Mi hijo es titulado y será un gran abogado.
我儿子拿到了学位,成为了一名律师。
Mi hijo es titulado y será un gran abogado.
我儿子拿到了学位,成为了一名律师。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名为《无尽路》。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
则3草案的标题为“目的”,开列了
则草案的主要目标。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
则4草案的标题为“及时和充分的赔偿”,是又一关键规则。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员制度”的决定草案作出决定。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución, titulado “Cooperación Sur-Sur”.
第二委员会通过了题为“南南合作”的决议草案。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节获得通过。
Queda aprobada sección titulada “Conclusiones y recomendaciones de la Conferencia”.
题为“大会的结论和建议”的一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.
题为“大会安排”的一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Participación en la Conferencia”.
题为“参加大会情况”的一节获得通过。
En el capítulo titulado “Marco presupuestario” figuran más detalles al respecto.
详细情况见题为“预算框架”一章。
Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.
这在报告内题为“背景”的第二章中可以清楚看出。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童选择了题为“科学与健康”的组合科目。
También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.
一个名为“父亲”的电视连续剧也是这项运动的一部分。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中的地位”的电话会议值得特别关注。
Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución I, titulado “La niña”.
我们现在就题为“女童”的决议草案一作出决定。
La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.
第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi hijo es titulado y será un gran abogado.
我儿子拿位,成为
一名律师。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名为《无尽之路》。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案标题为“目
”,开列
原则草案
主要目标。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案标题为“及时和充分
赔偿”,是又一关键规则。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”决定草案作出决定。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员制度”决定草案作出决定。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución, titulado “Cooperación Sur-Sur”.
第二委员会通过题为“南南合作”
决议草案。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”一节获得通过。
Queda aprobada sección titulada “Conclusiones y recomendaciones de la Conferencia”.
题为“大会结论和建议”
一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.
题为“大会安排”一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Participación en la Conferencia”.
题为“参加大会情况”一节获得通过。
En el capítulo titulado “Marco presupuestario” figuran más detalles al respecto.
详细情况见题为“预算框架”一章。
Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.
这在报告内题为“背景”第二章中可以清楚看出。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达加斯加大然”
运动,我们寻求保护和保持
然。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发题为“严加管制”
海洋垃圾问题小册子。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童选择题为“科
与健康”
组合科目。
También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.
一个名为“父亲”电视连续剧也是这项运动
一部分。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中地位”
电话会议值得特别关注。
Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución I, titulado “La niña”.
我们现在就题为“女童”决议草案一作出决定。
La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.
第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi hijo es titulado y será un gran abogado.
我儿子拿到了学位,成为了一名律师。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被名为《无尽之路》。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草题为“目
”,开列了原则草
主要目
。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草题为“及时和充分
赔偿”,是又一关键规则。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”决定草
作出决定。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员制度”决定草
作出决定。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución, titulado “Cooperación Sur-Sur”.
第二委员会通过了题为“南南合作”决议草
。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”一节获得通过。
Queda aprobada sección titulada “Conclusiones y recomendaciones de la Conferencia”.
题为“大会结论和建议”
一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.
题为“大会安排”一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Participación en la Conferencia”.
题为“参加大会情况”一节获得通过。
En el capítulo titulado “Marco presupuestario” figuran más detalles al respecto.
详细情况见题为“预算框架”一章。
Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.
这在报告内题为“背景”第二章中可以清楚看出。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达加斯加大自然”运动,我们寻求保护和保持自然。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”海洋垃圾问题小册子。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童选择了题为“科学与健康”组合科目。
También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.
一个名为“父亲”电视连续剧也是这项运动
一部分。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中地位”
电话会议值得特别关注。
Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución I, titulado “La niña”.
我们现在就题为“女童”决议草
一作出决定。
La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.
第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi hijo es titulado y será un gran abogado.
我儿子拿到学位,成
名律师。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名《无尽之路》。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案的标题“目的”,开列
原则草案的主
目标。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案的标题“及时和充分的赔偿”,是又
关键规则。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题“征聘”的决定草案作
决定。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题“加强国际公务员制度”的决定草案作
决定。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución, titulado “Cooperación Sur-Sur”.
第二委员会通过题
“南南合作”的决议草案。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题“大会工作”的
节获得通过。
Queda aprobada sección titulada “Conclusiones y recomendaciones de la Conferencia”.
题“大会的结论和建议”的
节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.
题“大会安排”的
节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Participación en la Conferencia”.
题“参加大会情况”的
节获得通过。
En el capítulo titulado “Marco presupuestario” figuran más detalles al respecto.
详细情况见题“预算框架”
章。
Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.
这在报告内题“背景”的第二章中可以清楚看
。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发题
“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童选择题
“科学与健康”的组合科目。
También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.
个名
“父亲”的电视连续剧也是这项运动的
部分。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题“妇女在政治中的地位”的电话会议值得特别关注。
Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución I, titulado “La niña”.
我们现在就题“女童”的决议草案
作
决定。
La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.
第二部分题“国籍”,重新组合
三章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi hijo es titulado y será un gran abogado.
我儿子拿到了学位,成了
名律师。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名《无尽之路》。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案标题
“目
”,开列了原则草案
主要目标。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案标题
“及时和充分
赔偿”,是又
关键规则。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题“征聘”
草案作出
。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题“加强国际公务员制度”
草案作出
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución, titulado “Cooperación Sur-Sur”.
二委员会通过了题
“南南合作”
议草案。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题“大会工作”
节获得通过。
Queda aprobada sección titulada “Conclusiones y recomendaciones de la Conferencia”.
题“大会
结论和建议”
节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.
题“大会安排”
节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Participación en la Conferencia”.
题“参加大会情况”
节获得通过。
En el capítulo titulado “Marco presupuestario” figuran más detalles al respecto.
详细情况见题“预算框架”
章。
Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.
这在报告内题“背景”
二章中可以清楚看出。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题“马达加斯加大自然”
运动,我们寻求保护和保持自然。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题“严加管制”
海洋垃圾问题小册子。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童选择了题“科学与健康”
组合科目。
También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.
个名
“父亲”
电视连续剧也是这项运动
部分。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题“妇女在政治中
地位”
电话会议值得特别关注。
Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución I, titulado “La niña”.
我们现在就题“女童”
议草案
作出
。
La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.
二部分题
“国籍”,重新组合
三章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi hijo es titulado y será un gran abogado.
我儿子拿到了学位,成为了一名律师。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名为《无尽之路》。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案的标题为“目的”,开列了原则草案的主要目标。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案的标题为“及时和充分的赔偿”,是又一关键规则。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大将对题为“加强国际公务员制度”的决定草案作出决定。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución, titulado “Cooperación Sur-Sur”.
第二委员通过了题为“南南合作”的决议草案。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大工作”的一节获得通过。
Queda aprobada sección titulada “Conclusiones y recomendaciones de la Conferencia”.
题为“大的结论和建议”的一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.
题为“大安排”的一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Participación en la Conferencia”.
题为“参加大情况”的一节获得通过。
En el capítulo titulado “Marco presupuestario” figuran más detalles al respecto.
详细情况见题为“预算框架”一章。
Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.
这报告内题为“背景”的第二章中可以清楚看出。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童选择了题为“科学与健康”的组合科目。
También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.
一个名为“父亲”的电视连续剧也是这项运动的一部分。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女政治中的地位”的电话
议值得特别关注。
Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución I, titulado “La niña”.
我们就题为“女童”的决议草案一作出决定。
La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.
第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Mi hijo es titulado y será un gran abogado.
我儿子拿到了学位,成了一
律师。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部品最后被命
《无尽之路》。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案的标“目的”,开列了原则草案的主要目标。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案的标“及时和充分的赔偿”,是又一关键规则。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对“征聘”的决定草案
出决定。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对“
强国际公务员制度”的决定草案
出决定。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución, titulado “Cooperación Sur-Sur”.
第二委员会通过了“南南合
”的决议草案。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
“大会工
”的一节获得通过。
Queda aprobada sección titulada “Conclusiones y recomendaciones de la Conferencia”.
“大会的结论和建议”的一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.
“大会安排”的一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Participación en la Conferencia”.
“参
大会情况”的一节获得通过。
En el capítulo titulado “Marco presupuestario” figuran más detalles al respecto.
详细情况见“预算框架”一章。
Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.
这在报告内“背景”的第二章中可以清楚看出。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过“马达
斯
大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了“严
管制”的海洋垃圾问
小册子。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童选择了“科学与健康”的组合科目。
También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.
一个“父亲”的电视连续剧也是这项运动的一部分。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
“妇女在政治中的地位”的电话会议值得特别关注。
Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución I, titulado “La niña”.
我们现在就“女童”的决议草案一
出决定。
La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.
第二部分“国籍”,重新组合
三章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Mi hijo es titulado y será un gran abogado.
我儿子拿到了学位,成为了一。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命为《无尽之路》。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案的为“目的”,开列了原则草案的主要目
。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案的为“及时和充分的赔偿”,是又一关键规则。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对为“征聘”的决定草案作出决定。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对为“加强国际公务员制度”的决定草案作出决定。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución, titulado “Cooperación Sur-Sur”.
第二委员会通过了为“南南合作”的决议草案。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
为“大会工作”的一节获得通过。
Queda aprobada sección titulada “Conclusiones y recomendaciones de la Conferencia”.
为“大会的结论和建议”的一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.
为“大会安排”的一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Participación en la Conferencia”.
为“参加大会情况”的一节获得通过。
En el capítulo titulado “Marco presupuestario” figuran más detalles al respecto.
详细情况见为“预算框架”一章。
Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.
这在报告内为“背景”的第二章中可以清楚看出。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了为“严加管制”的海洋垃圾问
小册子。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童选择了为“科学与健康”的组合科目。
También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.
一个为“父亲”的电视连续剧也是这项运动的一部分。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
为“妇女在政治中的地位”的电话会议值得特别关注。
Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución I, titulado “La niña”.
我们现在就为“女童”的决议草案一作出决定。
La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.
第二部分为“国籍”,重新组合为三章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Mi hijo es titulado y será un gran abogado.
我儿子拿到了学位,成为了一名律师。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名为《无尽之路》。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案的标题为“目的”,开列了原则草案的主要目标。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案的标题为“充分的赔偿”,是又一关键规则。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员制度”的决定草案作出决定。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución, titulado “Cooperación Sur-Sur”.
第二委员会通过了题为“南南合作”的决议草案。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节获得通过。
Queda aprobada sección titulada “Conclusiones y recomendaciones de la Conferencia”.
题为“大会的结论建议”的一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.
题为“大会安排”的一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Participación en la Conferencia”.
题为“参加大会情况”的一节获得通过。
En el capítulo titulado “Marco presupuestario” figuran más detalles al respecto.
详细情况见题为“预算框架”一章。
Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.
这在报告内题为“背景”的第二章中可以清楚看出。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护保持自然。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童选择了题为“科学与健康”的组合科目。
También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.
一个名为“父亲”的电视连续剧也是这项运动的一部分。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中的地位”的电话会议值得特别关注。
Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución I, titulado “La niña”.
我们现在就题为“女童”的决议草案一作出决定。
La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.
第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。