西语助手
  • 关闭

m.

1.触摸.
2.(盲人)探路棍.
3.(杂技演员用)平衡.
4.(画家用)支腕杖.
5.(拉水车牲口)引, 导绳.
6.(做事时手)准头,把.
7., 小心:

Anda con mucho ~ en ese asunto. 他在那件事情上非常重.

8.【口】击打:

dar ~ a uno 打人一下.

9.《dar》 【口】喝一口(酒).
10.【乐】试音, 试弹.
11.【泥】(固定标)泥砣.
12.【动】触器, 触手, 触角.
13.【猎】拴网棍.
14.[阿根廷方言],[智利方言] 生皮绳, 生皮条.
15.pl. [西班牙安达卢西亚方言] 梯恩托斯[―种民间歌舞].


a ~
1.摸索着.
2.试探着.


dar un ~ a algo
试探.

dar un ~ a la bota <la jarra>
尝一口酒, 喝一口酒. Es helper cop yright
近义词
prudencia,  tacto,  delicadeza,  tino
tanteo
palo de madera con punta acolchada que un pintor usa para reposar la mano que sostiene el pincel

联想词
prudencia;cautela;despacio慢慢地;prisa快;menester需要;cuerda绳子,弦,发条,分水岭,起伏山峦,跟腱,声部;trecho距离, 时间, 地段, 段;pasito小步;mimo滑稽丑角;gusto味觉;

用户正在搜索


混血的, 混血儿, 混血种人, 混业经营, 混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战,

相似单词


tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra,

m.

1.触.
2.(盲人的)探路棍.
3.(杂技演员用的)平衡杆.
4.(画家用的)支腕杖.
5.(拉水车牲口的)引杆, 导绳.
6.(做事时手的)准头,把握.
7.谨慎, 小心:

Anda con mucho ~ en ese asunto. 他在那件事情上非常慎重.

8.【口】击打:

dar ~ a uno 打人一下.

9.《dar》 【口】喝一口(酒).
10.【乐】试音, 试弹.
11.【泥】(固定标杆等的)泥砣.
12.【动】触器, 触手, 触角.
13.【猎】拴网棍.
14.[阿根廷方言],[智利方言] 生皮绳, 生皮条.
15.pl. [西班牙安达卢西亚方言] 梯恩托斯[―种民间歌].


a ~
1.着.
2.试探着.


dar un ~ a algo
试探.

dar un ~ a la bota <la jarra>
尝一口酒, 喝一口酒. Es helper cop yright
近义词
prudencia,  tacto,  delicadeza,  tino
tanteo
palo de madera con punta acolchada que un pintor usa para reposar la mano que sostiene el pincel

联想词
prudencia谨慎;cautela谨慎;despacio慢慢地;prisa快;menester需要;cuerda绳子,弦,发条,分水岭,起伏的山峦,跟腱,声部;trecho距离, 时间, 地段, 段;pasito小步;mimo滑稽丑角;gusto味觉;

用户正在搜索


豁免, 豁免的, 豁然贯通, 豁然开朗, 豁嘴, , 活靶, 活版印刷的, 活版印刷术, 活瓣,

相似单词


tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra,

m.

1.触摸.
2.()探路棍.
3.(杂技演员用)平衡杆.
4.(画家用)支腕杖.
5.(拉水车牲口)引杆, 导绳.
6.(做事时手)准头,把握.
7.谨慎, 小心:

Anda con mucho ~ en ese asunto. 他在那件事情上非常慎重.

8.【口】击打:

dar ~ a uno 打一下.

9.《dar》 【口】喝一口(酒).
10.【乐】试音, 试弹.
11.【泥】(固定标杆等)泥砣.
12.【动】触器, 触手, 触角.
13.【猎】拴网棍.
14.[阿根廷方],[智利方] 生皮绳, 生皮条.
15.pl. [西班牙安达卢西亚方] 托斯[―种民间歌舞].


a ~
1.摸索着.
2.试探着.


dar un ~ a algo
试探.

dar un ~ a la bota <la jarra>
尝一口酒, 喝一口酒. Es helper cop yright
近义词
prudencia,  tacto,  delicadeza,  tino
tanteo
palo de madera con punta acolchada que un pintor usa para reposar la mano que sostiene el pincel

联想词
prudencia谨慎;cautela谨慎;despacio慢慢地;prisa快;menester需要;cuerda绳子,弦,发条,分水岭,起伏山峦,跟腱,声部;trecho距离, 时间, 地段, 段;pasito小步;mimo滑稽丑角;gusto味觉;

用户正在搜索


活期利率, 活期账户, 活人, 活人画, 活塞, 活生生, 活水, 活体解剖, 活现, 活像,

相似单词


tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra,

m.

1.触摸.
2.(盲人的)探路棍.
3.(杂技演员用的)平衡杆.
4.(画家用的)支腕杖.
5.(拉水车牲的)引杆, 导绳.
6.(做事时手的)准头,把握.
7.谨, 小心:

Anda con mucho ~ en ese asunto. 他在那件事情上非.

8.【】击打:

dar ~ a uno 打下.

9.《dar》 【(酒).
10.【乐】试音, 试弹.
11.【泥】(固定标杆等的)泥砣.
12.【动】触器, 触手, 触角.
13.【猎】拴网棍.
14.[阿根廷方言],[智利方言] 生皮绳, 生皮条.
15.pl. [西班牙安达卢西亚方言] 梯恩托斯[―种民间歌舞].


a ~
1.摸索着.
2.试探着.


dar un ~ a algo
试探.

dar un ~ a la bota <la jarra>
酒, 酒. Es helper cop yright
近义词
prudencia,  tacto,  delicadeza,  tino
tanteo
palo de madera con punta acolchada que un pintor usa para reposar la mano que sostiene el pincel

联想词
prudencia;cautela;despacio慢慢地;prisa快;menester需要;cuerda绳子,弦,发条,分水岭,起伏的山峦,跟腱,声部;trecho距离, 时间, 地段, 段;pasito小步;mimo滑稽丑角;gusto味觉;

用户正在搜索


活着的, 活捉, 活字尺, 活组织检查, 活罪, , 火把, 火把架, 火棒, 火并,

相似单词


tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra,

m.

1.触摸.
2.(盲人)探路.
3.(杂技演员用)平衡杆.
4.(画家用)支腕杖.
5.(拉水车牲杆, 导绳.
6.(做事时手)准头,把握.
7.谨慎, 小心:

Anda con mucho ~ en ese asunto. 他在那件事情上非常慎重.

8.【】击打:

dar ~ a uno 打人一下.

9.《dar》 【】喝一(酒).
10.【乐】试音, 试弹.
11.【泥】(固定标杆等)泥砣.
12.【动】触器, 触手, 触角.
13.【猎】拴.
14.[根廷方言],[智利方言] 生皮绳, 生皮条.
15.pl. [西班牙安达卢西亚方言] 梯恩托斯[―种民间歌舞].


a ~
1.摸索着.
2.试探着.


dar un ~ a algo
试探.

dar un ~ a la bota <la jarra>
尝一酒, 喝一酒. Es helper cop yright
近义词
prudencia,  tacto,  delicadeza,  tino
tanteo
palo de madera con punta acolchada que un pintor usa para reposar la mano que sostiene el pincel

联想词
prudencia谨慎;cautela谨慎;despacio慢慢地;prisa快;menester需要;cuerda绳子,弦,发条,分水岭,起伏山峦,跟腱,声部;trecho距离, 时间, 地段, 段;pasito小步;mimo滑稽丑角;gusto味觉;

用户正在搜索


火车站, 火车正点到达, 火的, 火地岛, 火堆, 火攻, 火罐, 火光, 火锅, 火海,

相似单词


tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra,

用户正在搜索


火箭发射器, 火箭炮, 火界, 火井, 火警, 火炬, 火坑, 火辣辣, 火力, 火镰,

相似单词


tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra,

m.

1.触摸.
2.(盲人的)探路棍.
3.(杂技演员用的)平衡.
4.(用的)支腕杖.
5.(拉水车牲口的)引, 导.
6.(做事时手的)准头,把握.
7.谨慎, 小心:

Anda con mucho ~ en ese asunto. 他在那件事情上非常慎重.

8.【口】击打:

dar ~ a uno 打人一下.

9.《dar》 【口】喝一口(酒).
10.【乐】试音, 试弹.
11.【泥】(固定标等的)泥砣.
12.【动】触器, 触手, 触角.
13.【猎】拴网棍.
14.[阿根廷方言],[智利方言] 条.
15.pl. [西班牙安达卢西亚方言] 梯恩托斯[―种民间歌舞].


a ~
1.摸索着.
2.试探着.


dar un ~ a algo
试探.

dar un ~ a la bota <la jarra>
尝一口酒, 喝一口酒. Es helper cop yright
近义词
prudencia,  tacto,  delicadeza,  tino
tanteo
palo de madera con punta acolchada que un pintor usa para reposar la mano que sostiene el pincel

联想词
prudencia谨慎;cautela谨慎;despacio慢慢地;prisa快;menester需要;cuerda子,弦,发条,分水岭,起伏的山峦,跟腱,声部;trecho距离, 时间, 地段, 段;pasito小步;mimo滑稽丑角;gusto味觉;

用户正在搜索


火头, 火腿, 火腿片, 火网, 火萎了, 火险, 火线, 火星, 火星儿, 火星四射,

相似单词


tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra,

m.

1.触摸.
2.(盲人的)探路棍.
3.(杂技演员用的)平衡杆.
4.(画家用的)支腕杖.
5.(拉水车牲的)引杆, 导绳.
6.(做事时手的)准头,把握.
7.谨慎, 小心:

Anda con mucho ~ en ese asunto. 他在那件事情上非常慎.

8.【打:

dar ~ a uno 打人一.

9.《dar》 【(酒).
10.【乐】试音, 试弹.
11.【泥】(固定标杆等的)泥砣.
12.【动】触器, 触手, 触角.
13.【猎】拴网棍.
14.[阿根廷方言],[智利方言] 生皮绳, 生皮条.
15.pl. [西班牙安达卢西亚方言] 梯恩托斯[―种民间歌舞].


a ~
1.摸索着.
2.试探着.


dar un ~ a algo
试探.

dar un ~ a la bota <la jarra>
尝一酒, 酒. Es helper cop yright
近义词
prudencia,  tacto,  delicadeza,  tino
tanteo
palo de madera con punta acolchada que un pintor usa para reposar la mano que sostiene el pincel

联想词
prudencia谨慎;cautela谨慎;despacio慢慢地;prisa快;menester需要;cuerda绳子,弦,发条,分水岭,起伏的山峦,跟腱,声部;trecho距离, 时间, 地段, 段;pasito小步;mimo滑稽丑角;gusto味觉;

用户正在搜索


火葬场, 火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫,

相似单词


tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra,

m.

1.触摸.
2.(盲人)探路棍.
3.(杂技演员衡杆.
4.(画家)支腕杖.
5.(拉水车牲口)引杆, 导绳.
6.(做事时手)准头,把握.
7.谨慎, 小心:

Anda con mucho ~ en ese asunto. 他在那件事情上非常慎重.

8.【口】击打:

dar ~ a uno 打人一下.

9.《dar》 【口】喝一口(酒).
10.【乐】试音, 试弹.
11.【泥】(固定标杆等)泥砣.
12.【动】触器, 触手, 触角.
13.【猎】拴网棍.
14.[阿根廷方言],[智利方言] 生皮绳, 生皮.
15.pl. [西牙安达卢西亚方言] 梯恩托斯[―种民间歌舞].


a ~
1.摸索着.
2.试探着.


dar un ~ a algo
试探.

dar un ~ a la bota <la jarra>
尝一口酒, 喝一口酒. Es helper cop yright
近义词
prudencia,  tacto,  delicadeza,  tino
tanteo
palo de madera con punta acolchada que un pintor usa para reposar la mano que sostiene el pincel

联想词
prudencia谨慎;cautela谨慎;despacio慢慢地;prisa快;menester需要;cuerda绳子,弦,发,分水岭,起伏山峦,跟腱,声部;trecho距离, 时间, 地段, 段;pasito小步;mimo滑稽丑角;gusto味觉;

用户正在搜索


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,

相似单词


tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra,

m.

1.触摸.
2.(盲人的)探路棍.
3.(杂技演员用的)平衡杆.
4.(画家用的)支腕杖.
5.(拉水车牲的)引杆, 导绳.
6.(做事时手的)准头,把握.
7.谨, 小心:

Anda con mucho ~ en ese asunto. 他在那件事情上重.

8.【】击打:

dar ~ a uno 打下.

9.《dar》 【】喝().
10.【乐】试音, 试弹.
11.【泥】(固定标杆等的)泥砣.
12.【动】触器, 触手, 触角.
13.【猎】拴网棍.
14.[阿根廷方言],[智利方言] 生皮绳, 生皮条.
15.pl. [西班牙安达卢西亚方言] 梯恩托斯[―种民间歌舞].


a ~
1.摸索着.
2.试探着.


dar un ~ a algo
试探.

dar un ~ a la bota <la jarra>
, 喝. Es helper cop yright
近义词
prudencia,  tacto,  delicadeza,  tino
tanteo
palo de madera con punta acolchada que un pintor usa para reposar la mano que sostiene el pincel

联想词
prudencia;cautela;despacio慢慢地;prisa快;menester需要;cuerda绳子,弦,发条,分水岭,起伏的山峦,跟腱,声部;trecho距离, 时间, 地段, 段;pasito小步;mimo滑稽丑角;gusto味觉;

用户正在搜索


获得 行为, 获得暴利, 获得博士学位, 获得的, 获得经济援助, 获得胜利, 获得文凭, 获得物, 获得新生, 获得性,

相似单词


tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra,