Por lo general, estas actividades en el terrero están a cargo de ONG locales que cuentan con el respaldo de ONG y de organizaciones de solidaridad internacional de los países Partes desarrollados.
它们一般由当
非政府组织

进行,而由发达国家缔约方
非政府组织和国际团结组织提供支助。
:
面.
:
面
, 掠
, 低低
(飞翔).
(马).
】低
.
】卑鄙
.
(房子).

方. Por lo general, estas actividades en el terrero están a cargo de ONG locales que cuentan con el respaldo de ONG y de organizaciones de solidaridad internacional de los países Partes desarrollados.
它们一般由当
非政府组织

进行,而由发达国家缔约方
非政府组织和国际团结组织提供支助。
Su puesta en práctica de conformidad con las directrices estratégicas reseñadas en la sección B será uno de los aspectos principales de la aplicación en el terrero del Plan Estratégico de Bali en el bienio 2006-2007.
基于上文B节所述战略方向执行该工作方案,将是2006-2007两年期内
际
施《巴厘战略计划》
一项主要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
:
, 掠地
, 低低
(飞翔).
(马).
.
. 

(房子).
. 
地方. Por lo general, estas actividades en el terrero están a cargo de ONG locales que cuentan con el respaldo de ONG y de organizaciones de solidaridad internacional de los países Partes desarrollados.


般由当地
非政府组织在实地进行,而由发达国家缔约方
非政府组织和国际团结组织提供支助。
Su puesta en práctica de conformidad con las directrices estratégicas reseñadas en la sección B será uno de los aspectos principales de la aplicación en el terrero del Plan Estratégico de Bali en el bienio 2006-2007.
基于上文B节所述战略方向执行该工作方案,将是2006-2007两年期内实际实施《巴厘战略计划》
项主要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
:
:
, 掠地
, 低低
(飞翔).
(马).
. 
.
多黎各方言] 只有一层
(房子).
地方. Por lo general, estas actividades en el terrero están a cargo de ONG locales que cuentan con el respaldo de ONG y de organizaciones de solidaridad internacional de los países Partes desarrollados.
它们一般由当地
非

织在实地进行,而由发达国家缔约方
非

织和国际团结
织提供支助。
Su puesta en práctica de conformidad con las directrices estratégicas reseñadas en la sección B será uno de los aspectos principales de la aplicación en el terrero del Plan Estratégico de Bali en el bienio 2006-2007.
基于上文B节所述战略方向执行该工作方案,将是2006-2007两年期内实际实施《巴厘战略计划》
一项主要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
面.
面的, 掠
的, 低低的(飞翔). 

] 只有一层的(房子).
的
. Por lo general, estas actividades en el terrero están a cargo de ONG locales que cuentan con el respaldo de ONG y de organizaciones de solidaridad internacional de los países Partes desarrollados.
它们一般

的非政府组织在实
进行,而
发达国家缔约
的非政府组织和国际团结组织提供支助。
Su puesta en práctica de conformidad con las directrices estratégicas reseñadas en la sección B será uno de los aspectos principales de la aplicación en el terrero del Plan Estratégico de Bali en el bienio 2006-2007.
基于上文B节所述战略
向执行该工作
案,将是2006-2007两年期内实际实施《巴厘战略计划》的一项主要内容。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
:
, 掠地
, 低低
(飞翔).
(马).
.
. 
黎各方言] 只有一层
(房子).
地方. Por lo general, estas actividades en el terrero están a cargo de ONG locales que cuentan con el respaldo de ONG y de organizaciones de solidaridad internacional de los países Partes desarrollados.
它们一般由当地


组织在实地进行,而由发达国家缔约方


组织和国际团结组织提供支助。
Su puesta en práctica de conformidad con las directrices estratégicas reseñadas en la sección B será uno de los aspectos principales de la aplicación en el terrero del Plan Estratégico de Bali en el bienio 2006-2007.
基于上文B节所述战略方向执行该工作方案,将是2006-2007两年期内实际实施《巴厘战略计划》
一项主要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

. 
的, 掠
的, 低低的(飞翔). 

; 阳
, 露
.
的
方. Por lo general, estas actividades en el terrero están a cargo de ONG locales que cuentan con el respaldo de ONG y de organizaciones de solidaridad internacional de los países Partes desarrollados.
它们一般由当
的非政府组织在实
进行,而由发达国家缔约方的非政府组织和国际团结组织提供支助。
Su puesta en práctica de conformidad con las directrices estratégicas reseñadas en la sección B será uno de los aspectos principales de la aplicación en el terrero del Plan Estratégico de Bali en el bienio 2006-2007.
基于上文B节所述战略方向执行该工作方案,将是2006-2007两年期内实际实施《巴厘战略计划》的一项主要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
:
, 掠地
, 

(
翔).
(马).
贱
.
.
(房子).
地方. Por lo general, estas actividades en el terrero están a cargo de ONG locales que cuentan con el respaldo de ONG y de organizaciones de solidaridad internacional de los países Partes desarrollados.
它们一般由当地
非

织在实地进行,而由发达国家缔约方
非

织和国际团结
织提供支助。
Su puesta en práctica de conformidad con las directrices estratégicas reseñadas en la sección B será uno de los aspectos principales de la aplicación en el terrero del Plan Estratégico de Bali en el bienio 2006-2007.
基于上文B节所述战略方向执行该工作方案,将是2006-2007两年期内实际实施《巴厘战略计划》
一项主要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

.
土的: 
的, 掠
的, 低低的(飞翔).
的
方. Por lo general, estas actividades en el terrero están a cargo de ONG locales que cuentan con el respaldo de ONG y de organizaciones de solidaridad internacional de los países Partes desarrollados.
它们一般由当
的非政府组织在实
进行,而由发达国家缔约方的非政府组织和国际团结组织提供支助。
Su puesta en práctica de conformidad con las directrices estratégicas reseñadas en la sección B será uno de los aspectos principales de la aplicación en el terrero del Plan Estratégico de Bali en el bienio 2006-2007.
基

B节所述战略方向执行该工作方案,将是2006-2007两年期内实际实施《巴厘战略计划》的一项主要内容。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

]
有一层的(房子).
的地
. Por lo general, estas actividades en el terrero están a cargo de ONG locales que cuentan con el respaldo de ONG y de organizaciones de solidaridad internacional de los países Partes desarrollados.
它们一

地的非政府组织在实地进行,而
发达国家缔约
的非政府组织和国际团结组织提供支助。
Su puesta en práctica de conformidad con las directrices estratégicas reseñadas en la sección B será uno de los aspectos principales de la aplicación en el terrero del Plan Estratégico de Bali en el bienio 2006-2007.
基于上文B节所述战略
向执行该工作
案,将是2006-2007两年期内实际实施《巴厘战略计划》的一项主要内容。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。