西语助手
  • 关闭

m.
《enviar, mandar, transmitir; recibir》 报.

~ cifrado <en cifra>
密码报. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
tele-(远距离)+ gram-(书写,文,图表)+ a → 远距离传送来的文信息等 →
词根
graf-/gram- 书写,文,图表
派生

近义词
cablegrama

联想词
mensaje信函,文;misiva书信;carta书信,证书,纸牌,地图,宪法,菜单;fax传真通信;ultimátum最后通牒;e-mail子邮件;correo邮件;texto文章;comunicado公报;cartero邮递员;enviado使者;

Acabo de recibir un telegrama suyo.

我刚刚收到他的一份

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、无线报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真和子邮件。

La referencia expresa a “cartas o telegramas” del artículo II 2) plantea la cuestión de si se puede considerar que los nuevos medios de generar y almacenar comunicaciones (además de las cartas y los telegramas) cumplen los requisitos de forma del artículo II 2).

第二(2)条中明确提及“函”,这就引发了一个问题,即(除之外新的生成和记录通信的手段是否将被认为满足第二(2)条的形式要求。

Según esa interpretación, el artículo II 2) establecería dos regímenes diferentes, uno de ellos el correspondiente a “una cláusula de arbitraje en un contrato” y el otro a “un acuerdo de arbitraje a) firmado por las partes o b) contenido en un canje de cartas o telegramas”.

根据上述解释,第二(2)条含有两项独立的规则,一是“合同载明的仲裁条款”,二是(a)双方当事人签署的或(b)函往来中载明的仲裁协议”。

En otros casos los tribunales estatales han afirmado que la definición de “acuerdo por escrito” exige que tal acuerdo, tanto si es una cláusula de arbitraje como si es un acuerdo contenido en un contrato, haya sido firmado por las partes o esté contenido en una serie de cartas o telegramas intercambiados por las partes.

在其他案例中,各国法院确认,“书面协定”的定义要求,无论是仲裁协议还是合同中的仲裁条款,这一协定都应由双方当事人签名或在双方一系列往来中载明。

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,在“进度-里程碑”一栏中使用了简略的表达方式,使委员会有时必需重读一遍才能确定哪些项目已经完成、哪些正在进行、哪些尚未开始,而即便如此也难以确定所理解的是否正确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telegrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


Bretaña, brete, bretón, bretónica, breunnerita, breva, breval, breve, brevedad, brevemente,

相似单词


telegrafiar, telegráficamente, telegráfico, telegrafista, telégrafo, telegrama, teleguiado, teleguiar, teleimpresor, teleindicación,

m.
《enviar, mandar, transmitir; recibir》 .

~ cifrado <en cifra>
密码. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
tele-(远距离)+ gram-(书写,文字,图表)+ a → 远距离传送来的文字信息等 →
词根
graf-/gram- 书写,文字,图表
派生

近义词
cablegrama

联想词
mensaje信函,文;misiva书信;carta书信,证书,纸牌,地图,宪法,菜单;fax传真信;ultimátum最后牒;e-mail子邮件;correo邮件;texto文章;comunicado;cartero邮递员;enviado使者;

Acabo de recibir un telegrama suyo.

我刚刚收到他的一份

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的信物品如下:信件、无线、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真和子邮件。

La referencia expresa a “cartas o telegramas” del artículo II 2) plantea la cuestión de si se puede considerar que los nuevos medios de generar y almacenar comunicaciones (además de las cartas y los telegramas) cumplen los requisitos de forma del artículo II 2).

第二(2)条中明确提及“函”,这就引发了一个问题,即(除之外新的生成和记录信的手段是否将被认为满足第二(2)条的形式要求。

Según esa interpretación, el artículo II 2) establecería dos regímenes diferentes, uno de ellos el correspondiente a “una cláusula de arbitraje en un contrato” y el otro a “un acuerdo de arbitraje a) firmado por las partes o b) contenido en un canje de cartas o telegramas”.

根据上述解释,第二(2)条含有两项独立的规则,一是“合同载明的仲裁条款”,二是(a)双方当事人签署的或(b)函往来中载明的仲裁协议”。

En otros casos los tribunales estatales han afirmado que la definición de “acuerdo por escrito” exige que tal acuerdo, tanto si es una cláusula de arbitraje como si es un acuerdo contenido en un contrato, haya sido firmado por las partes o esté contenido en una serie de cartas o telegramas intercambiados por las partes.

在其他案例中,各国法院确认,“书面协定”的定义要求,无论是仲裁协议还是合同中的仲裁条款,这一协定都应由双方当事人签名或在双方一系列往来中载明。

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,在“进度-里程碑”一栏中使用了简略的表达方式,使委员会有时必需重读一遍才能确定哪些项目已经完成、哪些正在进行、哪些尚未开始,而即便如此也难以确定所理解的是否正确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telegrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


briba, bribar, bribón, bribonada, briboncísimo, bribonear, bribonería, bribonesco, bribonzuelo, bricbarca,

相似单词


telegrafiar, telegráficamente, telegráfico, telegrafista, telégrafo, telegrama, teleguiado, teleguiar, teleimpresor, teleindicación,

m.
《enviar, mandar, transmitir; recibir》 报.

~ cifrado <en cifra>
密码报. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
tele-(远距离)+ gram-(书写,文字,图表)+ a → 远距离传送来的文字信息等 →
词根
graf-/gram- 书写,文字,图表
派生

近义词
cablegrama

联想词
mensaje信函,文;misiva书信;carta书信,证书,纸牌,地图,宪法,菜单;fax传真信;ultimátum最后牒;e-mail子邮件;correo邮件;texto文章;comunicado公报;cartero邮递员;enviado使者;

Acabo de recibir un telegrama suyo.

我刚刚收到他的一份

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的信物品如下:信件、无线报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真和子邮件。

La referencia expresa a “cartas o telegramas” del artículo II 2) plantea la cuestión de si se puede considerar que los nuevos medios de generar y almacenar comunicaciones (además de las cartas y los telegramas) cumplen los requisitos de forma del artículo II 2).

第二(2)条中明确提及“函”,这就引发了一个问题,即(除之外新的生成和记录信的手段是否将被认为满足第二(2)条的形式要求。

Según esa interpretación, el artículo II 2) establecería dos regímenes diferentes, uno de ellos el correspondiente a “una cláusula de arbitraje en un contrato” y el otro a “un acuerdo de arbitraje a) firmado por las partes o b) contenido en un canje de cartas o telegramas”.

根据上述解释,第二(2)条含有两项独立的规则,一是“合同载明的仲裁条款”,二是(a)双方当事人签署的或(b)函往来中载明的仲裁协议”。

En otros casos los tribunales estatales han afirmado que la definición de “acuerdo por escrito” exige que tal acuerdo, tanto si es una cláusula de arbitraje como si es un acuerdo contenido en un contrato, haya sido firmado por las partes o esté contenido en una serie de cartas o telegramas intercambiados por las partes.

在其他案例中,各国法院确认,“书面协定”的定义要求,无论是仲裁协议还是合同中的仲裁条款,这一协定都应由双方当事人签名或在双方一系列往来中载明。

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,在“进度-里程碑”一栏中使用了简略的表达方式,使委员会有时必需重读一遍才能确定哪些项目已经完成、哪些正在进行、哪些尚未开始,而即便如此也难以确定所理解的是否正确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telegrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


brigadier, brigadiera, brigantina, brigantino, brigbarca, bright (mal de), brighton, brigola, Briján, brillador,

相似单词


telegrafiar, telegráficamente, telegráfico, telegrafista, telégrafo, telegrama, teleguiado, teleguiar, teleimpresor, teleindicación,

m.
《enviar, mandar, transmitir; recibir》 报.

~ cifrado <en cifra>
密码报. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
tele-(远距离)+ gram-(书写,文字,图表)+ a → 远距离传送来的文字信息等 →
词根
graf-/gram- 书写,文字,图表
派生

近义词
cablegrama

联想词
mensaje信函,文;misiva书信;carta书信,证书,纸牌,地图,宪法,菜单;fax传真通信;ultimátum最后通牒;e-mail子邮件;correo邮件;texto文章;comunicado公报;cartero邮递员;enviado使者;

Acabo de recibir un telegrama suyo.

我刚刚收到他的一份

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、无线报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真和子邮件。

La referencia expresa a “cartas o telegramas” del artículo II 2) plantea la cuestión de si se puede considerar que los nuevos medios de generar y almacenar comunicaciones (además de las cartas y los telegramas) cumplen los requisitos de forma del artículo II 2).

第二(2)条中明确提及“函”,这就引发了一个问题,即(除之外的生成和记录通信的手段是否将被认为满足第二(2)条的形式要求。

Según esa interpretación, el artículo II 2) establecería dos regímenes diferentes, uno de ellos el correspondiente a “una cláusula de arbitraje en un contrato” y el otro a “un acuerdo de arbitraje a) firmado por las partes o b) contenido en un canje de cartas o telegramas”.

根据上述解释,第二(2)条含有两项独立的规则,一是“合同载明的仲裁条款”,二是(a)双方当事人签署的或(b)函往来中载明的仲裁协议”。

En otros casos los tribunales estatales han afirmado que la definición de “acuerdo por escrito” exige que tal acuerdo, tanto si es una cláusula de arbitraje como si es un acuerdo contenido en un contrato, haya sido firmado por las partes o esté contenido en una serie de cartas o telegramas intercambiados por las partes.

在其他案例中,各国法院确认,“书面协定”的定义要求,无论是仲裁协议还是合同中的仲裁条款,这一协定都应由双方当事人签名或在双方一系列往来中载明。

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,在“进度-里程碑”一栏中使用了简略的表达方式,使委员会有时必需重读一遍才能确定哪些项目已经完成、哪些正在进行、哪些尚未开始,而即便如此也难以确定所理解的是否正确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telegrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


brizo, broa, broad cloth, broca, brocadillo, brocado, brocal, brocamantón, brocantita, brocas,

相似单词


telegrafiar, telegráficamente, telegráfico, telegrafista, telégrafo, telegrama, teleguiado, teleguiar, teleimpresor, teleindicación,

m.
《enviar, mandar, transmitir; recibir》 报.

~ cifrado <en cifra>
密码报. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
tele-(远距离)+ gram-(书写,文字,图表)+ a → 远距离传送来的文字信息等 →
词根
graf-/gram- 书写,文字,图表
派生

近义词
cablegrama

联想词
mensaje信函,文;misiva书信;carta书信,证书,纸牌,地图,宪法,菜单;fax传真通信;ultimátum最后通牒;e-mail子邮件;correo邮件;texto文章;comunicado公报;cartero邮递;enviado使者;

Acabo de recibir un telegrama suyo.

我刚刚收到他的一份

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、无线报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真和子邮件。

La referencia expresa a “cartas o telegramas” del artículo II 2) plantea la cuestión de si se puede considerar que los nuevos medios de generar y almacenar comunicaciones (además de las cartas y los telegramas) cumplen los requisitos de forma del artículo II 2).

第二(2)条中明确提及“函”,这就引发了一个问题,即(除之外新的生成和记录通信的手段是否将被认为满足第二(2)条的形式要求。

Según esa interpretación, el artículo II 2) establecería dos regímenes diferentes, uno de ellos el correspondiente a “una cláusula de arbitraje en un contrato” y el otro a “un acuerdo de arbitraje a) firmado por las partes o b) contenido en un canje de cartas o telegramas”.

根据上述解释,第二(2)条含有两项独立的规则,一是“合同载明的仲裁条款”,二是(a)双方当事人签署的或(b)函往来中载明的仲裁协议”。

En otros casos los tribunales estatales han afirmado que la definición de “acuerdo por escrito” exige que tal acuerdo, tanto si es una cláusula de arbitraje como si es un acuerdo contenido en un contrato, haya sido firmado por las partes o esté contenido en una serie de cartas o telegramas intercambiados por las partes.

在其他案例中,各国法院确认,“书面协定”的定义要求,无论是仲裁协议还是合同中的仲裁条款,这一协定都应由双方当事人签名或在双方一系列往来中载明。

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,在“进度-里程碑”一栏中使用了简略的表达方式,使委会有时必需重读一遍才能确定哪些项目已经完成、哪些正在进行、哪些尚未开始,而即便如此也难以确定所理解的是否正确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telegrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


broche, brocheta, brochón, brochuela, brocino, brockram, brócoli, bróculi, brodequín, brodete,

相似单词


telegrafiar, telegráficamente, telegráfico, telegrafista, telégrafo, telegrama, teleguiado, teleguiar, teleimpresor, teleindicación,

用户正在搜索


broncería, broncíneo, broncista, broncita, bronco, broncodilatador, broncoestenosis, broncofonía, broncografía, broncología,

相似单词


telegrafiar, telegráficamente, telegráfico, telegrafista, telégrafo, telegrama, teleguiado, teleguiar, teleimpresor, teleindicación,

用户正在搜索


bronquina, bronquinoso, bronquio, bronquiolectasia, bronquiolo, bronquíolo, bronquista, bronquítico, bronquitis, brontosaurio,

相似单词


telegrafiar, telegráficamente, telegráfico, telegrafista, telégrafo, telegrama, teleguiado, teleguiar, teleimpresor, teleindicación,

m.
《enviar, mandar, transmitir; recibir》 报.

~ cifrado <en cifra>
密码报. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
tele-(距离)+ gram-(书写,文字,图表)+ a → 距离传送来的文字信息等 →
词根
graf-/gram- 书写,文字,图表
派生

近义词
cablegrama

联想词
mensaje信函,文;misiva书信;carta书信,证书,纸牌,地图,宪法,菜单;fax传真通信;ultimátum最后通牒;e-mail子邮件;correo邮件;texto文章;comunicado公报;cartero邮递员;enviado使者;

Acabo de recibir un telegrama suyo.

我刚刚收到他的一份

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、无线报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真和子邮件。

La referencia expresa a “cartas o telegramas” del artículo II 2) plantea la cuestión de si se puede considerar que los nuevos medios de generar y almacenar comunicaciones (además de las cartas y los telegramas) cumplen los requisitos de forma del artículo II 2).

第二(2)条中明确提及“函”,这就引发了一个问题,即(除之外新的生成和记录通信的手段是否将被认为满足第二(2)条的形式要求。

Según esa interpretación, el artículo II 2) establecería dos regímenes diferentes, uno de ellos el correspondiente a “una cláusula de arbitraje en un contrato” y el otro a “un acuerdo de arbitraje a) firmado por las partes o b) contenido en un canje de cartas o telegramas”.

根据上述解释,第二(2)条含有两项独立的规则,一是“合同载明的仲裁条款”,二是(a)双方当事人签署的或(b)函往来中载明的仲裁协议”。

En otros casos los tribunales estatales han afirmado que la definición de “acuerdo por escrito” exige que tal acuerdo, tanto si es una cláusula de arbitraje como si es un acuerdo contenido en un contrato, haya sido firmado por las partes o esté contenido en una serie de cartas o telegramas intercambiados por las partes.

在其他案例中,各国法院确认,“书面协定”的定义要求,无论是仲裁协议还是合同中的仲裁条款,这一协定都应由双方当事人签名或在双方一系列往来中载明。

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,在“进度-里程碑”一栏中使用了简略的表达方式,使委员会有时必需重读一遍才能确定哪些项目已经完成、哪些正在进行、哪些尚未开始,而即便如此也难以确定所理解的是否正确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telegrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


brótano, brotar, brote, brótula, browniano, brownie, browning, broza, brozador, brozar,

相似单词


telegrafiar, telegráficamente, telegráfico, telegrafista, telégrafo, telegrama, teleguiado, teleguiar, teleimpresor, teleindicación,

m.
《enviar, mandar, transmitir; recibir》 .

~ cifrado <en cifra>
密码. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
tele-(远距离)+ gram-(书写,文字,图表)+ a → 远距离传送来的文字信息等 →
词根
graf-/gram- 书写,文字,图表
派生

近义词
cablegrama

联想词
mensaje信函,文;misiva书信;carta书信,证书,纸牌,地图,宪法,菜单;fax传真通信;ultimátum最后通牒;e-mail子邮件;correo邮件;texto文章;comunicado;cartero邮递员;enviado使者;

Acabo de recibir un telegrama suyo.

我刚刚收到他的一份

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、无线、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真和子邮件。

La referencia expresa a “cartas o telegramas” del artículo II 2) plantea la cuestión de si se puede considerar que los nuevos medios de generar y almacenar comunicaciones (además de las cartas y los telegramas) cumplen los requisitos de forma del artículo II 2).

第二(2)条中明确提及“函”,这就引发了一个问题,即(除之外新的生成和记录通信的手段是否将被认为满足第二(2)条的形式要求。

Según esa interpretación, el artículo II 2) establecería dos regímenes diferentes, uno de ellos el correspondiente a “una cláusula de arbitraje en un contrato” y el otro a “un acuerdo de arbitraje a) firmado por las partes o b) contenido en un canje de cartas o telegramas”.

根据上述解释,第二(2)条含有两项独立的规则,一是“合同载明的仲裁条款”,二是(a)双方当事人签署的或(b)函往来中载明的仲裁协议”。

En otros casos los tribunales estatales han afirmado que la definición de “acuerdo por escrito” exige que tal acuerdo, tanto si es una cláusula de arbitraje como si es un acuerdo contenido en un contrato, haya sido firmado por las partes o esté contenido en una serie de cartas o telegramas intercambiados por las partes.

在其他案例中,各国法院确认,“书面协定”的定义要求,无论是仲裁协议还是合同中的仲裁条款,这一协定都应由双方当事人签名或在双方一系列往来中载明。

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,在“进度-里程碑”一栏中使用了简略的表达方式,使委员会有时必需重读一遍才能确定哪些项目已经完成、哪些正在进行、哪些尚未开始,而即便如此也难以确定所理解的是否正确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telegrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


brujear, brujería, brujesco, brujidor, brujilla, brujir, brujo, brújula, brujulear, brulote,

相似单词


telegrafiar, telegráficamente, telegráfico, telegrafista, telégrafo, telegrama, teleguiado, teleguiar, teleimpresor, teleindicación,

m.
《enviar, mandar, transmitir; recibir》 报.

~ cifrado <en cifra>
密码报. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
tele-(远距离)+ gram-(写,文字,图表)+ a → 远距离传送来的文字信息等 →
graf-/gram- 写,文字,图表
派生

近义词
cablegrama

联想词
mensaje信函,文;misiva信;carta信,证,纸牌,地图,宪法,菜单;fax传真通信;ultimátum最后通牒;e-mail子邮件;correo邮件;texto文章;comunicado公报;cartero邮递员;enviado使者;

Acabo de recibir un telegrama suyo.

我刚刚收到他的一份

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、无线报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真和子邮件。

La referencia expresa a “cartas o telegramas” del artículo II 2) plantea la cuestión de si se puede considerar que los nuevos medios de generar y almacenar comunicaciones (además de las cartas y los telegramas) cumplen los requisitos de forma del artículo II 2).

第二(2)条中明确提及“函”,这就引发了一个问题,即(除之外新的生成和记录通信的手段是否将被认为满足第二(2)条的形式要求。

Según esa interpretación, el artículo II 2) establecería dos regímenes diferentes, uno de ellos el correspondiente a “una cláusula de arbitraje en un contrato” y el otro a “un acuerdo de arbitraje a) firmado por las partes o b) contenido en un canje de cartas o telegramas”.

据上述解释,第二(2)条含有两项独立的规则,一是“合同载明的仲裁条款”,二是(a)双方当事人签署的或(b)函往来中载明的仲裁协议”。

En otros casos los tribunales estatales han afirmado que la definición de “acuerdo por escrito” exige que tal acuerdo, tanto si es una cláusula de arbitraje como si es un acuerdo contenido en un contrato, haya sido firmado por las partes o esté contenido en una serie de cartas o telegramas intercambiados por las partes.

在其他案例中,各国法院确认,“面协定”的定义要求,无论是仲裁协议还是合同中的仲裁条款,这一协定都应由双方当事人签名或在双方一系列往来中载明。

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,在“进度-里程碑”一栏中使用了简略的表达方式,使委员会有时必需重读一遍才能确定哪些项目已经完成、哪些正在进行、哪些尚未开始,而即便如此也难以确定所理解的是否正确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telegrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


bruñimiento, bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas, bruselense,

相似单词


telegrafiar, telegráficamente, telegráfico, telegrafista, telégrafo, telegrama, teleguiado, teleguiar, teleimpresor, teleindicación,

m.
《enviar, mandar, transmitir; recibir》 报.

~ cifrado <en cifra>
密码报. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
tele-(远距离)+ gram-(书写,文字,图表)+ a → 远距离传送来的文字信息等 →
词根
graf-/gram- 书写,文字,图表
派生

近义词
cablegrama

联想词
mensaje信函,文;misiva书信;carta书信,证书,纸牌,地图,宪法,菜单;fax传真通信;ultimátum最后通牒;e-mail子邮件;correo邮件;texto文章;comunicado公报;cartero邮递;enviado使者;

Acabo de recibir un telegrama suyo.

我刚刚收到他的一份

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、无线报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真和子邮件。

La referencia expresa a “cartas o telegramas” del artículo II 2) plantea la cuestión de si se puede considerar que los nuevos medios de generar y almacenar comunicaciones (además de las cartas y los telegramas) cumplen los requisitos de forma del artículo II 2).

第二(2)条中明确提及“函”,这就引发了一个问题,即(除之外新的生成和记录通信的手段是否将被认为满足第二(2)条的形式要求。

Según esa interpretación, el artículo II 2) establecería dos regímenes diferentes, uno de ellos el correspondiente a “una cláusula de arbitraje en un contrato” y el otro a “un acuerdo de arbitraje a) firmado por las partes o b) contenido en un canje de cartas o telegramas”.

根据上述解释,第二(2)条含有两项独立的规则,一是“合同载明的仲裁条款”,二是(a)双方当事人签署的或(b)函往来中载明的仲裁协议”。

En otros casos los tribunales estatales han afirmado que la definición de “acuerdo por escrito” exige que tal acuerdo, tanto si es una cláusula de arbitraje como si es un acuerdo contenido en un contrato, haya sido firmado por las partes o esté contenido en una serie de cartas o telegramas intercambiados por las partes.

在其他案例中,各国法院确认,“书面协定”的定义要求,无论是仲裁协议还是合同中的仲裁条款,这一协定都应由双方当事人签名或在双方一系列往来中载明。

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,在“进度-里程碑”一栏中使用了简略的表达方式,使委会有时必需重读一遍才能确定哪些项目已经完成、哪些正在进行、哪些尚未开始,而即便如此也难以确定所理解的是否正确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telegrama 的西班牙语例句

用户正在搜索


bruza, bruzador, bruzar, bu, búa, buarillo, buba, búbalo, bubático, bubi,

相似单词


telegrafiar, telegráficamente, telegráfico, telegrafista, telégrafo, telegrama, teleguiado, teleguiar, teleimpresor, teleindicación,