继续徘徊在22%左右

Estamos trabajando para dar aplicación a proyectos piloto en torno a varias de esas ideas.

现在我们正在着手执其中某些设想,作为试点项目。

Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.

我们希望就该案文达成共识。

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉。

En otros países, esta transición tiene lugar en torno a los 7 años.

在另一些国家,正式入学年龄为7岁左右。

Agradecemos esos esfuerzos encaminados a fomentar el consenso en torno a un programa de trabajo.

我们赞赏为促进就工作方案达成共识而作出的努力。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近的首脑议表明,在裁军问题上缺乏共识,而种情况并不奇怪。

El debate concluyó en torno a la necesidad de institucionalizar la participación de la sociedad civil.

讨论得出的结论是强调有必要使民间团体的参与体制化。

La investigación gira en torno a propuestas para gestionar y regular mejor esos procesos de transición.

围绕着更好地驾驭和规制此类过渡进程的提议开展了研究。

Se observó una división similar de criterios en torno al concepto harto controvertido de “intervención humanitaria”.

围绕“人道主义干预”一引起诸多争议的概念,存在类似的意见分歧。

Desgraciadamente, hay muchos conflictos que también giran en torno al control y el acceso a los recursos naturales.

令人遗憾的是,许多冲突也是围绕自然资源的控制或获取而展开的。

Por ese motivo, su delegación siempre ha apoyado el consenso en torno al proyecto de resolución.

为此,她的代表团一直加入关决议草案的共识。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周围环境”的概念更准确。

Es tu torno de preguntas.

轮到问你话了。

En esta sección los datos recogidos mediante las evaluaciones se configuran en torno a los objetivos institucionales.

本节介绍按总体目标进评价所产生的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torno 的西班牙语例句

用户正在搜索


模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿, 模线, 模型, 模压的, 模压品,

相似单词


tornillero, tornillo, torniquete, torniscén, torniscón, torno, toro, toroide, torón, toronja,

用户正在搜索


, 摩擦, 摩登, 摩尔多瓦, 摩尔多瓦的, 摩尔多瓦人, 摩尔人, 摩尔人的, 摩尔斯式电码, 摩加迪沙,

相似单词


tornillero, tornillo, torniquete, torniscén, torniscón, torno, toro, toroide, torón, toronja,

用户正在搜索


摩托, 摩托车, 摩托车驾驶者, 摩托车运动, 摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦,

相似单词


tornillero, tornillo, torniquete, torniscén, torniscón, torno, toro, toroide, torón, toronja,

m.
1.车床, 旋床.
2.(木的)转盘, 转轮.
3.虎钳, 老虎钳, 夹持具.
4.绞车, 绞盘.
5.纺纱机:

~ de la seda 繅丝机.

6.转门.
7.刹车.
8.河湾.
9.旋转, 绕转.


a ~
车床加的, 旋床加的, 车的, 旋的.

en ~
周围:
unirse en ~ al Comité Central del Partido 团结在党中央周围.

en ~ a
在…周围;关于
No hay nada más que decir en ~ a este tema. 关于这个问题,已经没有什么好说的了.

欧 路 软 件
派生

近义词
torno corriente,  torno de banco
cabrestante,  malacate,  torno elevador,  molinete,  aparato para alzar,  arrollador,  cabestrante,  cabria,  chigre,  güinche

联想词
alrededor周围;rededor周围;sobre在…上面,在…之上;paralelo平行的;respecto关系;entre在……之间;eje轴;frente前额,额头;entorno周围;dentro在里面;aproximadamente大约, 大概;

La familia se reúne para cenar en torno a una mesa.

家人团坐在桌边吃晚饭。

La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.

凌晨四左右,该村遭到袭击。

Las deliberaciones del Grupo de Trabajo giraron aproximadamente en torno a los dos subtemas.

作组的讨论按两个分目进行。

La reunión giró en torno al proceso político del Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Esto prestaría apoyo a la labor de las Naciones Unidas en torno a temas difíciles.

这可在一些棘手的问题上支持联合国的作。

La proporción de mujeres en consejos municipales seguía rondando en torno al 22%.

市议会中女性所占比例继续徘徊在22%左右

Estamos trabajando para dar aplicación a proyectos piloto en torno a varias de esas ideas.

现在我们正在着手执行其中某些设想,作为目。

Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.

我们希望就该案文达成共识。

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉。

En otros países, esta transición tiene lugar en torno a los 7 años.

在另一些国家,正式入学年龄为7岁左右。

Agradecemos esos esfuerzos encaminados a fomentar el consenso en torno a un programa de trabajo.

我们赞赏为促进就作方案达成共识而作出的努力。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近的首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

El debate concluyó en torno a la necesidad de institucionalizar la participación de la sociedad civil.

讨论得出的结论是强调有必要使民间团体的参与体制化。

La investigación gira en torno a propuestas para gestionar y regular mejor esos procesos de transición.

围绕着更好地驾驭和规制此类过渡进程的提议开展了研究。

Se observó una división similar de criterios en torno al concepto harto controvertido de “intervención humanitaria”.

围绕“人道主义干预”这一引起诸多争议的概念,存在类似的意见分歧。

Desgraciadamente, hay muchos conflictos que también giran en torno al control y el acceso a los recursos naturales.

令人遗憾的是,许多冲突也是围绕自然资源的控制或获取而展开的。

Por ese motivo, su delegación siempre ha apoyado el consenso en torno al proyecto de resolución.

为此,她的代表团一直加入关于这个决议草案的共识。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周围环境”的概念更准确。

Es tu torno de preguntas.

轮到问你话了。

En esta sección los datos recogidos mediante las evaluaciones se configuran en torno a los objetivos institucionales.

本节介绍按总体目标进行评价所产生的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torno 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺, 磨练, 磨炼,

相似单词


tornillero, tornillo, torniquete, torniscén, torniscón, torno, toro, toroide, torón, toronja,

m.
1.车床, 旋床.
2.(木工、 陶工用的)转盘, 转轮.
3.虎钳, 老虎钳, 夹持工具.
4.绞车, 绞盘.
5.纺纱机:

~ de la seda 繅丝机.

6.转门.
7.刹车.
8.河湾.
9.旋转, 绕转.


a ~
用车床加工的, 用旋床加工的, 车的, 旋的.

en ~

unirse en ~ al Comité Central del Partido 党中央周.

en ~ a
…周;关于
No hay nada más que decir en ~ a este tema. 关于个问题,已经没有什么好说的了.

欧 路 软 件
派生

近义词
torno corriente,  torno de banco
cabrestante,  malacate,  torno elevador,  molinete,  aparato para alzar,  arrollador,  cabestrante,  cabria,  chigre,  güinche

联想词
alrededor;rededor;sobre…上面,…之上;paralelo平行的;respecto关系;entre……之间;eje轴;frente前额,额头;entorno;dentro里面;aproximadamente大约, 大概;

La familia se reúne para cenar en torno a una mesa.

家人桌边吃晚饭。

La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.

凌晨四点左右,该村遭到袭击。

Las deliberaciones del Grupo de Trabajo giraron aproximadamente en torno a los dos subtemas.

工作组的讨论按两个分项目进行。

La reunión giró en torno al proceso político del Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Esto prestaría apoyo a la labor de las Naciones Unidas en torno a temas difíciles.

一些棘手的问题上支持联合国的工作。

La proporción de mujeres en consejos municipales seguía rondando en torno al 22%.

市议会中女性所占比例继续徘徊22%左右

Estamos trabajando para dar aplicación a proyectos piloto en torno a varias de esas ideas.

我们正着手执行其中某些设想,作为试点项目。

Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.

我们希望就该案文达成共识。

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉。

En otros países, esta transición tiene lugar en torno a los 7 años.

另一些国家,正式入学年龄为7岁左右。

Agradecemos esos esfuerzos encaminados a fomentar el consenso en torno a un programa de trabajo.

我们赞赏为促进就工作方案达成共识而作出的努力。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近的首脑会议表明,裁军问题上缺乏共识,而种情况并不奇怪。

El debate concluyó en torno a la necesidad de institucionalizar la participación de la sociedad civil.

讨论得出的论是强调有必要使民间体的参与体制化。

La investigación gira en torno a propuestas para gestionar y regular mejor esos procesos de transición.

绕着更好地驾驭和规制此类过渡进程的提议开展了研究。

Se observó una división similar de criterios en torno al concepto harto controvertido de “intervención humanitaria”.

绕“人道主义干预”一引起诸多争议的概念,存类似的意见分歧。

Desgraciadamente, hay muchos conflictos que también giran en torno al control y el acceso a los recursos naturales.

令人遗憾的是,许多冲突也是绕自然资源的控制或获取而展开的。

Por ese motivo, su delegación siempre ha apoyado el consenso en torno al proyecto de resolución.

为此,她的代表一直加入关于个决议草案的共识。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周环境”的概念更准确。

Es tu torno de preguntas.

轮到问你话了。

En esta sección los datos recogidos mediante las evaluaciones se configuran en torno a los objetivos institucionales.

本节介绍按总体目标进行评价所产生的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torno 的西班牙语例句

用户正在搜索


魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉, 抹肥皂, 抹黑,

相似单词


tornillero, tornillo, torniquete, torniscén, torniscón, torno, toro, toroide, torón, toronja,

m.
1.车床, 旋床.
2.(木工、 陶工用的)转盘, 转轮.
3.虎钳, 老虎钳, 夹持工具.
4.绞车, 绞盘.
5.纺纱机:

~ de la seda 繅丝机.

6.转门.
7.刹车.
8.河湾.
9.旋转, 绕转.


a ~
用车床加工的, 用旋床加工的, 车的, 旋的.

en ~
周围:
unirse en ~ al Comité Central del Partido 团结在党中央周围.

en ~ a
在…周围;关于
No hay nada más que decir en ~ a este tema. 关于这个问题,已经没有什么好说的了.

欧 路 软 件
派生

近义词
torno corriente,  torno de banco
cabrestante,  malacate,  torno elevador,  molinete,  aparato para alzar,  arrollador,  cabestrante,  cabria,  chigre,  güinche

联想词
alrededor周围;rededor周围;sobre在…上面,在…之上;paralelo平行的;respecto关系;entre在……之间;eje轴;frente前额,额头;entorno周围;dentro在里面;aproximadamente大约, 大概;

La familia se reúne para cenar en torno a una mesa.

家人团坐在桌边吃晚饭。

La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.

凌晨四点左右,该村遭到袭击。

Las deliberaciones del Grupo de Trabajo giraron aproximadamente en torno a los dos subtemas.

工作组的讨论按两个分项目进行。

La reunión giró en torno al proceso político del Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Esto prestaría apoyo a la labor de las Naciones Unidas en torno a temas difíciles.

这可在一些棘手的问题上支持联合国的工作。

La proporción de mujeres en consejos municipales seguía rondando en torno al 22%.

市议会中女性所占比例继续徘徊在22%左右

Estamos trabajando para dar aplicación a proyectos piloto en torno a varias de esas ideas.

现在我们正在着手执行其中某些设想,作为试点项目。

Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.

我们希望就该案文达成共识。

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉。

En otros países, esta transición tiene lugar en torno a los 7 años.

在另一些国家,正式入学年龄为7岁左右。

Agradecemos esos esfuerzos encaminados a fomentar el consenso en torno a un programa de trabajo.

我们赞赏为促进就工作方案达成共识而作出的努力。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近的首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

El debate concluyó en torno a la necesidad de institucionalizar la participación de la sociedad civil.

讨论得出的结论是强调有必要使民间团体的参与体制化。

La investigación gira en torno a propuestas para gestionar y regular mejor esos procesos de transición.

围绕着更好地驾驭和规制此类过渡进程的提议开展了研究。

Se observó una división similar de criterios en torno al concepto harto controvertido de “intervención humanitaria”.

围绕“人道主义干预”这一引起诸多争议的概念,存在类似的意见分歧。

Desgraciadamente, hay muchos conflictos que también giran en torno al control y el acceso a los recursos naturales.

令人遗憾的是,许多冲突也是围绕自然资源的控制或获取而展开的。

Por ese motivo, su delegación siempre ha apoyado el consenso en torno al proyecto de resolución.

为此,她的代表团一直加入关于这个决议草案的共识。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周围环境”的概念更准确。

Es tu torno de preguntas.

轮到问你话了。

En esta sección los datos recogidos mediante las evaluaciones se configuran en torno a los objetivos institucionales.

本节介绍按总体目标进行评价所产生的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torno 的西班牙语例句

用户正在搜索


抹眼泪, 抹药膏, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端, 末端的, 末了,

相似单词


tornillero, tornillo, torniquete, torniscén, torniscón, torno, toro, toroide, torón, toronja,

m.
1.车床, 旋床.
2.(木工、 陶工用的)盘, .
3.钳, 老钳, 夹持工具.
4.绞车, 绞盘.
5.纺纱机:

~ de la seda 繅丝机.

6.门.
7.刹车.
8.河湾.
9.旋, 绕.


a ~
用车床加工的, 用旋床加工的, 车的, 旋的.

en ~
周围:
unirse en ~ al Comité Central del Partido 团结在党中央周围.

en ~ a
在…周围;关于
No hay nada más que decir en ~ a este tema. 关于这个问题,已经没有什么好说的了.

欧 路 软 件
派生

近义词
torno corriente,  torno de banco
cabrestante,  malacate,  torno elevador,  molinete,  aparato para alzar,  arrollador,  cabestrante,  cabria,  chigre,  güinche

联想词
alrededor周围;rededor周围;sobre在…上面,在…之上;paralelo平行的;respecto关系;entre在……之间;eje轴;frente前额,额头;entorno周围;dentro在里面;aproximadamente大约, 大概;

La familia se reúne para cenar en torno a una mesa.

家人团坐在桌边吃晚饭。

La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.

凌晨四点左右,该村遭到袭击。

Las deliberaciones del Grupo de Trabajo giraron aproximadamente en torno a los dos subtemas.

工作组的讨论按两个分项目进行。

La reunión giró en torno al proceso político del Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Esto prestaría apoyo a la labor de las Naciones Unidas en torno a temas difíciles.

这可在一棘手的问题上支持联合国的工作。

La proporción de mujeres en consejos municipales seguía rondando en torno al 22%.

市议会中女性所占比例继续徘徊在22%左右

Estamos trabajando para dar aplicación a proyectos piloto en torno a varias de esas ideas.

现在我们正在着手执行其中想,作为试点项目。

Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.

我们希望就该案文达成共识。

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉。

En otros países, esta transición tiene lugar en torno a los 7 años.

在另一国家,正式入学年龄为7岁左右。

Agradecemos esos esfuerzos encaminados a fomentar el consenso en torno a un programa de trabajo.

我们赞赏为促进就工作方案达成共识而作出的努力。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近的首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

El debate concluyó en torno a la necesidad de institucionalizar la participación de la sociedad civil.

讨论得出的结论是强调有必要使民间团体的参与体制化。

La investigación gira en torno a propuestas para gestionar y regular mejor esos procesos de transición.

围绕着更好地驾驭和规制此类过渡进程的提议开展了研究。

Se observó una división similar de criterios en torno al concepto harto controvertido de “intervención humanitaria”.

围绕“人道主义干预”这一引起诸多争议的概念,存在类似的意见分歧。

Desgraciadamente, hay muchos conflictos que también giran en torno al control y el acceso a los recursos naturales.

令人遗憾的是,许多冲突也是围绕自然资源的控制或获取而展开的。

Por ese motivo, su delegación siempre ha apoyado el consenso en torno al proyecto de resolución.

为此,她的代表团一直加入关于这个决议草案的共识。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周围环境”的概念更准确。

Es tu torno de preguntas.

问你话了。

En esta sección los datos recogidos mediante las evaluaciones se configuran en torno a los objetivos institucionales.

本节介绍按总体目标进行评价所产生的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torno 的西班牙语例句

用户正在搜索


茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不, 莫测高深, 莫大,

相似单词


tornillero, tornillo, torniquete, torniscén, torniscón, torno, toro, toroide, torón, toronja,