西语助手
  • 关闭


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,可以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 可持续的.

soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable可行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的国际贸易制度是持续的增长和发所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策的制定和执行,墨西哥成立了持续协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边其作为促进国际和平与安全及持续要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约的所有规定是多边裁军和防止扩散活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦持续农村发法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续法》粮食权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发目标》、《持续世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农村持续法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 独霸, 独白, 独臂, 独臂的, 独臂人, 独裁, 独裁的, 独裁统治, 独裁者,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,可以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 可持续的.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable可行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的国际贸易制度是持续的增长和发展所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策的制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促主义,将其作为促国际和平与安全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约的所有规定是裁军和防止扩散活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


独立存在的, 独立的, 独立核算, 独立套间, 独立性, 独立制作的, 独龙族, 独轮车, 独木桥, 独木舟,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,可以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 可持续的.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公的国际贸易制度是持续的增长和发展所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参环境领域公共政策的制定和执西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主义,将其作为促进国际和全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约的所有规定是多边裁军和防止扩散活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


独石碑, 独手, 独手的, 独树一帜, 独特, 独特的, 独特性, 独特之处, 独腿小圆桌, 独吞,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据,站得住脚,可以论证
una tesis ~ 一个站得住脚论点.

2. 可持续.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico;eficiente高效率;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境;viable可行;amigable和蔼;productivo;saludable有益健康;renovable可更新;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平国际贸易制度是持续增长和发展所不可缺少

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主义,将其作为促进国际和平与安全及持续发展主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展水资源综合理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国理能力对确保有效控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约所有规定是多边裁军和防止扩散活动唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致努力和着重行动战略,我们才有希望取得具体成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确标准,规定具体农业、林业、水业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


读物, 读写能力, 读者, 读者数, 渎职, 渎职的, 渎职罪, , 黩武主义, 笃耨香树,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,可以论证的:
una tesis ~ 站得住脚的论点.

2. 可持续的.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable可行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,开和平的国际贸易制度是持续的增长和发展所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便众参与环境领域共政策的制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主义,将其作为促进国际和平与安全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展的水资管理作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和持续利用其资和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和约的所有规定是多边裁军和防止扩散活动的唯持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金, 赌局,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,可以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 可持续的.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable可行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个开和平的国际贸易制度是持续的增长和发展所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

众参与环境领域共政策的制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主义,将其作为促进国际和平与安全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和约的所有规定是多边裁军和防止扩散活动的唯一持续法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千发展目标》、《持续发展世界首脑议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下面:(a)落后州和地区的生产和社结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


短片, 短评, 短期, 短期贷款, 短期的, 短期培训班, 短期信贷, 短浅, 短枪, 短球,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 持续的.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable行的;amigable蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开公平的国际贸易制度是持续的增长发展所少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策的制定执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强促进多边主义,将其作为促进国际平与安全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语西班牙语出版《拉丁美洲加勒比持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制持续利用其资源转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约公约的所有规定是多边裁军防止扩散活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州地区的生产社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


短外衣, 短尾猴, 短文, 短纤维, 短小, 短小精悍, 短信, 短袖的, 短训班, 短语,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,脚的,可以论证的:
una tesis ~ 一个脚的论点.

2. 可持续的.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable可行的;amigable蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开公平的国际贸易制度是持续的增长发展所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策的制定执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强促进多边主义,将其作为促进国际平与安全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语西班牙语出版《拉丁美洲加勒比持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制持续利用其资源转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔国充分遵守国际裁军的所有规定是多边裁军防止扩散活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力着重行动的战略,我们才有希望取具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州地区的生产社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣, 断层, 断肠, 断炊, 断代, 断定,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,可以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 可持续的.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable可行的;amigable蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个平的国际贸易制度是持续的增长发展所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便众参与环境领域共政策的制定执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强促进多边主义,将其作为促进国际平与安全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语西班牙语出版《拉丁美洲加勒比持续发展的综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制持续利用其转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约约的所有规定是多边裁军防止扩散活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了共政策协调项目,全球机制农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、产、渔业农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州地区的生产社会结构投;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


断绝, 断绝供给, 断绝供应, 断绝来往, 断绝生计, 断绝往来, 断口, 断粮, 断路, 断路器,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,