西语助手
  • 关闭

f.

1.s.de subdividir.
2.再分成的部分,细分之后的部分.
3. 隔断,隔板,隔扇.
Es helper cop yright
派生

近义词
fraccionamiento,  troceo,  despiezo,  segmentación
sucursal,  filial,  rama,  agencia,  dependencia,  división,  inciso,  oficina regional,  sucursal dependiente

联想词
división分开,分裂;reorganización改编,改组;estructuración构造;estructura结构;nomenclatura录;unidad单一性;escisión分裂;segregación分离, 分泌, 种族隔离;numeración计数;agrupación分组;dividir分;

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到一个管理

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为一个优先事项,该处将应请求继续向各国提供这种援助。

La Subdivisión enviará recordatorios a las oficinas para que suministren la información requerida.

事务处将向各办事处发出催复通知,要求它们提出所需的资料。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.

计事务处将把这项方针通知各国家办事处。

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于该处履行其任务仍然特别重要。

22.14 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, de Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma.

14 本次级方案的实质性职责应由日内瓦应急事务处执行。

Se invitó a la Subdivisión a que hiciera una contribución sustantiva a la labor de ambos subgrupos.

两个小组请预防恐怖主义处对它们的工作作出实质贡献。

Se están elaborando procedimientos operacionales uniformes que sirvan de orientación para la Oficina y sus futuras subdivisiones.

指导监察员办公室及其未来分处的标准作业程序正在制订之中

La Subdivisión de Servicios de Auditoría enviará recordatorios a las oficinas que aún no los han presentado.

计事务处将向未提交计划的办事处发出催复通知。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA solicitó a las oficinas en los países que suministrasen la información requerida.

人口基金计事务处已请各国家办事处提交所需的资料。

Las oficinas en los países informan a la Subdivisión de Finanzas de todos los casos de fraude o presunción de fraude.

各国家办事处向财务处报告了所有舞弊和推定舞弊的案件。

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA comunicará esas directrices a las oficinas en los países y vigilará su cumplimiento.

人口基金计事务处将把这方针通知国家办事处,并监测指示的执行情况。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA mantiene una base de datos en que se registran los planes de acción.

行动计划已编入了由人口基金计事务处维持的数据库。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría ha establecido una base de datos de evaluación de los riesgos que se actualizará periódicamente.

计事务处已经建立了一个以显示风险为主的数据库,并将定期予以更新。

Tal vez la Comisión desee impartir orientación sobre otras medidas que puedan adoptarse para potenciar las actividades de seguimiento de la Subdivisión.

委员会似宜就如何采取进一步措施加强该处的后续活动提供指导。

El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo.

裁军事务部日内瓦办事处的政治事务干事彼得·科拉罗夫先生担任小组的秘书。

Se observó que la naturaleza y amplitud de las actividades de la Subdivisión a ese respecto contribuían al desarrollo de un marco jurídico amplio.

有的与会者注意到,该处在这方面所开展的活动的性质和规模均有助于逐步建立一个综合性的法律框架。

Las actividades de asistencia técnica de la Subdivisión se desarrollan de manera plenamente coordinada con el Comité contra el Terrorismo y su Dirección Ejecutiva.

预防恐怖主义进行其技术援助活动时与反恐委员会及其反恐执行局充分协调。

23.37 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

37 本次级方案由业务、方案和研究、研究和发展权利处负责执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subdivisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


无所不至, 无所顾忌的, 无所事事, 无所适从, 无所畏惧, 无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题,

相似单词


subdirección, subdirector, subdistinguir, súbdito, subdividir, subdivisión, subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja,

f.

1.s.de subdividir.
2.再分成部分,细分部分.
3. 隔断,隔板,隔扇.
Es helper cop yright
派生

近义词
fraccionamiento,  troceo,  despiezo,  segmentación
sucursal,  filial,  rama,  agencia,  dependencia,  división,  inciso,  oficina regional,  sucursal dependiente

联想词
división分开,分裂;reorganización改编,改组;estructuración构造;estructura结构;nomenclatura录;unidad单一性;escisión分裂;segregación分离, 分泌, 种族隔离;numeración计数;agrupación分组;dividir分;

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程都合并到一个管理

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为一个优先事项,该处将应请求继续向各国提供这种援助。

La Subdivisión enviará recordatorios a las oficinas para que suministren la información requerida.

事务处将向各办事处发出催复通知,要求它们提出所需资料。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.

计事务处将把这项方针通知各国家办事处。

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于该处履行其任务仍然特别重要。

22.14 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, de Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma.

14 本次级方案实质性职责应由日内瓦应急事务处执行。

Se invitó a la Subdivisión a que hiciera una contribución sustantiva a la labor de ambos subgrupos.

两个小组请预防恐怖主义处对它们工作作出实质贡献。

Se están elaborando procedimientos operacionales uniformes que sirvan de orientación para la Oficina y sus futuras subdivisiones.

指导监察员办公室及其未来分处标准作业程制订

La Subdivisión de Servicios de Auditoría enviará recordatorios a las oficinas que aún no los han presentado.

计事务处将向那些尚未提交计划办事处发出催复通知。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA solicitó a las oficinas en los países que suministrasen la información requerida.

人口基金计事务处已请各国家办事处提交所需资料。

Las oficinas en los países informan a la Subdivisión de Finanzas de todos los casos de fraude o presunción de fraude.

各国家办事处向财务处报告了所有舞弊和推定舞弊案件。

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内政治区划国内含水层?

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA comunicará esas directrices a las oficinas en los países y vigilará su cumplimiento.

人口基金计事务处将把这些方针通知国家办事处,并监测指示执行情况。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA mantiene una base de datos en que se registran los planes de acción.

行动计划已编入了由人口基金计事务处维持数据库。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría ha establecido una base de datos de evaluación de los riesgos que se actualizará periódicamente.

计事务处已经建立了一个以显示风险为主数据库,并将定期予以更新。

Tal vez la Comisión desee impartir orientación sobre otras medidas que puedan adoptarse para potenciar las actividades de seguimiento de la Subdivisión.

委员会似宜就如何采取进一步措施加强该处续活动提供指导。

El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo.

裁军事务部日内瓦办事处政治事务干事彼得·科拉罗夫先生担任小组秘书。

Se observó que la naturaleza y amplitud de las actividades de la Subdivisión a ese respecto contribuían al desarrollo de un marco jurídico amplio.

与会者注意到,该处这方面所开展活动性质和规模均有助于逐步建立一个综合性法律框架。

Las actividades de asistencia técnica de la Subdivisión se desarrollan de manera plenamente coordinada con el Comité contra el Terrorismo y su Dirección Ejecutiva.

预防恐怖主义进行其技术援助活动时与反恐委员会及其反恐执行局充分协调。

23.37 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

37 本次级方案由业务、方案和研究、研究和发展权利处负责执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 subdivisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


无土栽培, 无往不利, 无往不胜, 无往不在, 无妄之灾, 无望, 无微不至, 无为, 无尾常礼服, 无尾猕猴,

相似单词


subdirección, subdirector, subdistinguir, súbdito, subdividir, subdivisión, subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja,

f.

1.s.de subdividir.
2.再成的部,细之后的部.
3. 隔断,隔板,隔扇.
Es helper cop yright
派生

近义词
fraccionamiento,  troceo,  despiezo,  segmentación
sucursal,  filial,  rama,  agencia,  dependencia,  división,  inciso,  oficina regional,  sucursal dependiente

联想词
división开,裂;reorganización改编,改组;estructuración构造;estructura结构;nomenclatura录;unidad单一性;escisión裂;segregación离, 泌, 种族隔离;numeración计数;agrupación组;dividir;

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到一个管理

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为一个优先事项,该将应请求继续向各国提供这种援助。

La Subdivisión enviará recordatorios a las oficinas para que suministren la información requerida.

将向各办事发出催复通知,要求它们提出所需的资料。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.

计事将把这项方针通知各国家办事

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于履行其任仍然特别重要。

22.14 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, de Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma.

14 本次级方案的实质性职责应由日内瓦应急事行。

Se invitó a la Subdivisión a que hiciera una contribución sustantiva a la labor de ambos subgrupos.

两个小组请预防恐怖主义对它们的工作作出实质贡献。

Se están elaborando procedimientos operacionales uniformes que sirvan de orientación para la Oficina y sus futuras subdivisiones.

指导监察员办公室及其未来的标准作业程序正在制订之中

La Subdivisión de Servicios de Auditoría enviará recordatorios a las oficinas que aún no los han presentado.

计事将向那些尚未提交计划的办事发出催复通知。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA solicitó a las oficinas en los países que suministrasen la información requerida.

人口基金计事已请各国家办事提交所需的资料。

Las oficinas en los países informan a la Subdivisión de Finanzas de todos los casos de fraude o presunción de fraude.

各国家办事向财报告了所有舞弊和推定舞弊的案件。

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA comunicará esas directrices a las oficinas en los países y vigilará su cumplimiento.

人口基金计事将把这些方针通知国家办事,并监测指示的行情况。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA mantiene una base de datos en que se registran los planes de acción.

行动计划已编入了由人口基金计事维持的数据库。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría ha establecido una base de datos de evaluación de los riesgos que se actualizará periódicamente.

计事已经建立了一个以显示风险为主的数据库,并将定期予以更新。

Tal vez la Comisión desee impartir orientación sobre otras medidas que puedan adoptarse para potenciar las actividades de seguimiento de la Subdivisión.

委员会似宜就如何采取进一步措施加强该的后续活动提供指导。

El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo.

裁军事部日内瓦办事的政治事干事彼得·科拉罗夫先生担任小组的秘书。

Se observó que la naturaleza y amplitud de las actividades de la Subdivisión a ese respecto contribuían al desarrollo de un marco jurídico amplio.

有的与会者注意到,该在这方面所开展的活动的性质和规模均有助于逐步建立一个综合性的法律框架。

Las actividades de asistencia técnica de la Subdivisión se desarrollan de manera plenamente coordinada con el Comité contra el Terrorismo y su Dirección Ejecutiva.

预防恐怖主义进行其技术援助活动时与反恐委员会及其反恐行局充协调。

23.37 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

37 本次级方案由业、方案和研究、研究和发展权利负责行。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subdivisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线电爱好者, 无线电报, 无线电报机, 无线电报技术, 无线电报收报者, 无线电波, 无线电操纵的, 无线电传真, 无线电的, 无线电发报机,

相似单词


subdirección, subdirector, subdistinguir, súbdito, subdividir, subdivisión, subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja,

f.

1.s.de subdividir.
2.再分成的部分,细分之后的部分.
3. 隔断,隔板,隔扇.
Es helper cop yright
派生

近义词
fraccionamiento,  troceo,  despiezo,  segmentación
sucursal,  filial,  rama,  agencia,  dependencia,  división,  inciso,  oficina regional,  sucursal dependiente

联想词
división分开,分裂;reorganización改编,改组;estructuración构造;estructura结构;nomenclatura录;unidad单一性;escisión分裂;segregación分离, 分泌, 种族隔离;numeración计数;agrupación分组;dividir分;

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到一个管理

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为一个优先项,该将应请求各国提供这种援助。

La Subdivisión enviará recordatorios a las oficinas para que suministren la información requerida.

各办出催复通知,要求它们提出所需的资料。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.

将把这项方针通知各国家办

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于履行其任务仍然特别重要。

22.14 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, de Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma.

14 本次级方案的实质性职责应由日内瓦应急执行。

Se invitó a la Subdivisión a que hiciera una contribución sustantiva a la labor de ambos subgrupos.

两个小组请预防恐怖主义对它们的工作作出实质贡献。

Se están elaborando procedimientos operacionales uniformes que sirvan de orientación para la Oficina y sus futuras subdivisiones.

指导监察员办公室及其未来的标准作业程序正在制订之中

La Subdivisión de Servicios de Auditoría enviará recordatorios a las oficinas que aún no los han presentado.

那些尚未提交计划的办出催复通知。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA solicitó a las oficinas en los países que suministrasen la información requerida.

人口基金已请各国家办提交所需的资料。

Las oficinas en los países informan a la Subdivisión de Finanzas de todos los casos de fraude o presunción de fraude.

各国家办财务报告了所有舞弊和推定舞弊的案件。

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA comunicará esas directrices a las oficinas en los países y vigilará su cumplimiento.

人口基金将把这些方针通知国家办,并监测指示的执行情况。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA mantiene una base de datos en que se registran los planes de acción.

行动计划已编入了由人口基金维持的数据库。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría ha establecido una base de datos de evaluación de los riesgos que se actualizará periódicamente.

已经建立了一个以显示风险为主的数据库,并将定期予以更新。

Tal vez la Comisión desee impartir orientación sobre otras medidas que puedan adoptarse para potenciar las actividades de seguimiento de la Subdivisión.

委员会似宜就如何采取进一步措施加强该的后活动提供指导。

El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo.

裁军务部日内瓦办的政治务干彼得·科拉罗夫先生担任小组的秘书。

Se observó que la naturaleza y amplitud de las actividades de la Subdivisión a ese respecto contribuían al desarrollo de un marco jurídico amplio.

有的与会者注意到,该在这方面所开展的活动的性质和规模均有助于逐步建立一个综合性的法律框架。

Las actividades de asistencia técnica de la Subdivisión se desarrollan de manera plenamente coordinada con el Comité contra el Terrorismo y su Dirección Ejecutiva.

预防恐怖主义进行其技术援助活动时与反恐委员会及其反恐执行局充分协调。

23.37 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

37 本次级方案由业务、方案和研究、研究和展权利负责执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 subdivisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线上网, 无效, 无效的, 无效果的, 无效用的, 无懈可击, 无心, 无心的, 无形, 无形的,

相似单词


subdirección, subdirector, subdistinguir, súbdito, subdividir, subdivisión, subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja,

f.

1.s.de subdividir.
2.再分成的部分,细分之后的部分.
3. 隔断,隔板,隔扇.
Es helper cop yright
派生

fraccionamiento,  troceo,  despiezo,  segmentación
sucursal,  filial,  rama,  agencia,  dependencia,  división,  inciso,  oficina regional,  sucursal dependiente

想词
división分开,分裂;reorganización改编,改组;estructuración构造;estructura结构;nomenclatura录;unidad单一性;escisión分裂;segregación分离, 分泌, 种族隔离;numeración计数;agrupación分组;dividir分;

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到一个管理

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为一个优先事项,该处将请求继续向各国提供这种援助。

La Subdivisión enviará recordatorios a las oficinas para que suministren la información requerida.

事务处将向各办事处发出催复通知,要求它们提出所需的资料。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.

计事务处将把这项方针通知各国家办事处。

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于该处履行其任务仍然特别重要。

22.14 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, de Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma.

14 本次级方案的实质性职责由日急事务处执行。

Se invitó a la Subdivisión a que hiciera una contribución sustantiva a la labor de ambos subgrupos.

两个小组请预防恐怖主处对它们的工作作出实质贡献。

Se están elaborando procedimientos operacionales uniformes que sirvan de orientación para la Oficina y sus futuras subdivisiones.

指导监察员办公室及其未来分处的标准作业程序正在制订之中

La Subdivisión de Servicios de Auditoría enviará recordatorios a las oficinas que aún no los han presentado.

计事务处将向那些尚未提交计划的办事处发出催复通知。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA solicitó a las oficinas en los países que suministrasen la información requerida.

人口基金计事务处已请各国家办事处提交所需的资料。

Las oficinas en los países informan a la Subdivisión de Finanzas de todos los casos de fraude o presunción de fraude.

各国家办事处向财务处报告了所有舞弊和推定舞弊的案件。

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境是否有跨越国政治区划的国含水层?

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA comunicará esas directrices a las oficinas en los países y vigilará su cumplimiento.

人口基金计事务处将把这些方针通知国家办事处,并监测指示的执行情况。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA mantiene una base de datos en que se registran los planes de acción.

行动计划已编入了由人口基金计事务处维持的数据库。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría ha establecido una base de datos de evaluación de los riesgos que se actualizará periódicamente.

计事务处已经建立了一个以显示风险为主的数据库,并将定期予以更新。

Tal vez la Comisión desee impartir orientación sobre otras medidas que puedan adoptarse para potenciar las actividades de seguimiento de la Subdivisión.

委员会似宜就如何采取进一步措施加强该处的后续活动提供指导。

El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo.

裁军事务部日办事处的政治事务干事彼得·科拉罗夫先生担任小组的秘书。

Se observó que la naturaleza y amplitud de las actividades de la Subdivisión a ese respecto contribuían al desarrollo de un marco jurídico amplio.

有的与会者注意到,该处在这方面所开展的活动的性质和规模均有助于逐步建立一个综合性的法律框架。

Las actividades de asistencia técnica de la Subdivisión se desarrollan de manera plenamente coordinada con el Comité contra el Terrorismo y su Dirección Ejecutiva.

预防恐怖主进行其技术援助活动时与反恐委员会及其反恐执行局充分协调。

23.37 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

37 本次级方案由业务、方案和研究、研究和发展权利处负责执行。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subdivisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


无烟煤, 无言以对, 无掩蔽的, 无恙, 无业, 无一定方向的, 无依靠, 无依靠的, 无依无靠, 无依无靠的,

相似单词


subdirección, subdirector, subdistinguir, súbdito, subdividir, subdivisión, subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja,

f.

1.s.de subdividir.
2.再分成的部分,细分之后的部分.
3. 隔断,隔板,隔扇.
Es helper cop yright
派生

近义词
fraccionamiento,  troceo,  despiezo,  segmentación
sucursal,  filial,  rama,  agencia,  dependencia,  división,  inciso,  oficina regional,  sucursal dependiente

联想词
división分开,分裂;reorganización改编,改组;estructuración构造;estructura结构;nomenclatura录;unidad单一性;escisión分裂;segregación分离, 分泌, 种族隔离;numeración计数;agrupación分组;dividir分;

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到一个管理

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为一个优先项,该将应请求各国提供这种援助。

La Subdivisión enviará recordatorios a las oficinas para que suministren la información requerida.

各办出催复通知,要求它们提出所需的资料。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.

将把这项方针通知各国家办

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于履行其任务仍然特别重要。

22.14 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, de Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma.

14 本次级方案的实质性职责应由日内瓦应急执行。

Se invitó a la Subdivisión a que hiciera una contribución sustantiva a la labor de ambos subgrupos.

两个小组请预防恐怖主义对它们的工作作出实质贡献。

Se están elaborando procedimientos operacionales uniformes que sirvan de orientación para la Oficina y sus futuras subdivisiones.

指导监察员办公室及其未来的标准作业程序正在制订之中

La Subdivisión de Servicios de Auditoría enviará recordatorios a las oficinas que aún no los han presentado.

那些尚未提交计划的办出催复通知。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA solicitó a las oficinas en los países que suministrasen la información requerida.

人口基金已请各国家办提交所需的资料。

Las oficinas en los países informan a la Subdivisión de Finanzas de todos los casos de fraude o presunción de fraude.

各国家办财务报告了所有舞弊和推定舞弊的案件。

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA comunicará esas directrices a las oficinas en los países y vigilará su cumplimiento.

人口基金将把这些方针通知国家办,并监测指示的执行情况。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA mantiene una base de datos en que se registran los planes de acción.

行动计划已编入了由人口基金维持的数据库。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría ha establecido una base de datos de evaluación de los riesgos que se actualizará periódicamente.

已经建立了一个以显示风险为主的数据库,并将定期予以更新。

Tal vez la Comisión desee impartir orientación sobre otras medidas que puedan adoptarse para potenciar las actividades de seguimiento de la Subdivisión.

委员会似宜就如何采取进一步措施加强该的后活动提供指导。

El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo.

裁军务部日内瓦办的政治务干彼得·科拉罗夫先生担任小组的秘书。

Se observó que la naturaleza y amplitud de las actividades de la Subdivisión a ese respecto contribuían al desarrollo de un marco jurídico amplio.

有的与会者注意到,该在这方面所开展的活动的性质和规模均有助于逐步建立一个综合性的法律框架。

Las actividades de asistencia técnica de la Subdivisión se desarrollan de manera plenamente coordinada con el Comité contra el Terrorismo y su Dirección Ejecutiva.

预防恐怖主义进行其技术援助活动时与反恐委员会及其反恐执行局充分协调。

23.37 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

37 本次级方案由业务、方案和研究、研究和展权利负责执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 subdivisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


无益的, 无意, 无意的, 无意识, 无意识的, 无意义的, 无意中, 无意中听到, 无翼, 无翼的,

相似单词


subdirección, subdirector, subdistinguir, súbdito, subdividir, subdivisión, subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja,

f.

1.s.de subdividir.
2.再分成的部分,细分之后的部分.
3. 隔断,隔板,隔扇.
Es helper cop yright
派生

近义词
fraccionamiento,  troceo,  despiezo,  segmentación
sucursal,  filial,  rama,  agencia,  dependencia,  división,  inciso,  oficina regional,  sucursal dependiente

联想词
división分开,分裂;reorganización改编,改组;estructuración构造;estructura结构;nomenclatura录;unidad单一性;escisión分裂;segregación分离, 分泌, 种族隔离;numeración计数;agrupación分组;dividir分;

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到一个管理

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为一个优先事项,该处将应请求继续向国提供这种援助。

La Subdivisión enviará recordatorios a las oficinas para que suministren la información requerida.

事务处将向办事处发出催复,要求它们提出所需的资料。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.

计事务处将把这项方针国家办事处。

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于该处履行其任务仍然特别重要。

22.14 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, de Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma.

14 本次级方案的实质性职责应由日内瓦应急事务处执行。

Se invitó a la Subdivisión a que hiciera una contribución sustantiva a la labor de ambos subgrupos.

两个小组请预防恐怖主义处对它们的工作作出实质贡献。

Se están elaborando procedimientos operacionales uniformes que sirvan de orientación para la Oficina y sus futuras subdivisiones.

指导监察员办公室及其未来分处的标准作业程序正在制订之中

La Subdivisión de Servicios de Auditoría enviará recordatorios a las oficinas que aún no los han presentado.

计事务处将向那些尚未提交计划的办事处发出催复

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA solicitó a las oficinas en los países que suministrasen la información requerida.

人口基金计事务处已请国家办事处提交所需的资料。

Las oficinas en los países informan a la Subdivisión de Finanzas de todos los casos de fraude o presunción de fraude.

国家办事处向财务处报告了所有舞弊和推定舞弊的案件。

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA comunicará esas directrices a las oficinas en los países y vigilará su cumplimiento.

人口基金计事务处将把这些方针国家办事处,并监测指示的执行情况。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA mantiene una base de datos en que se registran los planes de acción.

行动计划已编入了由人口基金计事务处维持的数据

La Subdivisión de Servicios de Auditoría ha establecido una base de datos de evaluación de los riesgos que se actualizará periódicamente.

计事务处已经建立了一个以显示风险为主的数据,并将定期予以更新。

Tal vez la Comisión desee impartir orientación sobre otras medidas que puedan adoptarse para potenciar las actividades de seguimiento de la Subdivisión.

委员会似宜就如何采取进一步措施加强该处的后续活动提供指导。

El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo.

裁军事务部日内瓦办事处的政治事务干事彼得·科拉罗夫先生担任小组的秘书。

Se observó que la naturaleza y amplitud de las actividades de la Subdivisión a ese respecto contribuían al desarrollo de un marco jurídico amplio.

有的与会者注意到,该处在这方面所开展的活动的性质和规模均有助于逐步建立一个综合性的法律框架。

Las actividades de asistencia técnica de la Subdivisión se desarrollan de manera plenamente coordinada con el Comité contra el Terrorismo y su Dirección Ejecutiva.

预防恐怖主义进行其技术援助活动时与反恐委员会及其反恐执行局充分协调。

23.37 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

37 本次级方案由业务、方案和研究、研究和发展权利处负责执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subdivisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


无由, 无与伦比, 无预期结论的, 无原则, 无援, 无缘, 无缘无故, 无源, 无杂质的, 无责任感的,

相似单词


subdirección, subdirector, subdistinguir, súbdito, subdividir, subdivisión, subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja,

f.

1.s.de subdividir.
2.成的部,细之后的部.
3. 隔断,隔板,隔扇.
Es helper cop yright
派生

近义词
fraccionamiento,  troceo,  despiezo,  segmentación
sucursal,  filial,  rama,  agencia,  dependencia,  división,  inciso,  oficina regional,  sucursal dependiente

联想词
división开,裂;reorganización改编,改组;estructuración构造;estructura结构;nomenclatura录;unidad单一性;escisión裂;segregación离, 泌, 种族隔离;numeración计数;agrupación组;dividir;

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到一个管理

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为一个优先事项,该处将应请求继续向各国提供这种援助。

La Subdivisión enviará recordatorios a las oficinas para que suministren la información requerida.

事务处将向各事处发出催复通知,要求它们提出所需的资料。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.

计事务处将把这项方针通知各国家事处。

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于该处履行其任务仍然特别重要。

22.14 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, de Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma.

14 本次级方案的实质性职责应由日内瓦应急事务处执行。

Se invitó a la Subdivisión a que hiciera una contribución sustantiva a la labor de ambos subgrupos.

两个小组请预防恐怖主义处对它们的工作作出实质贡献。

Se están elaborando procedimientos operacionales uniformes que sirvan de orientación para la Oficina y sus futuras subdivisiones.

指导监公室及其未来的标准作业程序正在制订之中

La Subdivisión de Servicios de Auditoría enviará recordatorios a las oficinas que aún no los han presentado.

计事务处将向那些尚未提交计划的事处发出催复通知。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA solicitó a las oficinas en los países que suministrasen la información requerida.

人口基金计事务处已请各国家事处提交所需的资料。

Las oficinas en los países informan a la Subdivisión de Finanzas de todos los casos de fraude o presunción de fraude.

各国家事处向财务处报告了所有舞弊和推定舞弊的案件。

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA comunicará esas directrices a las oficinas en los países y vigilará su cumplimiento.

人口基金计事务处将把这些方针通知国家事处,并监测指示的执行情况。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA mantiene una base de datos en que se registran los planes de acción.

行动计划已编入了由人口基金计事务处维持的数据库。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría ha establecido una base de datos de evaluación de los riesgos que se actualizará periódicamente.

计事务处已经建立了一个以显示风险为主的数据库,并将定期予以更新。

Tal vez la Comisión desee impartir orientación sobre otras medidas que puedan adoptarse para potenciar las actividades de seguimiento de la Subdivisión.

会似宜就如何采取进一步措施加强该处的后续活动提供指导。

El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo.

裁军事务部日内瓦事处的政治事务干事彼得·科拉罗夫先生担任小组的秘书。

Se observó que la naturaleza y amplitud de las actividades de la Subdivisión a ese respecto contribuían al desarrollo de un marco jurídico amplio.

有的与会者注意到,该处在这方面所开展的活动的性质和规模均有助于逐步建立一个综合性的法律框架。

Las actividades de asistencia técnica de la Subdivisión se desarrollan de manera plenamente coordinada con el Comité contra el Terrorismo y su Dirección Ejecutiva.

预防恐怖主义进行其技术援助活动时与反恐委会及其反恐执行局充协调。

23.37 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

37 本次级方案由业务、方案和研究、研究和发展权利处负责执行。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subdivisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


无知的, 无止境, 无止境的, 无秩序, 无秩序的, 无中生有, 无重量, 无主, 无装饰物的, 无准备,

相似单词


subdirección, subdirector, subdistinguir, súbdito, subdividir, subdivisión, subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja,

f.

1.s.de subdividir.
2.再分成的部分,细分之后的部分.
3. 隔断,隔板,隔扇.
Es helper cop yright
派生

近义词
fraccionamiento,  troceo,  despiezo,  segmentación
sucursal,  filial,  rama,  agencia,  dependencia,  división,  inciso,  oficina regional,  sucursal dependiente

联想词
división分开,分裂;reorganización改编,改组;estructuración构造;estructura结构;nomenclatura录;unidad性;escisión分裂;segregación分离, 分泌, 种族隔离;numeración计数;agrupación分组;dividir分;

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到管理

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

优先事项,该处将应请求继续向各国提供这种援助。

La Subdivisión enviará recordatorios a las oficinas para que suministren la información requerida.

事务处将向各办事处发催复通知,要求它们提的资料。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.

计事务处将把这项方针通知各国家办事处。

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于该处履行其任务仍然特别重要。

22.14 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, de Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma.

14 本次级方案的实质性职责应由日内瓦应急事务处执行。

Se invitó a la Subdivisión a que hiciera una contribución sustantiva a la labor de ambos subgrupos.

小组请预防恐怖主义处对它们的工作作实质贡献。

Se están elaborando procedimientos operacionales uniformes que sirvan de orientación para la Oficina y sus futuras subdivisiones.

指导监察员办公室及其未来分处的标准作业程序正在制订之中

La Subdivisión de Servicios de Auditoría enviará recordatorios a las oficinas que aún no los han presentado.

计事务处将向那些尚未提交计划的办事处发催复通知。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA solicitó a las oficinas en los países que suministrasen la información requerida.

人口基金计事务处已请各国家办事处提交所的资料。

Las oficinas en los países informan a la Subdivisión de Finanzas de todos los casos de fraude o presunción de fraude.

各国家办事处向财务处报告了所有舞弊和推定舞弊的案件。

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA comunicará esas directrices a las oficinas en los países y vigilará su cumplimiento.

人口基金计事务处将把这些方针通知国家办事处,并监测指示的执行情况。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA mantiene una base de datos en que se registran los planes de acción.

行动计划已编入了由人口基金计事务处维持的数据库。

La Subdivisión de Servicios de Auditoría ha establecido una base de datos de evaluación de los riesgos que se actualizará periódicamente.

计事务处已经建立了以显示风险主的数据库,并将定期予以更新。

Tal vez la Comisión desee impartir orientación sobre otras medidas que puedan adoptarse para potenciar las actividades de seguimiento de la Subdivisión.

委员会似宜就如何采取进步措施加强该处的后续活动提供指导。

El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo.

裁军事务部日内瓦办事处的政治事务干事彼得·科拉罗夫先生担任小组的秘书。

Se observó que la naturaleza y amplitud de las actividades de la Subdivisión a ese respecto contribuían al desarrollo de un marco jurídico amplio.

有的与会者注意到,该处在这方面所开展的活动的性质和规模均有助于逐步建立综合性的法律框架。

Las actividades de asistencia técnica de la Subdivisión se desarrollan de manera plenamente coordinada con el Comité contra el Terrorismo y su Dirección Ejecutiva.

预防恐怖主义进行其技术援助活动时与反恐委员会及其反恐执行局充分协调。

23.37 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

37 本次级方案由业务、方案和研究、研究和发展权利处负责执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subdivisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放, 毋庸置疑地, 芜鄙, 芜秽, 芜菁, 芜劣, 芜箐甘蓝,

相似单词


subdirección, subdirector, subdistinguir, súbdito, subdividir, subdivisión, subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja,