El alpinista murió en la soledad de la montaña.
那
登山运动员死在大山
一个偏僻
角落。

,
.
)凄凉之感,凄怆,凄婉.
地方.(也用作复数)
唱演员,
奏演员
, 

, 

,
纯
身
,未婚
自状况,
身生活El alpinista murió en la soledad de la montaña.
那
登山运动员死在大山
一个偏僻
角落。
Pasó los últimos años de su vida en soledad.
他在寂寞中度过余生。
Los ancianos se quejan de la soledad.
老人们抱怨生活
。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我
爷爷总是有一种
感。
Sufro mucho la soledad.

让我感到很痛苦。
Llora mi alma en soledad.
我
灵魂在寂寞中哭泣。
Estaba convencido de los beneficios de establecer centros de población permanente y, a este respecto, pidió que se pusieran a su disposición las tierras vacantes en las islas Soledad y de los Estados.
他对建立长住居民点
优越性深信不疑,为此他请求提供索莱达岛和洛斯埃斯塔多斯岛上
闲置土地供他支配。
Posteriormente el Gobierno de Buenos Aires, habiendo estimulado las actividades de Vernet, dio a Puerto Soledad el carácter de centro administrativo de las Islas Malvinas a fin de consolidar el orden jurídico en las islas.
后来,对Vernet
活动表示赞许
布宜诺斯艾利斯政府为了确立对群岛行使主权
法性,确定索莱达港为马尔维纳斯群岛
行政中心。
Un año después, Vernet llevó a toda su familia y 50 caballos a las islas, con el propósito de establecerse permanentemente en la floreciente ciudad de Puerto Soledad, a la que rebautizó con el nombre de Puerto Luis, y empezó a exportar diversos productos a Buenos Aires y Europa.
一年之后,弗内特带领全家及50匹马来到这些岛上,打算在繁荣
索莱达港长期定居,将其改名为路易斯港,开始向布宜诺斯艾利斯和欧洲出口许多产品。
La Sra. Khan señala que la legislación de Croacia se ha puesto en conformidad con la Convención y con los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo relativos a la discriminación en el empleo, pero que el informe de demuestra que, a pesar de sus logros en la soledad de la educación, sigue habiendo discriminación contra la mujer al mercado laboral.
Khan女士指出,克罗地亚法律已与《公约》相一致,而且符
解决就业歧视
《国际劳工组织公约》,但是报告表明,在就业领域依然存在歧视妇女现象,尽管在教育领域已经取得长足进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
单,
.
,凄怆,凄婉.
唱演员,
奏演员
的, 
的, 单纯的
身的,未婚的
自状况,
身生活

词El alpinista murió en la soledad de la montaña.
那
登山运动员死在大山的一个偏僻的角落。
Pasó los últimos años de su vida en soledad.
他在寂寞中度过余生。
Los ancianos se quejan de la soledad.
老人们抱怨生活
。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我的爷爷总是有一种

。
Sufro mucho la soledad.
单让我
到很痛苦。
Llora mi alma en soledad.
我的灵魂在寂寞中哭泣。
Estaba convencido de los beneficios de establecer centros de población permanente y, a este respecto, pidió que se pusieran a su disposición las tierras vacantes en las islas Soledad y de los Estados.
他对建立长住居民点的优越性深信不疑,为此他请求提供索莱达岛和洛斯埃斯塔多斯岛上的闲置土地供他支配。
Posteriormente el Gobierno de Buenos Aires, habiendo estimulado las actividades de Vernet, dio a Puerto Soledad el carácter de centro administrativo de las Islas Malvinas a fin de consolidar el orden jurídico en las islas.
后来,对Vernet的活动表示赞许的布宜诺斯艾利斯政府为了确立对群岛行使主权的合法性,确定索莱达港为马尔维纳斯群岛的行政中心。
Un año después, Vernet llevó a toda su familia y 50 caballos a las islas, con el propósito de establecerse permanentemente en la floreciente ciudad de Puerto Soledad, a la que rebautizó con el nombre de Puerto Luis, y empezó a exportar diversos productos a Buenos Aires y Europa.
一年之后,弗内特带领全家及50匹马来到这些岛上,打算在繁荣的索莱达港长期定居,将其改名为路易斯港,开始向布宜诺斯艾利斯和欧洲出口许多产品。
La Sra. Khan señala que la legislación de Croacia se ha puesto en conformidad con la Convención y con los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo relativos a la discriminación en el empleo, pero que el informe de demuestra que, a pesar de sus logros en la soledad de la educación, sigue habiendo discriminación contra la mujer al mercado laboral.
Khan女士指出,克罗地亚法律已与《公约》相一致,而且符合解决就业歧视的《国际劳工组织公约》,但是报告表明,在就业领域依然存在歧视妇女现象,尽管在教育领域已经取得长足进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
单,
.
爱物品后的)凄凉之感,凄怆,凄婉.
唱演员,
奏演员
的, 
的, 单纯的
身的,未婚的
自状况,
身生活
,
痛;
;El alpinista murió en la soledad de la montaña.
那
登山运动员死在大山的一个偏僻的角落。
Pasó los últimos años de su vida en soledad.
他在寂寞中度过余生。
Los ancianos se quejan de la soledad.
老人们抱怨生活
。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
的爷爷总是有一种
感。
Sufro mucho la soledad.
单让
感到很痛苦。
Llora mi alma en soledad.
的灵魂在寂寞中哭泣。
Estaba convencido de los beneficios de establecer centros de población permanente y, a este respecto, pidió que se pusieran a su disposición las tierras vacantes en las islas Soledad y de los Estados.
他对建立长住居民点的优越性深信不疑,为此他请求提供索莱达岛和洛斯埃斯塔多斯岛上的闲置土地供他支配。
Posteriormente el Gobierno de Buenos Aires, habiendo estimulado las actividades de Vernet, dio a Puerto Soledad el carácter de centro administrativo de las Islas Malvinas a fin de consolidar el orden jurídico en las islas.
后来,对Vernet的活动表示赞许的布宜诺斯艾利斯政府为了确立对群岛行使主权的合法性,确定索莱达港为马尔维纳斯群岛的行政中
。
Un año después, Vernet llevó a toda su familia y 50 caballos a las islas, con el propósito de establecerse permanentemente en la floreciente ciudad de Puerto Soledad, a la que rebautizó con el nombre de Puerto Luis, y empezó a exportar diversos productos a Buenos Aires y Europa.
一年之后,弗内特带领全家及50匹马来到这些岛上,打算在繁荣的索莱达港长期定居,将其改名为路易斯港,开始向布宜诺斯艾利斯和欧洲出口许多产品。
La Sra. Khan señala que la legislación de Croacia se ha puesto en conformidad con la Convención y con los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo relativos a la discriminación en el empleo, pero que el informe de demuestra que, a pesar de sus logros en la soledad de la educación, sigue habiendo discriminación contra la mujer al mercado laboral.
Khan女士指出,克罗地亚法律已与《公约》相一致,而且符合解决就业歧视的《国际劳工组织公约》,但是报告表明,在就业领域依然存在歧视妇女现象,尽管在教育领域已经取得长足进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
soleá. 欧 路 软 件版 权 所 有El alpinista murió en la soledad de la montaña.
那
登山运动员死在大山的一个偏僻的角落。
Pasó los últimos años de su vida en soledad.
他在寂寞中度过余生。
Los ancianos se quejan de la soledad.
老人们抱怨生活孤独。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我的爷爷总是有一种孤独感。
Sufro mucho la soledad.
孤单让我感到很痛苦。
Llora mi alma en soledad.
我的灵魂在寂寞中哭泣。
Estaba convencido de los beneficios de establecer centros de población permanente y, a este respecto, pidió que se pusieran a su disposición las tierras vacantes en las islas Soledad y de los Estados.
他对建立长住居民点的优越性深信不疑,为此他请求提供索莱达岛和洛斯埃斯塔多斯岛上的

地供他支配。
Posteriormente el Gobierno de Buenos Aires, habiendo estimulado las actividades de Vernet, dio a Puerto Soledad el carácter de centro administrativo de las Islas Malvinas a fin de consolidar el orden jurídico en las islas.
后来,对Vernet的活动表示赞许的布宜诺斯艾利斯政府为了确立对群岛行使主权的合法性,确定索莱达港为马尔维纳斯群岛的行政中心。
Un año después, Vernet llevó a toda su familia y 50 caballos a las islas, con el propósito de establecerse permanentemente en la floreciente ciudad de Puerto Soledad, a la que rebautizó con el nombre de Puerto Luis, y empezó a exportar diversos productos a Buenos Aires y Europa.
一年之后,弗内特带领全家及50匹马来到这些岛上,打算在繁荣的索莱达港长期定居,将其改名为路易斯港,开始向布宜诺斯艾利斯和欧洲出口许多产品。
La Sra. Khan señala que la legislación de Croacia se ha puesto en conformidad con la Convención y con los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo relativos a la discriminación en el empleo, pero que el informe de demuestra que, a pesar de sus logros en la soledad de la educación, sigue habiendo discriminación contra la mujer al mercado laboral.
Khan女士指出,克罗地亚法律已与《公约》相一致,而且符合解决就业歧视的《国际劳工组织公约》,但是报告表明,在就业领域依然存在歧视妇女现象,尽管在教育领域已经取得长足进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
单,
.
爱物品后的)凄凉之感,凄怆,凄婉.
唱演员,
奏演员
的, 
的, 单纯的
身的,未婚的
自状况,
身生
,
;
伤;
苦,苦恼,烦恼;El alpinista murió en la soledad de la montaña.
那
登山运动员死在大山的一个偏僻的角落。
Pasó los últimos años de su vida en soledad.
他在寂寞中度过余生。
Los ancianos se quejan de la soledad.
老人们抱怨生

。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我的爷爷总是有一种
感。
Sufro mucho la soledad.
单让我感到很
苦。
Llora mi alma en soledad.
我的灵魂在寂寞中哭泣。
Estaba convencido de los beneficios de establecer centros de población permanente y, a este respecto, pidió que se pusieran a su disposición las tierras vacantes en las islas Soledad y de los Estados.
他对建立长住居民点的优越性深信不疑,为此他请求提供索莱达岛和洛斯埃斯塔多斯岛上的闲置土地供他支配。
Posteriormente el Gobierno de Buenos Aires, habiendo estimulado las actividades de Vernet, dio a Puerto Soledad el carácter de centro administrativo de las Islas Malvinas a fin de consolidar el orden jurídico en las islas.
后来,对Vernet的
动表示赞许的布宜诺斯艾利斯政府为了确立对群岛行使主权的合法性,确定索莱达港为马尔维纳斯群岛的行政中
。
Un año después, Vernet llevó a toda su familia y 50 caballos a las islas, con el propósito de establecerse permanentemente en la floreciente ciudad de Puerto Soledad, a la que rebautizó con el nombre de Puerto Luis, y empezó a exportar diversos productos a Buenos Aires y Europa.
一年之后,弗内特带领全家及50匹马来到这些岛上,打算在繁荣的索莱达港长期定居,将其改名为路易斯港,开始向布宜诺斯艾利斯和欧洲出口许多产品。
La Sra. Khan señala que la legislación de Croacia se ha puesto en conformidad con la Convención y con los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo relativos a la discriminación en el empleo, pero que el informe de demuestra que, a pesar de sus logros en la soledad de la educación, sigue habiendo discriminación contra la mujer al mercado laboral.
Khan女士指出,克罗地亚法律已与《公约》相一致,而且符合解决就业歧视的《国际劳工组织公约》,但是报告表明,在就业领域依然存在歧视妇女现象,尽管在教育领域已经取得长足进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)凄凉之感,凄怆,凄
. 
僻野,人迹罕到
地方.(也用作复数)
, 单独
, 孤独
, 单纯
,未婚
El alpinista murió en la soledad de la montaña.
那
登
运动员死在大
一个偏僻
角落。
Pasó los últimos años de su vida en soledad.
他在寂寞中度过余生。
Los ancianos se quejan de la soledad.
老人们抱怨生活孤独。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我
爷爷总是有一种孤独感。
Sufro mucho la soledad.
孤单让我感到很痛苦。
Llora mi alma en soledad.
我
灵魂在寂寞中哭泣。
Estaba convencido de los beneficios de establecer centros de población permanente y, a este respecto, pidió que se pusieran a su disposición las tierras vacantes en las islas Soledad y de los Estados.
他对建立长住居民点
优越性深信不疑,为此他请求提供索莱达岛和洛斯埃斯塔多斯岛上
闲置土地供他支配。
Posteriormente el Gobierno de Buenos Aires, habiendo estimulado las actividades de Vernet, dio a Puerto Soledad el carácter de centro administrativo de las Islas Malvinas a fin de consolidar el orden jurídico en las islas.
后来,对Vernet
活动表示赞许

诺斯艾利斯政府为了确立对群岛行使主权
合法性,确定索莱达港为马尔维纳斯群岛
行政中心。
Un año después, Vernet llevó a toda su familia y 50 caballos a las islas, con el propósito de establecerse permanentemente en la floreciente ciudad de Puerto Soledad, a la que rebautizó con el nombre de Puerto Luis, y empezó a exportar diversos productos a Buenos Aires y Europa.
一年之后,弗内特带领全家及50匹马来到这些岛上,打算在繁荣
索莱达港长期定居,将其改名为路易斯港,开始向
诺斯艾利斯和欧洲出口许多产品。
La Sra. Khan señala que la legislación de Croacia se ha puesto en conformidad con la Convención y con los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo relativos a la discriminación en el empleo, pero que el informe de demuestra que, a pesar de sus logros en la soledad de la educación, sigue habiendo discriminación contra la mujer al mercado laboral.
Khan女士指出,克罗地亚法律已与《公约》相一致,而且符合解决就业歧视
《国际劳工组织公约》,但是报告表明,在就业领域依然存在歧视妇女现象,尽管在教育领域已经取得长足进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;
依
靠;El alpinista murió en la soledad de la montaña.
那
登山运动员死在大山的一个偏僻的
。
Pasó los últimos años de su vida en soledad.
在寂寞中度过余生。
Los ancianos se quejan de la soledad.
老人们抱怨生活孤独。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我的爷爷总是有一种孤独感。
Sufro mucho la soledad.
孤单让我感到很痛苦。
Llora mi alma en soledad.
我的灵魂在寂寞中哭泣。
Estaba convencido de los beneficios de establecer centros de población permanente y, a este respecto, pidió que se pusieran a su disposición las tierras vacantes en las islas Soledad y de los Estados.
对建立长住居民点的优越性深信不疑,为此
请求提供索莱达岛和洛斯埃斯塔多斯岛上的闲置土地供
支配。
Posteriormente el Gobierno de Buenos Aires, habiendo estimulado las actividades de Vernet, dio a Puerto Soledad el carácter de centro administrativo de las Islas Malvinas a fin de consolidar el orden jurídico en las islas.
后来,对Vernet的活动表示赞许的布宜诺斯艾利斯政府为了确立对群岛行使主权的合法性,确定索莱达港为马尔维纳斯群岛的行政中心。
Un año después, Vernet llevó a toda su familia y 50 caballos a las islas, con el propósito de establecerse permanentemente en la floreciente ciudad de Puerto Soledad, a la que rebautizó con el nombre de Puerto Luis, y empezó a exportar diversos productos a Buenos Aires y Europa.
一年之后,弗内特带领全家及50匹马来到这些岛上,打算在繁荣的索莱达港长期定居,将其改名为路易斯港,开始向布宜诺斯艾利斯和欧洲出口许多产品。
La Sra. Khan señala que la legislación de Croacia se ha puesto en conformidad con la Convención y con los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo relativos a la discriminación en el empleo, pero que el informe de demuestra que, a pesar de sus logros en la soledad de la educación, sigue habiendo discriminación contra la mujer al mercado laboral.
Khan女士指出,克罗地亚法律已与《公约》相一致,而且符合解决就业歧视的《国际劳工组织公约》,但是报告表明,在就业领域依然存在歧视妇女现象,尽管在教育领域已经取得长足进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,烦
;
;El alpinista murió en la soledad de la montaña.
那
登山运动员死在大山的一个偏僻的角落。
Pasó los últimos años de su vida en soledad.
他在寂寞中

生。
Los ancianos se quejan de la soledad.
老人们抱怨生活孤独。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我的爷爷总是有一种孤独感。
Sufro mucho la soledad.
孤单让我感到很痛苦。
Llora mi alma en soledad.
我的灵魂在寂寞中哭泣。
Estaba convencido de los beneficios de establecer centros de población permanente y, a este respecto, pidió que se pusieran a su disposición las tierras vacantes en las islas Soledad y de los Estados.
他对建立长住居民点的优越性深信不疑,为此他请求提供索莱达岛和洛斯埃斯塔多斯岛上的闲置土地供他支配。
Posteriormente el Gobierno de Buenos Aires, habiendo estimulado las actividades de Vernet, dio a Puerto Soledad el carácter de centro administrativo de las Islas Malvinas a fin de consolidar el orden jurídico en las islas.
后来,对Vernet的活动表示赞许的布宜诺斯艾利斯政府为了确立对群岛行使主权的合法性,确定索莱达港为马尔维纳斯群岛的行政中心。
Un año después, Vernet llevó a toda su familia y 50 caballos a las islas, con el propósito de establecerse permanentemente en la floreciente ciudad de Puerto Soledad, a la que rebautizó con el nombre de Puerto Luis, y empezó a exportar diversos productos a Buenos Aires y Europa.
一年之后,弗内特带领全家及50匹马来到这些岛上,打算在繁荣的索莱达港长期定居,将其改名为路易斯港,开始向布宜诺斯艾利斯和欧洲出口许多产品。
La Sra. Khan señala que la legislación de Croacia se ha puesto en conformidad con la Convención y con los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo relativos a la discriminación en el empleo, pero que el informe de demuestra que, a pesar de sus logros en la soledad de la educación, sigue habiendo discriminación contra la mujer al mercado laboral.
Khan女士指出,克罗地亚法律已与《公约》相一致,而且符合解决就业歧视的《国际劳工组织公约》,但是报告表明,在就业领域依然存在歧视妇女现象,尽管在教育领域已经取得长足进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
单,
.
唱演员,
奏演员
的, 
的, 单纯的
身的,未婚的
自状况,
身生活
词El alpinista murió en la soledad de la montaña.
那
登山运动员死在大山的一个偏僻的角落。
Pasó los últimos años de su vida en soledad.
他在寂寞中度过余生。
Los ancianos se quejan de la soledad.
老人们抱怨生活
。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我的爷爷总是有一

感。
Sufro mucho la soledad.
单让我感到很痛苦。
Llora mi alma en soledad.
我的灵魂在寂寞中哭泣。
Estaba convencido de los beneficios de establecer centros de población permanente y, a este respecto, pidió que se pusieran a su disposición las tierras vacantes en las islas Soledad y de los Estados.
他对建立长住居民点的优越性深信不疑,为此他请求提供索莱达岛和洛斯埃斯塔多斯岛上的闲置土地供他支配。
Posteriormente el Gobierno de Buenos Aires, habiendo estimulado las actividades de Vernet, dio a Puerto Soledad el carácter de centro administrativo de las Islas Malvinas a fin de consolidar el orden jurídico en las islas.
后来,对Vernet的活动表示赞许的布宜诺斯艾利斯政府为了确立对群岛行使主权的合法性,确定索莱达港为马尔维纳斯群岛的行政中心。
Un año después, Vernet llevó a toda su familia y 50 caballos a las islas, con el propósito de establecerse permanentemente en la floreciente ciudad de Puerto Soledad, a la que rebautizó con el nombre de Puerto Luis, y empezó a exportar diversos productos a Buenos Aires y Europa.
一年之后,弗内特带领全家及50匹马来到这些岛上,打算在繁荣的索莱达港长期定居,将其改名为路易斯港,开始向布宜诺斯艾利斯和欧洲出口许多产品。
La Sra. Khan señala que la legislación de Croacia se ha puesto en conformidad con la Convención y con los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo relativos a la discriminación en el empleo, pero que el informe de demuestra que, a pesar de sus logros en la soledad de la educación, sigue habiendo discriminación contra la mujer al mercado laboral.
Khan女士指出,克罗地亚法律已与《公约》相一致,而且符合解决就业歧视的《国际劳工组织公约》,但是报告表明,在就业领域依然存在歧视妇女现象,尽管在教育领域已经取得长足进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。