西语助手
  • 关闭
temporero, ra
adj.-s.

1.季节性的;季节工.
2.临时的,编外的;临时人员,编外人员.


|→f. [西班牙安达卢西亚方言]
农夫谣[一种民歌].
近义词
trabajador eventual,  empleado temporal,  trabajador temporal,  empleado eventual,  interino,  jornalero,  mano de obra de temporada,  mano de obra estacional,  obrero eventual,  trabajador ocasional,  trabajador temporario,  trabajador temporero,  trabajo de temporada,  trabajo estacional,  trabajador interino,  trabajadores de temporada
provisional,  temporal,  apropiado para la estación,  de temporada,  estacional,  eventual,  pasajero,  propio de la estación,  tempestivo,  temporáneo,  transitorio,  comisorio,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
temporal时间的;asalariado领工资的;trabajador劳动者;agricultor农民;voluntario自愿的,志愿的;jardinero园丁;precario不牢靠的;interino临时的;inmigrante移民;albañil泥瓦工;empleador雇主;

La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.

该项新法令不适用于临时机构员工

Los trabajadores temporeros, los trabajadores por cuenta propia del sector no estructurado y los pequeños empresarios también son mayormente mujeres.

临时工、非正规经济部门的自营职业者以及小企业家也主要是妇女。

Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.

这些人和其他临时需要的人,通常是从那些不享有国福利的退休/前工作人员中雇用的。

Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.

问和临时助理人员承担了质量管和分发等一些核心职能

Sin embargo, la realizan en su mayor parte asistentes temporeros y consultores, ya que las Partes no han dotado al MDL de un nivel de fondos previsible.

但是,它主要由临时助理人员和问从事,因为缔约方没有给予清洁机以可预见的供资。

Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.

部署即是向有临时工作人员保护需要的难民专员办事处行动派遣有经验的雇员从事难民保护工作

Habida cuenta de los recursos muy limitados de que dispone la Dependencia (un puesto temporero además del Jefe), ha conseguido buenos resultados en el fomento de la integración de las cuestiones de género.

考虑到该股资源有限(股长之外再设立一个临时员额),可以说它在促进社会性别主流化方面取得了良好进展。

Varias de las personas que ocupan albergues de emergencia tienen un empleo a tiempo completo o a tiempo parcial, trabajan como temporeros o cuentan con otro tipo de ingresos, pero no pueden encontrar un alojamiento asequible.

占用紧急庇护所的许多人是全日、季节性或非全日就业,或者有其他形式的收入,但无力找到负担得起的出租住处。

La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.

贸易和劳动市场自由化也造成农业部门更多将季节性就业转为雇用临时工度,以及为其他劳动密集型活动使用合同工服务。

Por otra parte, la ley no exige que los empleadores del sector privado realicen aportes a la seguridad social (salvo en caso de accidentes de trabajo) en nombre de sus trabajadores ocasionales o temporeros, sin distinción entre hombres y mujeres.

另外,除工伤保险外,法律不要求私营企业主为零工或临时工缴纳任何其他保险不论男女。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informó de que “el ahorro de costos” resultante de contratar a personal temporero no local para que trabaje ex situ en lugar de in situ era de aproximadamente el 40%.

大会和会议管理部报告称,定约用非当地的自由应者,不在现场、而在非现场工作,“避免费用”近40%。

En virtud del acuerdo anterior, los intérpretes temporeros con domicilio profesional en Europa recibían su remuneración sobre la base de las tasas establecidas para la Sede o el mundo, pero tenían la opción de recibir su remuneración en euros o en dólares de los Estados Unidos.

根据过去的协定,对专业住址在欧洲的自由口译员,按总部或世界既定报酬率付酬,但可选择领取欧元或美元。

Tampoco lo tienen las empleadas temporeras del sector privado que no hayan trabajado para su empleador un mínimo de siete meses antes del parto, por lo cual están obligadas a pedir licencia por enfermedad y, consiguientemente, a cobrar una suma inferior al sueldo normal y a poner en peligro su seguridad laboral.

此规定同样适用于机关或私营企业中分娩时工作未满7个月的临时工,这时她们就必须休病假,得不到正常工资,职业保障也面临威胁。

Además, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias necesita personal temporero a fin de satisfacer el aumento de la demanda en los períodos en que el volumen de trabajo es mayor, así como para satisfacer otras necesidades, como el reemplazo de funcionarios destacados en misión o con licencia por maternidad o enfermedad.

此外,大会和会议管理部还需要临时工作人员以应付高峰时期增加的需求以及诸如替代那些参加特派团、请产假或病假的工作人员等其他需求。

No se tiene en cuenta el valor del trabajo doméstico o agrícola no remunerado para determinar si una persona tiene derecho a cobrar una pensión o a recibir las prestaciones de la seguridad social por otro empleo, pues la Ley Siria de la Seguridad social excluye de sus disposiciones a los familiares a cargo del empleador, al personal doméstico, a otros trabajadores de categoría similar y a los trabajadores agrícolas temporeros de los sectores privado o mixto, salvo que queden comprendidos en cláusulas especiales.

在决定是否有资格享受退休金以及其他职业和社会保险福利时,不支付报酬的家务劳动和农业劳动的价值不在考虑之列,如《叙利亚社会保障法》将雇主家中被赡养的人、家仆以及其他类似劳动者和受雇于私营和联营部门的农民工排除在其规定之外,有特殊规定的除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporero 的西班牙语例句

用户正在搜索


良种, 良种马, 莨力花, , 凉拌菜, 凉拌菜盘, 凉拌卷心菜, 凉菜, 凉吃的, 凉的,

相似单词


temporalidad, temporalizar, temporalmente, temporáneo, temporejar, temporero, temporil, temporizador, temporizar, tempr-,
temporero, ra
adj.-s.

1.季节性的;季节工.
2.临时的,编外的;临时人,编外人.


|→f. [西班牙安达卢西亚方言]
农夫谣[一种民歌].
trabajador eventual,  empleado temporal,  trabajador temporal,  empleado eventual,  interino,  jornalero,  mano de obra de temporada,  mano de obra estacional,  obrero eventual,  trabajador ocasional,  trabajador temporario,  trabajador temporero,  trabajo de temporada,  trabajo estacional,  trabajador interino,  trabajadores de temporada
provisional,  temporal,  apropiado para la estación,  de temporada,  estacional,  eventual,  pasajero,  propio de la estación,  tempestivo,  temporáneo,  transitorio,  comisorio,  provisorio

duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
temporal时间的;asalariado领工资的;trabajador劳动者;agricultor农民;voluntario自愿的,志愿的;jardinero园丁;precario不牢靠的;interino临时的;inmigrante移民;albañil泥瓦工;empleador雇主;

La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.

该项新法令不适用于临时机构

Los trabajadores temporeros, los trabajadores por cuenta propia del sector no estructurado y los pequeños empresarios también son mayormente mujeres.

临时工、非正规经济部门的自营职业者以及小企业家也主要是妇女。

Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.

这些人和其他临时需要的人,通常是从那些不享有国际征聘福利的退休/前工作人中雇用的。

Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.

问和临时助理人承担了质量管制、推销和分发等一些核心职能

Sin embargo, la realizan en su mayor parte asistentes temporeros y consultores, ya que las Partes no han dotado al MDL de un nivel de fondos previsible.

但是,它主要由临时助理人问从事,因为缔约方没有给予清洁机制以预见的供资。

Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.

部署即是向有临时工作人保护需要的难民专办事处行动派遣有经验的雇从事难民保护工作

Habida cuenta de los recursos muy limitados de que dispone la Dependencia (un puesto temporero además del Jefe), ha conseguido buenos resultados en el fomento de la integración de las cuestiones de género.

考虑到该股资源有限(股长之外再设立一个临时),以说它在促进社会性别主流化方面取得了良好进展。

Varias de las personas que ocupan albergues de emergencia tienen un empleo a tiempo completo o a tiempo parcial, trabajan como temporeros o cuentan con otro tipo de ingresos, pero no pueden encontrar un alojamiento asequible.

占用紧急庇护所的许多人是全日制、季节性或非全日制就业,或者有其他形式的收入,但无力找到负担得起的出租住处。

La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.

贸易和劳动市场自由化也造成农业部门更多将季节性就业转为雇用临时工制度,以及为其他劳动密集型活动使用合同工服务。

Por otra parte, la ley no exige que los empleadores del sector privado realicen aportes a la seguridad social (salvo en caso de accidentes de trabajo) en nombre de sus trabajadores ocasionales o temporeros, sin distinción entre hombres y mujeres.

另外,除工伤保险外,法律不要求私营企业主为零工或临时工缴纳任何其他保险不论男女。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informó de que “el ahorro de costos” resultante de contratar a personal temporero no local para que trabaje ex situ en lugar de in situ era de aproximadamente el 40%.

大会和会议管理部报告称,定约聘用非当地的自由应聘者,不在现场、而在非现场工作,“避免费用”近40%。

En virtud del acuerdo anterior, los intérpretes temporeros con domicilio profesional en Europa recibían su remuneración sobre la base de las tasas establecidas para la Sede o el mundo, pero tenían la opción de recibir su remuneración en euros o en dólares de los Estados Unidos.

根据过去的协定,对专业住址在欧洲的自由应聘口译,按总部或世界既定报酬率付酬,但选择领取欧元或美元。

Tampoco lo tienen las empleadas temporeras del sector privado que no hayan trabajado para su empleador un mínimo de siete meses antes del parto, por lo cual están obligadas a pedir licencia por enfermedad y, consiguientemente, a cobrar una suma inferior al sueldo normal y a poner en peligro su seguridad laboral.

此规定同样适用于机关或私营企业中分娩时工作未满7个月的临时工,这时她们就必须休病假,得不到正常工资,职业保障也面临威胁。

Además, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias necesita personal temporero a fin de satisfacer el aumento de la demanda en los períodos en que el volumen de trabajo es mayor, así como para satisfacer otras necesidades, como el reemplazo de funcionarios destacados en misión o con licencia por maternidad o enfermedad.

此外,大会和会议管理部还需要临时工作人以应付高峰时期增加的需求以及诸如替代那些参加特派团、请产假或病假的工作人等其他需求。

No se tiene en cuenta el valor del trabajo doméstico o agrícola no remunerado para determinar si una persona tiene derecho a cobrar una pensión o a recibir las prestaciones de la seguridad social por otro empleo, pues la Ley Siria de la Seguridad social excluye de sus disposiciones a los familiares a cargo del empleador, al personal doméstico, a otros trabajadores de categoría similar y a los trabajadores agrícolas temporeros de los sectores privado o mixto, salvo que queden comprendidos en cláusulas especiales.

在决定是否有资格享受退休金以及其他职业和社会保险福利时,不支付报酬的家务劳动和农业劳动的价值不在考虑之列,如《叙利亚社会保障法》将雇主家中被赡养的人、家仆以及其他类似劳动者和受雇于私营和联营部门的农民工排除在其规定之外,有特殊规定的除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporero 的西班牙语例句

用户正在搜索


凉水瓶, 凉丝丝, 凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子,

相似单词


temporalidad, temporalizar, temporalmente, temporáneo, temporejar, temporero, temporil, temporizador, temporizar, tempr-,
temporero, ra
adj.-s.

1.季节性的;季节工.
2.临时的,编外的;临时人员,编外人员.


|→f. [西班牙安达卢西亚方言]
农夫谣[一种民歌].
近义词
trabajador eventual,  empleado temporal,  trabajador temporal,  empleado eventual,  interino,  jornalero,  mano de obra de temporada,  mano de obra estacional,  obrero eventual,  trabajador ocasional,  trabajador temporario,  trabajador temporero,  trabajo de temporada,  trabajo estacional,  trabajador interino,  trabajadores de temporada
provisional,  temporal,  apropiado para la estación,  de temporada,  estacional,  eventual,  pasajero,  propio de la estación,  tempestivo,  temporáneo,  transitorio,  comisorio,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
temporal时间的;asalariado领工资的;trabajador劳动者;agricultor农民;voluntario自愿的,志愿的;jardinero园丁;precario不牢靠的;interino临时的;inmigrante移民;albañil泥瓦工;empleador雇主;

La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.

该项新法令不适用于临时机构员工

Los trabajadores temporeros, los trabajadores por cuenta propia del sector no estructurado y los pequeños empresarios también son mayormente mujeres.

临时工、非正规经济部门的自营职业者以及小企业家也主要是妇女。

Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.

这些人和其他临时需要的人,通常是从那些不享有国际征的退休/前工作人员中雇用的。

Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.

问和临时助理人员承担了质、推销和分发等一些核心职能

Sin embargo, la realizan en su mayor parte asistentes temporeros y consultores, ya que las Partes no han dotado al MDL de un nivel de fondos previsible.

但是,它主要由临时助理人员和问从事,因为缔约方没有给予清洁机以可预见的供资。

Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.

部署即是向有临时工作人员保护需要的难民专员办事处行动派遣有经验的雇员从事难民保护工作

Habida cuenta de los recursos muy limitados de que dispone la Dependencia (un puesto temporero además del Jefe), ha conseguido buenos resultados en el fomento de la integración de las cuestiones de género.

考虑到该股资源有限(股长之外再设立一个临时员额),可以说它在促进社会性别主流化方面取得了良好进展。

Varias de las personas que ocupan albergues de emergencia tienen un empleo a tiempo completo o a tiempo parcial, trabajan como temporeros o cuentan con otro tipo de ingresos, pero no pueden encontrar un alojamiento asequible.

占用紧急庇护所的许多人是全日、季节性或非全日就业,或者有其他形式的收入,但无力找到负担得起的出租住处。

La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.

贸易和劳动市场自由化也造成农业部门更多将季节性就业转为雇用临时工度,以及为其他劳动密集型活动使用合同工服务。

Por otra parte, la ley no exige que los empleadores del sector privado realicen aportes a la seguridad social (salvo en caso de accidentes de trabajo) en nombre de sus trabajadores ocasionales o temporeros, sin distinción entre hombres y mujeres.

另外,除工伤保险外,法律不要求私营企业主为零工或临时工缴纳任何其他保险不论男女。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informó de que “el ahorro de costos” resultante de contratar a personal temporero no local para que trabaje ex situ en lugar de in situ era de aproximadamente el 40%.

大会和会议理部报告称,定约用非当地的自由应者,不在现场、而在非现场工作,“避免费用”近40%。

En virtud del acuerdo anterior, los intérpretes temporeros con domicilio profesional en Europa recibían su remuneración sobre la base de las tasas establecidas para la Sede o el mundo, pero tenían la opción de recibir su remuneración en euros o en dólares de los Estados Unidos.

根据过去的协定,对专业住址在欧洲的自由口译员,按总部或世界既定报酬率付酬,但可选择领取欧元或美元。

Tampoco lo tienen las empleadas temporeras del sector privado que no hayan trabajado para su empleador un mínimo de siete meses antes del parto, por lo cual están obligadas a pedir licencia por enfermedad y, consiguientemente, a cobrar una suma inferior al sueldo normal y a poner en peligro su seguridad laboral.

此规定同样适用于机关或私营企业中分娩时工作未满7个月的临时工,这时她们就必须休病假,得不到正常工资,职业保障也面临威胁。

Además, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias necesita personal temporero a fin de satisfacer el aumento de la demanda en los períodos en que el volumen de trabajo es mayor, así como para satisfacer otras necesidades, como el reemplazo de funcionarios destacados en misión o con licencia por maternidad o enfermedad.

此外,大会和会议理部还需要临时工作人员以应付高峰时期增加的需求以及诸如替代那些参加特派团、请产假或病假的工作人员等其他需求。

No se tiene en cuenta el valor del trabajo doméstico o agrícola no remunerado para determinar si una persona tiene derecho a cobrar una pensión o a recibir las prestaciones de la seguridad social por otro empleo, pues la Ley Siria de la Seguridad social excluye de sus disposiciones a los familiares a cargo del empleador, al personal doméstico, a otros trabajadores de categoría similar y a los trabajadores agrícolas temporeros de los sectores privado o mixto, salvo que queden comprendidos en cláusulas especiales.

在决定是否有资格享受退休金以及其他职业和社会保险时,不支付报酬的家务劳动和农业劳动的价值不在考虑之列,如《叙亚社会保障法》将雇主家中被赡养的人、家仆以及其他类似劳动者和受雇于私营和联营部门的农民工排除在其规定之外,有特殊规定的除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporero 的西班牙语例句

用户正在搜索


粮食加工的, 粮食交易所, 粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的,

相似单词


temporalidad, temporalizar, temporalmente, temporáneo, temporejar, temporero, temporil, temporizador, temporizar, tempr-,
temporero, ra
adj.-s.

1.季节性;季节工.
2.临时,编外;临时人员,编外人员.


|→f. [西班牙安达卢西亚方言]
农夫谣[一种民歌].
近义词
trabajador eventual,  empleado temporal,  trabajador temporal,  empleado eventual,  interino,  jornalero,  mano de obra de temporada,  mano de obra estacional,  obrero eventual,  trabajador ocasional,  trabajador temporario,  trabajador temporero,  trabajo de temporada,  trabajo estacional,  trabajador interino,  trabajadores de temporada
provisional,  temporal,  apropiado para la estación,  de temporada,  estacional,  eventual,  pasajero,  propio de la estación,  tempestivo,  temporáneo,  transitorio,  comisorio,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
temporal时间;asalariado领工资;trabajador劳动者;agricultor农民;voluntario自愿,志愿;jardinero园丁;precario不牢靠;interino临时;inmigrante移民;albañil泥瓦工;empleador雇主;

La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.

该项新法令不适用于临时机构员工

Los trabajadores temporeros, los trabajadores por cuenta propia del sector no estructurado y los pequeños empresarios también son mayormente mujeres.

临时工、非正部门自营职业者以及小企业家也主要是妇女。

Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.

这些人和其他临时需要人,通常是从那些不享有国际征聘福利退休/前工作人员中雇用

Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.

问和临时助理人员承担了质量管制、推销和分发等一些核心职能

Sin embargo, la realizan en su mayor parte asistentes temporeros y consultores, ya que las Partes no han dotado al MDL de un nivel de fondos previsible.

但是,它主要由临时助理人员和问从事,因为缔约方没有给予清洁机制以可供资。

Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.

部署即是向有临时工作人员保护需要难民专员办事处行动派遣有雇员从事难民保护工作

Habida cuenta de los recursos muy limitados de que dispone la Dependencia (un puesto temporero además del Jefe), ha conseguido buenos resultados en el fomento de la integración de las cuestiones de género.

考虑到该股资源有限(股长之外再设立一个临时员额),可以说它在促进社会性别主流化方面取得了良好进展。

Varias de las personas que ocupan albergues de emergencia tienen un empleo a tiempo completo o a tiempo parcial, trabajan como temporeros o cuentan con otro tipo de ingresos, pero no pueden encontrar un alojamiento asequible.

占用紧急庇护所许多人是全日制、季节性或非全日制就业,或者有其他形式收入,但无力找到负担得起出租住处。

La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.

贸易和劳动市场自由化也造成农业部门更多将季节性就业转为雇用临时工制度,以及为其他劳动密集型活动使用合同工服务。

Por otra parte, la ley no exige que los empleadores del sector privado realicen aportes a la seguridad social (salvo en caso de accidentes de trabajo) en nombre de sus trabajadores ocasionales o temporeros, sin distinción entre hombres y mujeres.

另外,除工伤保险外,法律不要求私营企业主为零工或临时工缴纳任何其他保险不论男女。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informó de que “el ahorro de costos” resultante de contratar a personal temporero no local para que trabaje ex situ en lugar de in situ era de aproximadamente el 40%.

大会和会议管理部报告称,定约聘用非当地自由应聘者,不在现场、而在非现场工作,“避免费用”近40%。

En virtud del acuerdo anterior, los intérpretes temporeros con domicilio profesional en Europa recibían su remuneración sobre la base de las tasas establecidas para la Sede o el mundo, pero tenían la opción de recibir su remuneración en euros o en dólares de los Estados Unidos.

根据过去协定,对专业住址在欧洲自由应聘口译员,按总部或世界既定报酬率付酬,但可选择领取欧元或美元。

Tampoco lo tienen las empleadas temporeras del sector privado que no hayan trabajado para su empleador un mínimo de siete meses antes del parto, por lo cual están obligadas a pedir licencia por enfermedad y, consiguientemente, a cobrar una suma inferior al sueldo normal y a poner en peligro su seguridad laboral.

定同样适用于机关或私营企业中分娩时工作未满7个月临时工,这时她们就必须休病假,得不到正常工资,职业保障也面临威胁。

Además, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias necesita personal temporero a fin de satisfacer el aumento de la demanda en los períodos en que el volumen de trabajo es mayor, así como para satisfacer otras necesidades, como el reemplazo de funcionarios destacados en misión o con licencia por maternidad o enfermedad.

此外,大会和会议管理部还需要临时工作人员以应付高峰时期增加需求以及诸如替代那些参加特派团、请产假或病假工作人员等其他需求。

No se tiene en cuenta el valor del trabajo doméstico o agrícola no remunerado para determinar si una persona tiene derecho a cobrar una pensión o a recibir las prestaciones de la seguridad social por otro empleo, pues la Ley Siria de la Seguridad social excluye de sus disposiciones a los familiares a cargo del empleador, al personal doméstico, a otros trabajadores de categoría similar y a los trabajadores agrícolas temporeros de los sectores privado o mixto, salvo que queden comprendidos en cláusulas especiales.

在决定是否有资格享受退休金以及其他职业和社会保险福利时,不支付报酬家务劳动和农业劳动价值不在考虑之列,如《叙利亚社会保障法》将雇主家中被赡养人、家仆以及其他类似劳动者和受雇于私营和联营部门农民工排除在其定之外,有特殊除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporero 的西班牙语例句

用户正在搜索


两端, 两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化,

相似单词


temporalidad, temporalizar, temporalmente, temporáneo, temporejar, temporero, temporil, temporizador, temporizar, tempr-,
temporero, ra
adj.-s.

1.季节性的;季节工.
2.临时的,编外的;临时人员,编外人员.


|→f. [西班牙安达卢西亚方言]
农夫谣[种民歌].
近义词
trabajador eventual,  empleado temporal,  trabajador temporal,  empleado eventual,  interino,  jornalero,  mano de obra de temporada,  mano de obra estacional,  obrero eventual,  trabajador ocasional,  trabajador temporario,  trabajador temporero,  trabajo de temporada,  trabajo estacional,  trabajador interino,  trabajadores de temporada
provisional,  temporal,  apropiado para la estación,  de temporada,  estacional,  eventual,  pasajero,  propio de la estación,  tempestivo,  temporáneo,  transitorio,  comisorio,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
temporal时间的;asalariado领工资的;trabajador劳动者;agricultor农民;voluntario自愿的,志愿的;jardinero园丁;precario不牢靠的;interino临时的;inmigrante移民;albañil泥瓦工;empleador雇主;

La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.

该项新法令不适用于临时机构员工

Los trabajadores temporeros, los trabajadores por cuenta propia del sector no estructurado y los pequeños empresarios también son mayormente mujeres.

临时工、非正规经济部门的自营职业者以及小企业家也主要是妇女。

Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.

人和其他临时需要的人,通常是不享有国际征聘福利的退休/前工作人员中雇用的。

Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.

问和临时助理人员承担了质量管制、推销和分发等心职能

Sin embargo, la realizan en su mayor parte asistentes temporeros y consultores, ya que las Partes no han dotado al MDL de un nivel de fondos previsible.

但是,它主要由临时助理人员和事,因为缔约方没有给予清洁机制以可预见的供资。

Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.

部署即是向有临时工作人员保护需要的难民专员办事处行动派遣有经验的雇员事难民保护工作

Habida cuenta de los recursos muy limitados de que dispone la Dependencia (un puesto temporero además del Jefe), ha conseguido buenos resultados en el fomento de la integración de las cuestiones de género.

考虑到该股资源有限(股长之外再设立临时员额),可以说它在促进社会性别主流化方面取得了良好进展。

Varias de las personas que ocupan albergues de emergencia tienen un empleo a tiempo completo o a tiempo parcial, trabajan como temporeros o cuentan con otro tipo de ingresos, pero no pueden encontrar un alojamiento asequible.

占用紧急庇护所的许多人是全日制、季节性或非全日制就业,或者有其他形式的收入,但无力找到负担得起的出租住处。

La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.

贸易和劳动市场自由化也造成农业部门更多将季节性就业转为雇用临时工制度,以及为其他劳动密集型活动使用合同工服务。

Por otra parte, la ley no exige que los empleadores del sector privado realicen aportes a la seguridad social (salvo en caso de accidentes de trabajo) en nombre de sus trabajadores ocasionales o temporeros, sin distinción entre hombres y mujeres.

另外,除工伤保险外,法律不要求私营企业主为零工或临时工缴纳任何其他保险不论男女。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informó de que “el ahorro de costos” resultante de contratar a personal temporero no local para que trabaje ex situ en lugar de in situ era de aproximadamente el 40%.

大会和会议管理部报告称,定约聘用非当地的自由应聘者,不在现场、而在非现场工作,“避免费用”近40%。

En virtud del acuerdo anterior, los intérpretes temporeros con domicilio profesional en Europa recibían su remuneración sobre la base de las tasas establecidas para la Sede o el mundo, pero tenían la opción de recibir su remuneración en euros o en dólares de los Estados Unidos.

根据过去的协定,对专业住址在欧洲的自由应聘口译员,按总部或世界既定报酬率付酬,但可选择领取欧元或美元。

Tampoco lo tienen las empleadas temporeras del sector privado que no hayan trabajado para su empleador un mínimo de siete meses antes del parto, por lo cual están obligadas a pedir licencia por enfermedad y, consiguientemente, a cobrar una suma inferior al sueldo normal y a poner en peligro su seguridad laboral.

此规定同样适用于机关或私营企业中分娩时工作未满7个月的临时工,这时她们就必须休病假,得不到正常工资,职业保障也面临威胁。

Además, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias necesita personal temporero a fin de satisfacer el aumento de la demanda en los períodos en que el volumen de trabajo es mayor, así como para satisfacer otras necesidades, como el reemplazo de funcionarios destacados en misión o con licencia por maternidad o enfermedad.

此外,大会和会议管理部还需要临时工作人员以应付高峰时期增加的需求以及诸如替代参加特派团、请产假或病假的工作人员等其他需求。

No se tiene en cuenta el valor del trabajo doméstico o agrícola no remunerado para determinar si una persona tiene derecho a cobrar una pensión o a recibir las prestaciones de la seguridad social por otro empleo, pues la Ley Siria de la Seguridad social excluye de sus disposiciones a los familiares a cargo del empleador, al personal doméstico, a otros trabajadores de categoría similar y a los trabajadores agrícolas temporeros de los sectores privado o mixto, salvo que queden comprendidos en cláusulas especiales.

在决定是否有资格享受退休金以及其他职业和社会保险福利时,不支付报酬的家务劳动和农业劳动的价值不在考虑之列,如《叙利亚社会保障法》将雇主家中被赡养的人、家仆以及其他类似劳动者和受雇于私营和联营部门的农民工排除在其规定之外,有特殊规定的除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporero 的西班牙语例句

用户正在搜索


两下子, 两厢情愿, 两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用,

相似单词


temporalidad, temporalizar, temporalmente, temporáneo, temporejar, temporero, temporil, temporizador, temporizar, tempr-,
temporero, ra
adj.-s.

1.季节性;季节工.
2.临时,编外;临时人员,编外人员.


|→f. [西班牙安达卢西亚方言]
农夫谣[一种民歌].
近义词
trabajador eventual,  empleado temporal,  trabajador temporal,  empleado eventual,  interino,  jornalero,  mano de obra de temporada,  mano de obra estacional,  obrero eventual,  trabajador ocasional,  trabajador temporario,  trabajador temporero,  trabajo de temporada,  trabajo estacional,  trabajador interino,  trabajadores de temporada
provisional,  temporal,  apropiado para la estación,  de temporada,  estacional,  eventual,  pasajero,  propio de la estación,  tempestivo,  temporáneo,  transitorio,  comisorio,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
temporal时间;asalariado领工资;trabajador劳动者;agricultor农民;voluntario;jardinero园丁;precario不牢靠;interino临时;inmigrante移民;albañil泥瓦工;empleador雇主;

La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.

该项新法令不适用于临时机构员工

Los trabajadores temporeros, los trabajadores por cuenta propia del sector no estructurado y los pequeños empresarios también son mayormente mujeres.

临时工、非正规经济部门自营职业者以及小企业家也主要是妇女。

Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.

这些人和其他临时需要人,通常是从那些不享有国际征聘福利退休/前工人员中雇用

Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.

问和临时助理人员承担了质量管制、推销和分发等一些核心职能

Sin embargo, la realizan en su mayor parte asistentes temporeros y consultores, ya que las Partes no han dotado al MDL de un nivel de fondos previsible.

但是,它主要由临时助理人员和问从事,因为缔约方没有给予清洁机制以可预见供资。

Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.

部署即是向有临时人员保护需要难民专员办事处行动派遣有经验雇员从事难民保护工

Habida cuenta de los recursos muy limitados de que dispone la Dependencia (un puesto temporero además del Jefe), ha conseguido buenos resultados en el fomento de la integración de las cuestiones de género.

到该股资源有限(股长之外再设立一个临时员额),可以说它在促进社会性别主流化方面取得了良好进展。

Varias de las personas que ocupan albergues de emergencia tienen un empleo a tiempo completo o a tiempo parcial, trabajan como temporeros o cuentan con otro tipo de ingresos, pero no pueden encontrar un alojamiento asequible.

占用紧急庇护所许多人是全日制、季节性或非全日制就业,或者有其他形式收入,但无力找到负担得起出租住处。

La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.

贸易和劳动市场自由化也造成农业部门更多将季节性就业转为雇用临时工制度,以及为其他劳动密集型活动使用合同工服务。

Por otra parte, la ley no exige que los empleadores del sector privado realicen aportes a la seguridad social (salvo en caso de accidentes de trabajo) en nombre de sus trabajadores ocasionales o temporeros, sin distinción entre hombres y mujeres.

另外,除工伤保险外,法律不要求私营企业主为零工或临时工缴纳任何其他保险不论男女。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informó de que “el ahorro de costos” resultante de contratar a personal temporero no local para que trabaje ex situ en lugar de in situ era de aproximadamente el 40%.

大会和会议管理部报告称,定约聘用非当地自由应聘者,不在现场、而在非现场工,“避免费用”近40%。

En virtud del acuerdo anterior, los intérpretes temporeros con domicilio profesional en Europa recibían su remuneración sobre la base de las tasas establecidas para la Sede o el mundo, pero tenían la opción de recibir su remuneración en euros o en dólares de los Estados Unidos.

根据过去协定,对专业住址在欧洲自由应聘口译员,按总部或世界既定报酬率付酬,但可选择领取欧元或美元。

Tampoco lo tienen las empleadas temporeras del sector privado que no hayan trabajado para su empleador un mínimo de siete meses antes del parto, por lo cual están obligadas a pedir licencia por enfermedad y, consiguientemente, a cobrar una suma inferior al sueldo normal y a poner en peligro su seguridad laboral.

此规定同样适用于机关或私营企业中分娩时工未满7个月临时工,这时她们就必须休病假,得不到正常工资,职业保障也面临威胁。

Además, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias necesita personal temporero a fin de satisfacer el aumento de la demanda en los períodos en que el volumen de trabajo es mayor, así como para satisfacer otras necesidades, como el reemplazo de funcionarios destacados en misión o con licencia por maternidad o enfermedad.

此外,大会和会议管理部还需要临时人员以应付高峰时期增加需求以及诸如替代那些参加特派团、请产假或病假人员等其他需求。

No se tiene en cuenta el valor del trabajo doméstico o agrícola no remunerado para determinar si una persona tiene derecho a cobrar una pensión o a recibir las prestaciones de la seguridad social por otro empleo, pues la Ley Siria de la Seguridad social excluye de sus disposiciones a los familiares a cargo del empleador, al personal doméstico, a otros trabajadores de categoría similar y a los trabajadores agrícolas temporeros de los sectores privado o mixto, salvo que queden comprendidos en cláusulas especiales.

在决定是否有资格享受退休金以及其他职业和社会保险福利时,不支付报酬家务劳动和农业劳动价值不在之列,如《叙利亚社会保障法》将雇主家中被赡养人、家仆以及其他类似劳动者和受雇于私营和联营部门农民工排除在其规定之外,有特殊规定除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporero 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 亮底, 亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品, 亮牌, 亮色运动夹克, 亮私,

相似单词


temporalidad, temporalizar, temporalmente, temporáneo, temporejar, temporero, temporil, temporizador, temporizar, tempr-,
temporero, ra
adj.-s.

1.季节性;季节工.
2.临时,编外;临时人员,编外人员.


|→f. [西班牙安达卢西亚方言]
农夫谣[一种民歌].
近义词
trabajador eventual,  empleado temporal,  trabajador temporal,  empleado eventual,  interino,  jornalero,  mano de obra de temporada,  mano de obra estacional,  obrero eventual,  trabajador ocasional,  trabajador temporario,  trabajador temporero,  trabajo de temporada,  trabajo estacional,  trabajador interino,  trabajadores de temporada
provisional,  temporal,  apropiado para la estación,  de temporada,  estacional,  eventual,  pasajero,  propio de la estación,  tempestivo,  temporáneo,  transitorio,  comisorio,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
temporal时间;asalariado领工资;trabajador劳动者;agricultor农民;voluntario自愿,志愿;jardinero园丁;precario不牢靠;interino临时;inmigrante移民;albañil泥瓦工;empleador雇主;

La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.

该项新法令不适用于临时机构员工

Los trabajadores temporeros, los trabajadores por cuenta propia del sector no estructurado y los pequeños empresarios también son mayormente mujeres.

临时工、非正规经济部门自营职业者以及小企业家也主要是妇女。

Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.

这些人和其他临时需要人,通常是从那些不享有国际征聘福休/前工作人员中雇用

Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.

问和临时助理人员承担管制、推销和分发等一些核心职能

Sin embargo, la realizan en su mayor parte asistentes temporeros y consultores, ya que las Partes no han dotado al MDL de un nivel de fondos previsible.

但是,它主要由临时助理人员和问从事,因为缔约方没有给予清洁机制以可预见供资。

Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.

部署即是向有临时工作人员保护需要难民专员办事处行动派遣有经验雇员从事难民保护工作

Habida cuenta de los recursos muy limitados de que dispone la Dependencia (un puesto temporero además del Jefe), ha conseguido buenos resultados en el fomento de la integración de las cuestiones de género.

考虑到该股资源有限(股长之外再设立一个临时员额),可以说它在促进社会性别主流化方面取得良好进展。

Varias de las personas que ocupan albergues de emergencia tienen un empleo a tiempo completo o a tiempo parcial, trabajan como temporeros o cuentan con otro tipo de ingresos, pero no pueden encontrar un alojamiento asequible.

占用紧急庇护所许多人是全日制、季节性或非全日制就业,或者有其他形式收入,但无力找到负担得起出租住处。

La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.

贸易和劳动市场自由化也造成农业部门更多将季节性就业转为雇用临时工制度,以及为其他劳动密集型活动使用合同工服务。

Por otra parte, la ley no exige que los empleadores del sector privado realicen aportes a la seguridad social (salvo en caso de accidentes de trabajo) en nombre de sus trabajadores ocasionales o temporeros, sin distinción entre hombres y mujeres.

另外,除工伤保险外,法律不要求私营企业主为零工或临时工缴纳任何其他保险不论男女。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informó de que “el ahorro de costos” resultante de contratar a personal temporero no local para que trabaje ex situ en lugar de in situ era de aproximadamente el 40%.

大会和会议管理部报告称,定约聘用非当地自由应聘者,不在现场、而在非现场工作,“避免费用”近40%。

En virtud del acuerdo anterior, los intérpretes temporeros con domicilio profesional en Europa recibían su remuneración sobre la base de las tasas establecidas para la Sede o el mundo, pero tenían la opción de recibir su remuneración en euros o en dólares de los Estados Unidos.

根据过去协定,对专业住址在欧洲自由应聘口译员,按总部或世界既定报酬率付酬,但可选择领取欧元或美元。

Tampoco lo tienen las empleadas temporeras del sector privado que no hayan trabajado para su empleador un mínimo de siete meses antes del parto, por lo cual están obligadas a pedir licencia por enfermedad y, consiguientemente, a cobrar una suma inferior al sueldo normal y a poner en peligro su seguridad laboral.

此规定同样适用于机关或私营企业中分娩时工作未满7个月临时工,这时她们就必须休病假,得不到正常工资,职业保障也面临威胁。

Además, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias necesita personal temporero a fin de satisfacer el aumento de la demanda en los períodos en que el volumen de trabajo es mayor, así como para satisfacer otras necesidades, como el reemplazo de funcionarios destacados en misión o con licencia por maternidad o enfermedad.

此外,大会和会议管理部还需要临时工作人员以应付高峰时期增加需求以及诸如替代那些参加特派团、请产假或病假工作人员等其他需求。

No se tiene en cuenta el valor del trabajo doméstico o agrícola no remunerado para determinar si una persona tiene derecho a cobrar una pensión o a recibir las prestaciones de la seguridad social por otro empleo, pues la Ley Siria de la Seguridad social excluye de sus disposiciones a los familiares a cargo del empleador, al personal doméstico, a otros trabajadores de categoría similar y a los trabajadores agrícolas temporeros de los sectores privado o mixto, salvo que queden comprendidos en cláusulas especiales.

在决定是否有资格享受休金以及其他职业和社会保险福时,不支付报酬家务劳动和农业劳动价值不在考虑之列,如《叙亚社会保障法》将雇主家中被赡养人、家仆以及其他类似劳动者和受雇于私营和联营部门农民工排除在其规定之外,有特殊规定除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporero 的西班牙语例句

用户正在搜索


撂荒, 撂手, 撂挑子, 瞭望台, , 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车,

相似单词


temporalidad, temporalizar, temporalmente, temporáneo, temporejar, temporero, temporil, temporizador, temporizar, tempr-,
temporero, ra
adj.-s.

1.季节性的;季节工.
2.的,编外的;,编外人.


|→f. [西班牙安达卢西亚方言]
农夫谣[一种民歌].
trabajador eventual,  empleado temporal,  trabajador temporal,  empleado eventual,  interino,  jornalero,  mano de obra de temporada,  mano de obra estacional,  obrero eventual,  trabajador ocasional,  trabajador temporario,  trabajador temporero,  trabajo de temporada,  trabajo estacional,  trabajador interino,  trabajadores de temporada
provisional,  temporal,  apropiado para la estación,  de temporada,  estacional,  eventual,  pasajero,  propio de la estación,  tempestivo,  temporáneo,  transitorio,  comisorio,  provisorio

duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
temporal间的;asalariado领工资的;trabajador劳动者;agricultor农民;voluntario自愿的,志愿的;jardinero园丁;precario不牢靠的;interino的;inmigrante移民;albañil泥瓦工;empleador雇主;

La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.

该项新法令不适用于机构

Los trabajadores temporeros, los trabajadores por cuenta propia del sector no estructurado y los pequeños empresarios también son mayormente mujeres.

工、非正规经济部门的自营职业者以及小企业家也主要是妇女。

Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.

这些人和其他需要的人,通常是从那些不享有国际征聘福利的退休/前工作人中雇用的。

Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.

问和助理人承担了质量管制、推销和分发等一些核心职能

Sin embargo, la realizan en su mayor parte asistentes temporeros y consultores, ya que las Partes no han dotado al MDL de un nivel de fondos previsible.

但是,它主要由助理人问从事,因为缔约方没有给予清洁机制以可预见的供资。

Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.

部署即是向有工作人保护需要的难民专办事处行动派遣有经验的雇从事难民保护工作

Habida cuenta de los recursos muy limitados de que dispone la Dependencia (un puesto temporero además del Jefe), ha conseguido buenos resultados en el fomento de la integración de las cuestiones de género.

考虑到该股资源有限(股长之外再设立一个额),可以说它在促进社会性别主流化方面取得了良好进展。

Varias de las personas que ocupan albergues de emergencia tienen un empleo a tiempo completo o a tiempo parcial, trabajan como temporeros o cuentan con otro tipo de ingresos, pero no pueden encontrar un alojamiento asequible.

占用紧急庇护所的许多人是全日制、季节性或非全日制就业,或者有其他形式的收入,但无力找到负担得起的出租住处。

La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.

贸易和劳动市场自由化也造成农业部门更多将季节性就业转为雇用工制度,以及为其他劳动密集型活动使用合同工服务。

Por otra parte, la ley no exige que los empleadores del sector privado realicen aportes a la seguridad social (salvo en caso de accidentes de trabajo) en nombre de sus trabajadores ocasionales o temporeros, sin distinción entre hombres y mujeres.

另外,除工伤保险外,法律不要求私营企业主为零工或缴纳任何其他保险不论男女。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informó de que “el ahorro de costos” resultante de contratar a personal temporero no local para que trabaje ex situ en lugar de in situ era de aproximadamente el 40%.

大会和会议管理部报告称,定约聘用非当地的自由应聘者,不在现场、而在非现场工作,“避免费用”近40%。

En virtud del acuerdo anterior, los intérpretes temporeros con domicilio profesional en Europa recibían su remuneración sobre la base de las tasas establecidas para la Sede o el mundo, pero tenían la opción de recibir su remuneración en euros o en dólares de los Estados Unidos.

根据过去的协定,对专业住址在欧洲的自由应聘口译,按总部或世界既定报酬率付酬,但可选择领取欧元或美元。

Tampoco lo tienen las empleadas temporeras del sector privado que no hayan trabajado para su empleador un mínimo de siete meses antes del parto, por lo cual están obligadas a pedir licencia por enfermedad y, consiguientemente, a cobrar una suma inferior al sueldo normal y a poner en peligro su seguridad laboral.

此规定同样适用于机关或私营企业中分娩工作未满7个月的,这她们就必须休病假,得不到正常工资,职业保障也面威胁。

Además, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias necesita personal temporero a fin de satisfacer el aumento de la demanda en los períodos en que el volumen de trabajo es mayor, así como para satisfacer otras necesidades, como el reemplazo de funcionarios destacados en misión o con licencia por maternidad o enfermedad.

此外,大会和会议管理部还需要工作人以应付高峰期增加的需求以及诸如替代那些参加特派团、请产假或病假的工作人等其他需求。

No se tiene en cuenta el valor del trabajo doméstico o agrícola no remunerado para determinar si una persona tiene derecho a cobrar una pensión o a recibir las prestaciones de la seguridad social por otro empleo, pues la Ley Siria de la Seguridad social excluye de sus disposiciones a los familiares a cargo del empleador, al personal doméstico, a otros trabajadores de categoría similar y a los trabajadores agrícolas temporeros de los sectores privado o mixto, salvo que queden comprendidos en cláusulas especiales.

在决定是否有资格享受退休金以及其他职业和社会保险福利,不支付报酬的家务劳动和农业劳动的价值不在考虑之列,如《叙利亚社会保障法》将雇主家中被赡养的人、家仆以及其他类似劳动者和受雇于私营和联营部门的农民工排除在其规定之外,有特殊规定的除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporero 的西班牙语例句

用户正在搜索


淋淋, 淋湿的, 淋浴, 淋浴帽, 淋浴器, 琳琅, 琳琅满目, , 磷肥, 磷光,

相似单词


temporalidad, temporalizar, temporalmente, temporáneo, temporejar, temporero, temporil, temporizador, temporizar, tempr-,
temporero, ra
adj.-s.

1.季节性的;季节工.
2.临时的,编外的;临时人员,编外人员.


|→f. [西班牙安达卢西亚言]
农夫谣[一种民歌].
近义词
trabajador eventual,  empleado temporal,  trabajador temporal,  empleado eventual,  interino,  jornalero,  mano de obra de temporada,  mano de obra estacional,  obrero eventual,  trabajador ocasional,  trabajador temporario,  trabajador temporero,  trabajo de temporada,  trabajo estacional,  trabajador interino,  trabajadores de temporada
provisional,  temporal,  apropiado para la estación,  de temporada,  estacional,  eventual,  pasajero,  propio de la estación,  tempestivo,  temporáneo,  transitorio,  comisorio,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
temporal时间的;asalariado领工资的;trabajador劳动者;agricultor农民;voluntario自愿的,志愿的;jardinero园丁;precario不牢靠的;interino临时的;inmigrante移民;albañil泥瓦工;empleador雇主;

La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.

该项新法令不适用于临时机构员工

Los trabajadores temporeros, los trabajadores por cuenta propia del sector no estructurado y los pequeños empresarios también son mayormente mujeres.

临时工、非正规经济部门的自营职业者以及业家也主要是妇女。

Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.

这些人和其他临时需要的人,通常是从那些不享有国际征聘福利的退休/前工作人员中雇用的。

Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.

问和临时助理人员承担了质量管制、推销和分发等一些核心职能

Sin embargo, la realizan en su mayor parte asistentes temporeros y consultores, ya que las Partes no han dotado al MDL de un nivel de fondos previsible.

但是,它主要由临时助理人员和问从事,因为没有给予清洁机制以可预见的供资。

Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.

部署即是向有临时工作人员保护需要的难民专员办事处行动派遣有经验的雇员从事难民保护工作

Habida cuenta de los recursos muy limitados de que dispone la Dependencia (un puesto temporero además del Jefe), ha conseguido buenos resultados en el fomento de la integración de las cuestiones de género.

考虑到该股资源有限(股长之外再设立一个临时员额),可以说它在促进社会性别主流化面取得了良好进展。

Varias de las personas que ocupan albergues de emergencia tienen un empleo a tiempo completo o a tiempo parcial, trabajan como temporeros o cuentan con otro tipo de ingresos, pero no pueden encontrar un alojamiento asequible.

占用紧急庇护所的许多人是全日制、季节性或非全日制就业,或者有其他形式的收入,但无力找到负担得起的出租住处。

La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.

贸易和劳动市场自由化也造成农业部门更多将季节性就业转为雇用临时工制度,以及为其他劳动密集型活动使用合同工服务。

Por otra parte, la ley no exige que los empleadores del sector privado realicen aportes a la seguridad social (salvo en caso de accidentes de trabajo) en nombre de sus trabajadores ocasionales o temporeros, sin distinción entre hombres y mujeres.

另外,除工伤保险外,法律不要求私营业主为零工或临时工缴纳任何其他保险不论男女。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informó de que “el ahorro de costos” resultante de contratar a personal temporero no local para que trabaje ex situ en lugar de in situ era de aproximadamente el 40%.

大会和会议管理部报告称,定聘用非当地的自由应聘者,不在现场、而在非现场工作,“避免费用”近40%。

En virtud del acuerdo anterior, los intérpretes temporeros con domicilio profesional en Europa recibían su remuneración sobre la base de las tasas establecidas para la Sede o el mundo, pero tenían la opción de recibir su remuneración en euros o en dólares de los Estados Unidos.

根据过去的协定,对专业住址在欧洲的自由应聘口译员,按总部或世界既定报酬率付酬,但可选择领取欧元或美元。

Tampoco lo tienen las empleadas temporeras del sector privado que no hayan trabajado para su empleador un mínimo de siete meses antes del parto, por lo cual están obligadas a pedir licencia por enfermedad y, consiguientemente, a cobrar una suma inferior al sueldo normal y a poner en peligro su seguridad laboral.

此规定同样适用于机关或私营业中分娩时工作未满7个月的临时工,这时她们就必须休病假,得不到正常工资,职业保障也面临威胁。

Además, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias necesita personal temporero a fin de satisfacer el aumento de la demanda en los períodos en que el volumen de trabajo es mayor, así como para satisfacer otras necesidades, como el reemplazo de funcionarios destacados en misión o con licencia por maternidad o enfermedad.

此外,大会和会议管理部还需要临时工作人员以应付高峰时期增加的需求以及诸如替代那些参加特派团、请产假或病假的工作人员等其他需求。

No se tiene en cuenta el valor del trabajo doméstico o agrícola no remunerado para determinar si una persona tiene derecho a cobrar una pensión o a recibir las prestaciones de la seguridad social por otro empleo, pues la Ley Siria de la Seguridad social excluye de sus disposiciones a los familiares a cargo del empleador, al personal doméstico, a otros trabajadores de categoría similar y a los trabajadores agrícolas temporeros de los sectores privado o mixto, salvo que queden comprendidos en cláusulas especiales.

在决定是否有资格享受退休金以及其他职业和社会保险福利时,不支付报酬的家务劳动和农业劳动的价值不在考虑之列,如《叙利亚社会保障法》将雇主家中被赡养的人、家仆以及其他类似劳动者和受雇于私营和联营部门的农民工排除在其规定之外,有特殊规定的除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporero 的西班牙语例句

用户正在搜索


凌驾, 凌空, 凌厉, 凌乱, 凌乱的, 凌虐, 凌日, 凌辱, 凌辱的, 凌辱性的,

相似单词


temporalidad, temporalizar, temporalmente, temporáneo, temporejar, temporero, temporil, temporizador, temporizar, tempr-,