西语助手
  • 关闭

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习的法律,按照该习女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还求尊重和保护对其群体特征十分重的其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;堂,殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

者们迫不及待地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

殿西墙脚下,他祈求恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要的其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


失效的, 失谐, 失信, 失修, 失学, 失血, 失血的, 失血过多, 失言, 失业,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者的入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院教堂还在公共广场实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重保护对其群体特征十分重要的其宗教文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、、犹太教堂等建筑物场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨泰国在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点圣地的任何攻击,包括对历史遗迹遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重, 失主, 失踪, 失踪的,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,;圣堂,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

宏伟的历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如教堂还在公共广场街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百清真、教堂祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重保护对其群体特征十分重要的其宗教文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真庙宇、犹太教堂等建筑物场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法审理的案件中的各种行为,即柬埔寨泰国在隆瑞案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点圣地的任何攻击,包括对历史遗迹遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


诗集, 诗经, 诗句, 诗剧, 诗律, 诗篇, 诗琴, 诗人, 诗神, 诗圣,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界战的恐怖设想为容忍与和谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要的其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件的各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


狮身人面像, 狮身鹰头兽, 狮子, 狮子鼻, 狮子狗, 狮子头, 狮子舞, 狮子座, 狮鬃, ,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

用户正在搜索


施行对抗疗法的, 施行法律保护, 施行顺势疗法的, 施加, 施加压力, 施礼, 施力点, 施麻醉药, 施魔法, 施舍,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

用户正在搜索


施用, 施与, 施斋, 施展, 施诊, 施赈, 施政, 施政纲领, 施主, 湿,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃正教教堂、塔什干波兰天主教教堂以及撒马尔罕亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理案件中各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地任何攻击,包括对历史遗迹和遗址蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同土地,其核心是统一耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


湿寒, 湿井, 湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气, 湿润, 湿蚀, 湿水货,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神.
2.(互济会)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

西墙脚下,他祈求恕和心灵皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战之中,被设想为容忍与和谐

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊东正教教堂、塔什干波兰天主教教堂以及撒马尔罕亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理案件中各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地任何攻击,包括对历史遗迹和遗址蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交特征,是联合国这个“外交堂”决不可缺少

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同土地,其核心是统一耶路撒冷,莫利亚山之城,犹太人民世世代代生活轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


十成, 十的, 十等分的, 十多岁, 十恶不赦, 十二, 十二边形的, 十二打, 十二点整, 十二分,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

宏伟的寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要的其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


十一, 十一倍, 十一倍的, 十一边形, 十一边形的, 十一分之一, 十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣不及待地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护庙宇的入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把献给神灵,使之成为庙宇

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要的其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲宣讲强婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我与众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


十字街头, 十字军, 十字军士兵, 十字军远征, 十字路口, 十字石, 十字形绷带包扎法, 十字形的, 十字转门, 十足,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,