西语助手
  • 关闭


tr.

1.安放,安置:

Situaron unos vigilantes de trecho en trecho. 按照间隔布下了岗哨.

2.断定(某人或某物所在的)置:

Lo situamos en algún país de América. 我们认为他现在在美洲某个国家.
Los arqueólogos sitúan aquí mismo centro de aquella cultura. 考古学家们断定那个文化的中心就在这儿.


3.使处,使置身(某种境遇):

Esa novela lo sitúa entre los mejores escritores de nuestra época. 那本小说使他名列当代优秀作家之林.

4.蓄:

~ los fondos en el extranjero 将资金到国外.
Cada mes sitúa una pequeña cantidad para necesidades extraordinarias. 他每月一点钱以应不时之需.


5.分拨:

E1 gobierno sitúa gran cantidad de dinero para la construcción de viviendas. 政府拨出大笔款项来修建民房.


|→prnl.
1..
2.处,置身.
3.(在社会上)立足,取得一定的政治经济地.
西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
colocar,  poner,  enclavar,  asignar una posición,  fijar,  posicionar,  depositar,  disponer,  estacionar,  localizar,  apostar,  asentar,  destinar,  emplazar,  regular,  plantar,  ubicar

联想词
ubicar放,置;colocar摆;centrar确定…的中心;desplazar搬动,移动;trasladar移动;delimitar划定;fijar固定,固着;posicionar置;enmarcar把…嵌入框内;introducir插入;plantear筹划;

China está situada en el este de Asia.

中国亚洲的东部。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城两河汇合处。

El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.

北极地区是北极点周围的地区。

El museo se sitúa en el centro de la ciudad.

博物馆中心。

En tercer lugar se sitúan otras causas sin determinar.

据第三的是其他不确定病况。

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

En verano volvía a Sisyan, situada a unos 150 kilómetros.

到了夏季,他把羊群赶回大约150公里之外的Sisyan。

También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.

把公司责任置合适的环境下也是很重要的。

Los valores y beneficios de los bosques se sitúan a diferentes niveles.

森林的价值和利益所涉及的范围不同。

Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.

有利最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处没有任何收入的社会受扶养人的群体。

La frontera común con China está situada a lo largo de Gilgit y Baltistan.

北部沿吉尔吉特和伯尔蒂斯坦一带与中国交界。

Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.

联合国五项外层空间条约的现状和适用情况。

Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.

有四十八家公司的营业额为100 至6 000万美元。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的期望。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是幕布前,更贴近大众的舞台区域。

A pesar de la crisis actual, el porcentaje de reembolsos se sitúa por encima del 90%.

尽管当前的危机,还款率仍在90%以上。

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

La tasa de matrícula bruta en las escuelas primarias se sitúa actualmente en un promedio del 99%.

小学总入学率现在平均为99%。

También deben situar el resultado de los debates en el contexto y el marco de política apropiados.

委员会还应结合适当的政策背景和框架看待讨论结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situar 的西班牙语例句

用户正在搜索


油壶, 油葫芦, 油花儿, 油滑, 油画, 油画风格的版画, 油画颜料, 油画展览, 油灰, 油灰刀,

相似单词


sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar, situarse, siútico, siutiquería, siux,


tr.

1.安放,安置:

Situaron unos vigilantes de trecho en trecho. 隔布下了岗哨.

2.断定(某人或某物所在的)位置:

Lo situamos en algún país de América. 我们认为他现在在美洲某个国家.
Los arqueólogos sitúan aquí mismo centro de aquella cultura. 考古学家们断定那个文化的中心就在这儿.


3.使处,使置身(某种境遇):

Esa novela lo sitúa entre los mejores escritores de nuestra época. 那本小说使他名列当代优秀作家之林.

4.存储, 积蓄:

~ los fondos en el extranjero 将资金存到国外.
Cada mes sitúa una pequeña cantidad para necesidades extraordinarias. 他每月存一点钱以应不时之需.


5.分拨:

E1 gobierno sitúa gran cantidad de dinero para la construcción de viviendas. 政府拨出大笔款项来修建民房.


|→prnl.
1.位.
2.处,置身.
3.(在社会上)立足,取得一定的政治经济地位.
西 语 助 手 版 权 所 有
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situación   f. 位置, 形势, 经济状况
  • situado   adj. 位

近义词
colocar,  poner,  enclavar,  asignar una posición,  fijar,  posicionar,  depositar,  disponer,  estacionar,  localizar,  apostar,  asentar,  destinar,  emplazar,  regular,  plantar,  ubicar

联想词
ubicar放,置;colocar摆;centrar确定…的中心;desplazar搬动,移动;trasladar移动;delimitar划定;fijar固定,固着;posicionar位置;enmarcar把…嵌入框内;introducir插入;plantear筹划;

China está situada en el este de Asia.

中国亚洲的东部。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市两河汇处。

El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.

北极地区是北极点周围的地区。

El museo se sitúa en el centro de la ciudad.

博物馆市中心。

En tercer lugar se sitúan otras causas sin determinar.

据第三位的是其他不确定病况。

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

En verano volvía a Sisyan, situada a unos 150 kilómetros.

到了夏季,他把羊群赶回大约150公里之外的Sisyan。

También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.

把公司责任置的环境下也是很重要的。

Los valores y beneficios de los bosques se sitúan a diferentes niveles.

森林的价值和利益所涉及的范围不同。

Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.

有利最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况法化。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处没有任何收入的社会受扶养人的群体。

La frontera común con China está situada a lo largo de Gilgit y Baltistan.

北部沿吉尔吉特和伯尔蒂斯坦一带与中国交界。

Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.

国五项外层空条约的现状用情况。

Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.

有四十八家公司的营业额为100 至6 000万美元。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的期望。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是幕布前,更贴近大众的舞台区域。

A pesar de la crisis actual, el porcentaje de reembolsos se sitúa por encima del 90%.

尽管当前的危机,还款率仍在90%以上。

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

La tasa de matrícula bruta en las escuelas primarias se sitúa actualmente en un promedio del 99%.

小学总入学率现在平均为99%。

También deben situar el resultado de los debates en el contexto y el marco de política apropiados.

委员会还应结当的政策背景和框架看待讨论结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situar 的西班牙语例句

用户正在搜索


游动, 游动哨, 游动肾, 游方, 游方和尚, 游逛, 游行, 游行队伍, 游击, 游击队,

相似单词


sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar, situarse, siútico, siutiquería, siux,


tr.

1.安放,安置:

Situaron unos vigilantes de trecho en trecho. 按照间隔布下了岗哨.

2.断定(某人或某物所在的)置:

Lo situamos en algún país de América. 我们认为现在在美洲某个家.
Los arqueólogos sitúan aquí mismo centro de aquella cultura. 考古学家们断定那个文化的中心就在这儿.


3.使处,使置身(某种境遇):

Esa novela lo sitúa entre los mejores escritores de nuestra época. 那本小说使名列当代优秀作家之林.

4.存储, 积蓄:

~ los fondos en el extranjero 将资金存到外.
Cada mes sitúa una pequeña cantidad para necesidades extraordinarias. 存一点钱以应不时之需.


5.分拨:

E1 gobierno sitúa gran cantidad de dinero para la construcción de viviendas. 政府拨出大笔款项来修建民房.


|→prnl.
1..
2.处,置身.
3.(在社会上)立足,取得一定的政治经济地.
西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
colocar,  poner,  enclavar,  asignar una posición,  fijar,  posicionar,  depositar,  disponer,  estacionar,  localizar,  apostar,  asentar,  destinar,  emplazar,  regular,  plantar,  ubicar

联想词
ubicar放,置;colocar摆;centrar确定…的中心;desplazar搬动,移动;trasladar移动;delimitar划定;fijar固定,固着;posicionar置;enmarcar把…嵌入框内;introducir插入;plantear筹划;

China está situada en el este de Asia.

亚洲的东部。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市两河汇合处。

El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.

北极地区是北极点周围的地区。

El museo se sitúa en el centro de la ciudad.

博物馆市中心。

En tercer lugar se sitúan otras causas sin determinar.

据第三的是其不确定病况。

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

En verano volvía a Sisyan, situada a unos 150 kilómetros.

到了夏季,把羊群赶回大约150公里之外的Sisyan。

También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.

把公司责任置合适的环境下也是很重要的。

Los valores y beneficios de los bosques se sitúan a diferentes niveles.

森林的价值和利益所涉及的范围不同。

Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.

有利最有权势者的不公正的际秩序,使这种情况合法化。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处没有任何收入的社会受扶养人的群体。

La frontera común con China está situada a lo largo de Gilgit y Baltistan.

北部沿吉尔吉特和伯尔蒂斯坦一带与中交界。

Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.

联合五项外层空间条约的现状和适用情况。

Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.

有四十八家公司的营业额为100 至6 000万美元。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的期望。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是幕布前,更贴近大众的舞台区域。

A pesar de la crisis actual, el porcentaje de reembolsos se sitúa por encima del 90%.

尽管当前的危机,还款率仍在90%以上。

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

La tasa de matrícula bruta en las escuelas primarias se sitúa actualmente en un promedio del 99%.

小学总入学率现在平均为99%。

También deben situar el resultado de los debates en el contexto y el marco de política apropiados.

委员会还应结合适当的政策背景和框架看待讨论结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situar 的西班牙语例句

用户正在搜索


游览车, 游览地, 游览列车, 游览胜地, 游览图, 游览西湖, 游览须知, 游览长城, 游廊, 游乐场,

相似单词


sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar, situarse, siútico, siutiquería, siux,


tr.

1.安放,安置:

Situaron unos vigilantes de trecho en trecho. 按照间隔布下了岗哨.

2.断定(某人或某物所在的)位置:

Lo situamos en algún país de América. 我们认为他现在在美洲某个国家.
Los arqueólogos sitúan aquí mismo centro de aquella cultura. 考古学家们断定那个文化的中就在.


3.处于,置身(某种境遇):

Esa novela lo sitúa entre los mejores escritores de nuestra época. 那本小说他名列当代优秀作家之林.

4.存储, 积蓄:

~ los fondos en el extranjero 将资金存到国外.
Cada mes sitúa una pequeña cantidad para necesidades extraordinarias. 他每月存一点钱以应不时之需.


5.分拨:

E1 gobierno sitúa gran cantidad de dinero para la construcción de viviendas. 政府拨出大笔款项来修建民房.


|→prnl.
1.位于.
2.处于,置身.
3.(在社会上)立足,取得一定的政治经济地位.
西 语 助 手 版 权 所 有
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situación   f. 位置, 形势, 经济状况
  • situado   adj. 位于

近义词
colocar,  poner,  enclavar,  asignar una posición,  fijar,  posicionar,  depositar,  disponer,  estacionar,  localizar,  apostar,  asentar,  destinar,  emplazar,  regular,  plantar,  ubicar

联想词
ubicar放,置;colocar摆;centrar确定…的中;desplazar搬动,移动;trasladar移动;delimitar划定;fijar固定,固着;posicionar位置;enmarcar把…嵌入框内;introducir插入;plantear筹划;

China está situada en el este de Asia.

中国位于亚洲的东部。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

个城市位于两河汇合处。

El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.

北极地区是北极点周围的地区。

El museo se sitúa en el centro de la ciudad.

博物馆位于市中

En tercer lugar se sitúan otras causas sin determinar.

三位的是其他不确定病况。

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

En verano volvía a Sisyan, situada a unos 150 kilómetros.

到了夏季,他把羊群赶回大约150公里之外的Sisyan。

También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.

把公司责任置于合适的环境下也是很重要的。

Los valores y beneficios de los bosques se sitúan a diferentes niveles.

森林的价值和利益所涉及的范围不同。

Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.

有利于最有权势者的不公正的国际秩序,情况合法化。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

她们处于没有任何收入的社会受扶养人的群体。

La frontera común con China está situada a lo largo de Gilgit y Baltistan.

北部沿吉尔吉特和伯尔蒂斯坦一带与中国交界。

Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.

联合国五项外层空间条约的现状和适用情况。

Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.

有四十八家公司的营业额为100 至6 000万美元。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在种情况下,总体评价远未达到我们的期望。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

A pesar de la crisis actual, el porcentaje de reembolsos se sitúa por encima del 90%.

尽管当前的危机,还款率仍在90%以上。

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤二位(18%),而一数字在过去几十年里有所增加。

La tasa de matrícula bruta en las escuelas primarias se sitúa actualmente en un promedio del 99%.

小学总入学率现在平均为99%。

También deben situar el resultado de los debates en el contexto y el marco de política apropiados.

委员会还应结合适当的政策背景和框架看待讨论结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situar 的西班牙语例句

用户正在搜索


游牧民族, 游牧生活, 游憩, 游禽, 游人, 游人止步, 游刃有余, 游山玩水, 游手好闲, 游手好闲的,

相似单词


sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar, situarse, siútico, siutiquería, siux,


tr.

1.安放,安置:

Situaron unos vigilantes de trecho en trecho. 按照间隔布下了岗哨.

2.断定(某人或某物所在的)位置:

Lo situamos en algún país de América. 我们认为他现在在美洲某个国家.
Los arqueólogos sitúan aquí mismo centro de aquella cultura. 考古学家们断定那个文化的中心就在这儿.


3.使处于,使置身(某种境遇):

Esa novela lo sitúa entre los mejores escritores de nuestra época. 那本小说使他名列当代优秀作家之林.

4.存储, 积蓄:

~ los fondos en el extranjero 将资金存到国外.
Cada mes sitúa una pequeña cantidad para necesidades extraordinarias. 他每月存一点钱以应不时之需.


5.分拨:

E1 gobierno sitúa gran cantidad de dinero para la construcción de viviendas. 政府拨出大笔款项来修建民房.


|→prnl.
1.位于.
2.处于,置身.
3.(在社会上)立足,取得一定的政治经济地位.
西 语 助 手 版 权 所 有
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situación   f. 位置, 形势, 经济状况
  • situado   adj. 位于

近义词
colocar,  poner,  enclavar,  asignar una posición,  fijar,  posicionar,  depositar,  disponer,  estacionar,  localizar,  apostar,  asentar,  destinar,  emplazar,  regular,  plantar,  ubicar

联想词
ubicar放,置;colocar摆;centrar确定…的中心;desplazar搬动,移动;trasladar移动;delimitar划定;fijar固定,固着;posicionar位置;enmarcar把…嵌入框内;introducir插入;plantear筹划;

China está situada en el este de Asia.

中国位于亚洲的东部。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河汇合处。

El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.

北极地区北极点周围的地区。

El museo se sitúa en el centro de la ciudad.

博物馆位于市中心。

En tercer lugar se sitúan otras causas sin determinar.

据第三位的其他不确定病况。

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

En verano volvía a Sisyan, situada a unos 150 kilómetros.

到了夏季,他把羊群赶回大约150公里之外的Sisyan。

También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.

把公司责任置于合适的环境下重要的。

Los valores y beneficios de los bosques se sitúan a diferentes niveles.

森林的价值和利益所涉及的范围不同。

Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.

有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处于没有任何收入的社会受扶养人的群体。

La frontera común con China está situada a lo largo de Gilgit y Baltistan.

北部沿吉尔吉特和伯尔蒂斯坦一带与中国交界。

Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.

联合国五项外层空间条约的现状和适用情况。

Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.

有四十八家公司的营业额为100 至6 000万美元。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

,在这种情况下,总体评价远未达到我们的期望。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

A pesar de la crisis actual, el porcentaje de reembolsos se sitúa por encima del 90%.

尽管当前的危机,还款率仍在90%以上。

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

La tasa de matrícula bruta en las escuelas primarias se sitúa actualmente en un promedio del 99%.

小学总入学率现在平均为99%。

También deben situar el resultado de los debates en el contexto y el marco de política apropiados.

委员会还应结合适当的政策背景和框架看待讨论结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situar 的西班牙语例句

用户正在搜索


游艇港, 游玩, 游戏, 游戏机, 游戏时间, 游仙诗, 游兴, 游学, 游移, 游移不定,

相似单词


sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar, situarse, siútico, siutiquería, siux,

用户正在搜索


有条有理, 有通道的, 有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的,

相似单词


sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar, situarse, siútico, siutiquería, siux,


tr.

1.安放,安置:

Situaron unos vigilantes de trecho en trecho. 按照间隔布下了岗哨.

2.断定(某人或某物所在的)位置:

Lo situamos en algún país de América. 我们认为他现在在美洲某个国家.
Los arqueólogos sitúan aquí mismo centro de aquella cultura. 考古学家们断定那个文化的中心就在这儿.


3.使处于,使置身(某种境遇):

Esa novela lo sitúa entre los mejores escritores de nuestra época. 那本小说使他名列当代优秀作家之林.

4.存储, 积蓄:

~ los fondos en el extranjero 将资金存到国外.
Cada mes sitúa una pequeña cantidad para necesidades extraordinarias. 他每月存一点不时之需.


5.分拨:

E1 gobierno sitúa gran cantidad de dinero para la construcción de viviendas. 政府拨出大笔款项来修建民房.


|→prnl.
1.位于.
2.处于,置身.
3.(在社会上)立足,取得一定的政治经济地位.
西 语 助 手 版 权 所 有
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situación   f. 位置, 形势, 经济状况
  • situado   adj. 位于

近义词
colocar,  poner,  enclavar,  asignar una posición,  fijar,  posicionar,  depositar,  disponer,  estacionar,  localizar,  apostar,  asentar,  destinar,  emplazar,  regular,  plantar,  ubicar

联想词
ubicar放,置;colocar摆;centrar确定…的中心;desplazar搬动,移动;trasladar移动;delimitar划定;fijar固定,固着;posicionar位置;enmarcar把…嵌入框内;introducir插入;plantear筹划;

China está situada en el este de Asia.

中国位于亚洲的东部。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河汇合处。

El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.

北极地区是北极点周围的地区。

El museo se sitúa en el centro de la ciudad.

博物馆位于市中心。

En tercer lugar se sitúan otras causas sin determinar.

据第三位的是其他不确定病况。

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

En verano volvía a Sisyan, situada a unos 150 kilómetros.

到了夏季,他把羊群赶回大约150公里之外的Sisyan。

También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.

把公司责任置于合适的环境下也是很重要的。

Los valores y beneficios de los bosques se sitúan a diferentes niveles.

森林的价值和利益所涉及的范围不同。

Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.

有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处于没有任何收入的社会受扶养人的群体。

La frontera común con China está situada a lo largo de Gilgit y Baltistan.

北部沿吉尔吉特和伯尔蒂斯坦一带与中国交界。

Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.

联合国五项外层空间条约的现状和适用情况。

Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.

有四十八家公司的营业额为100 至6 000万美元。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的期望。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

A pesar de la crisis actual, el porcentaje de reembolsos se sitúa por encima del 90%.

尽管当前的危机,还款率仍在90%上。

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

La tasa de matrícula bruta en las escuelas primarias se sitúa actualmente en un promedio del 99%.

小学总入学率现在平均为99%。

También deben situar el resultado de los debates en el contexto y el marco de política apropiados.

委员会还结合适当的政策背景和框架看待讨论结果。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有问题的, 有雾的, 有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜,

相似单词


sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar, situarse, siútico, siutiquería, siux,


tr.

1.安放,安置:

Situaron unos vigilantes de trecho en trecho. 按照间隔布下了岗哨.

2.断定(某人或某物所在的)位置:

Lo situamos en algún país de América. 我们认为他现在在美洲某个国家.
Los arqueólogos sitúan aquí mismo centro de aquella cultura. 家们断定个文化的中心就在这儿.


3.使处于,使置身(某种境遇):

Esa novela lo sitúa entre los mejores escritores de nuestra época. 本小说使他名列当代优秀作家之林.

4.存储, 积蓄:

~ los fondos en el extranjero 将资金存到国外.
Cada mes sitúa una pequeña cantidad para necesidades extraordinarias. 他每月存一点钱以应不时之需.


5.分拨:

E1 gobierno sitúa gran cantidad de dinero para la construcción de viviendas. 政府拨出大笔款项来修建民房.


|→prnl.
1.位于.
2.处于,置身.
3.(在社会上)立足,取得一定的政治经济地位.
西 语 助 手 版 权 所 有
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situación   f. 位置, 形势, 经济状况
  • situado   adj. 位于

近义词
colocar,  poner,  enclavar,  asignar una posición,  fijar,  posicionar,  depositar,  disponer,  estacionar,  localizar,  apostar,  asentar,  destinar,  emplazar,  regular,  plantar,  ubicar

联想词
ubicar放,置;colocar摆;centrar确定…的中心;desplazar搬动,移动;trasladar移动;delimitar划定;fijar固定,固着;posicionar位置;enmarcar把…嵌入框内;introducir插入;plantear筹划;

China está situada en el este de Asia.

中国位于亚洲的东部。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河汇合处。

El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.

北极地区是北极点周围的地区。

El museo se sitúa en el centro de la ciudad.

博物馆位于市中心。

En tercer lugar se sitúan otras causas sin determinar.

据第三位的是其他不确定病况。

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山块洼地上有一个村庄。

En verano volvía a Sisyan, situada a unos 150 kilómetros.

到了夏季,他把羊群赶回大约150公之外的Sisyan。

También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.

把公司责任置于合适的环境下也是很重要的。

Los valores y beneficios de los bosques se sitúan a diferentes niveles.

森林的价值和利益所涉及的范围不同。

Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.

有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处于没有任何收入的社会受扶养人的群体。

La frontera común con China está situada a lo largo de Gilgit y Baltistan.

北部沿吉尔吉特和伯尔蒂斯坦一带与中国交界。

Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.

联合国五项外层空间条约的现状和适用情况。

Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.

有四十八家公司的营业额为100 至6 000万美元。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的期望。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

A pesar de la crisis actual, el porcentaje de reembolsos se sitúa por encima del 90%.

尽管当前的危机,还款率仍在90%以上。

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年有所增加。

La tasa de matrícula bruta en las escuelas primarias se sitúa actualmente en un promedio del 99%.

总入率现在平均为99%。

También deben situar el resultado de los debates en el contexto y el marco de política apropiados.

委员会还应结合适当的政策背景和框架看待讨论结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播,

相似单词


sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar, situarse, siútico, siutiquería, siux,


tr.

1.安,安

Situaron unos vigilantes de trecho en trecho. 按照间隔布下了岗哨.

2.断定(某人或某物所在的)位

Lo situamos en algún país de América. 我们认为他现在在美洲某个国家.
Los arqueólogos sitúan aquí mismo centro de aquella cultura. 考古学家们断定那个文化的中心就在这儿.


3.使处于,使身(某种境遇):

Esa novela lo sitúa entre los mejores escritores de nuestra época. 那本小说使他名列当代优秀作家之林.

4.存储, 积蓄:

~ los fondos en el extranjero 将资金存到国外.
Cada mes sitúa una pequeña cantidad para necesidades extraordinarias. 他每月存一点钱以应不时之需.


5.分拨:

E1 gobierno sitúa gran cantidad de dinero para la construcción de viviendas. 政府拨出大笔款项来修建民房.


|→prnl.
1.位于.
2.处于,身.
3.(在社会上)得一定的政治经济地位.
西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
colocar,  poner,  enclavar,  asignar una posición,  fijar,  posicionar,  depositar,  disponer,  estacionar,  localizar,  apostar,  asentar,  destinar,  emplazar,  regular,  plantar,  ubicar

联想词
ubicar;colocar摆;centrar确定…的中心;desplazar搬动,移动;trasladar移动;delimitar划定;fijar固定,固着;posicionar;enmarcar把…嵌入框内;introducir插入;plantear筹划;

China está situada en el este de Asia.

中国位于亚洲的东部。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河汇合处。

El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.

北极地区是北极点周围的地区。

El museo se sitúa en el centro de la ciudad.

博物馆位于市中心。

En tercer lugar se sitúan otras causas sin determinar.

据第三位的是其他不确定病况。

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

En verano volvía a Sisyan, situada a unos 150 kilómetros.

到了夏季,他把羊群赶回大约150公里之外的Sisyan。

También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.

把公司责任于合适的环境下也是很重要的。

Los valores y beneficios de los bosques se sitúan a diferentes niveles.

森林的价值和利益所涉及的范围不同。

Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.

有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处于没有任何收入的社会受扶养人的群体。

La frontera común con China está situada a lo largo de Gilgit y Baltistan.

北部沿吉尔吉特和伯尔蒂斯坦一带与中国交界。

Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.

联合国五项外层空间条约的现状和适用情况。

Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.

有四十八家公司的营业额为100 至6 000万美元。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的期望。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

A pesar de la crisis actual, el porcentaje de reembolsos se sitúa por encima del 90%.

尽管当前的危机,还款率仍在90%以上。

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

La tasa de matrícula bruta en las escuelas primarias se sitúa actualmente en un promedio del 99%.

小学总入学率现在平均为99%。

También deben situar el resultado de los debates en el contexto y el marco de política apropiados.

委员会还应结合适当的政策背景和框架看待讨论结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有效步骤, 有效措施, 有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程,

相似单词


sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar, situarse, siútico, siutiquería, siux,


tr.

1.安,安置:

Situaron unos vigilantes de trecho en trecho. 按照间隔布下了岗哨.

2.断定(某人或某物所在的)位置:

Lo situamos en algún país de América. 我们认为他现在在美洲某个国家.
Los arqueólogos sitúan aquí mismo centro de aquella cultura. 考古学家们断定那个文化的中心就在这儿.


3.使处于,使置身(某种境遇):

Esa novela lo sitúa entre los mejores escritores de nuestra época. 那本小说使他名列当代优秀作家之林.

4.存储, 积蓄:

~ los fondos en el extranjero 将资金存到国外.
Cada mes sitúa una pequeña cantidad para necesidades extraordinarias. 他每月存一点钱以应不时之需.


5.分拨:

E1 gobierno sitúa gran cantidad de dinero para la construcción de viviendas. 政府拨出大笔款项来修建民房.


|→prnl.
1.位于.
2.处于,置身.
3.(在社会上)立一定的政治经济地位.
西 语 助 手 版 权 所 有
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situación   f. 位置, 形势, 经济状况
  • situado   adj. 位于

近义词
colocar,  poner,  enclavar,  asignar una posición,  fijar,  posicionar,  depositar,  disponer,  estacionar,  localizar,  apostar,  asentar,  destinar,  emplazar,  regular,  plantar,  ubicar

ubicar,置;colocar摆;centrar确定…的中心;desplazar搬动,移动;trasladar移动;delimitar划定;fijar固定,固着;posicionar位置;enmarcar把…嵌入框内;introducir插入;plantear筹划;

China está situada en el este de Asia.

中国位于亚洲的东部。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河汇合处。

El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.

北极地区是北极点周围的地区。

El museo se sitúa en el centro de la ciudad.

博物馆位于市中心。

En tercer lugar se sitúan otras causas sin determinar.

据第三位的是其他不确定病况。

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

En verano volvía a Sisyan, situada a unos 150 kilómetros.

到了夏季,他把羊群赶回大约150公里之外的Sisyan。

También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.

把公司责任置于合适的环境下也是很重要的。

Los valores y beneficios de los bosques se sitúan a diferentes niveles.

森林的价值和利益所涉及的范围不同。

Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.

有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处于没有任何收入的社会受扶养人的群体。

La frontera común con China está situada a lo largo de Gilgit y Baltistan.

北部沿吉尔吉特和伯尔蒂斯坦一带与中国交界。

Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.

联合国五项外层空间条约的现状和适用情况。

Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.

有四十八家公司的营业额为100 至6 000万美元。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的期望。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

A pesar de la crisis actual, el porcentaje de reembolsos se sitúa por encima del 90%.

尽管当前的危机,还款率仍在90%以上。

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

La tasa de matrícula bruta en las escuelas primarias se sitúa actualmente en un promedio del 99%.

小学总入学率现在平均为99%。

También deben situar el resultado de los debates en el contexto y el marco de política apropiados.

委员会还应结合适当的政策背景和框架看待讨论结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar, situarse, siútico, siutiquería, siux,


tr.

1.安放,安置:

Situaron unos vigilantes de trecho en trecho. 按照间隔布下了岗哨.

2.断定(某人或某物所在的)位置:

Lo situamos en algún país de América. 我们认为他现在在美洲某个国家.
Los arqueólogos sitúan aquí mismo centro de aquella cultura. 考古学家们断定那个文化的中心就在这儿.


3.使处于,使置身(某种境遇):

Esa novela lo sitúa entre los mejores escritores de nuestra época. 那使他名列当代优秀作家之林.

4.存储, 积蓄:

~ los fondos en el extranjero 将资金存到国外.
Cada mes sitúa una pequeña cantidad para necesidades extraordinarias. 他每月存一钱以应不时之需.


5.分拨:

E1 gobierno sitúa gran cantidad de dinero para la construcción de viviendas. 政府拨出大笔款项来修建民房.


|→prnl.
1.位于.
2.处于,置身.
3.(在社会上)立足,取得一定的政治经济地位.
西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
colocar,  poner,  enclavar,  asignar una posición,  fijar,  posicionar,  depositar,  disponer,  estacionar,  localizar,  apostar,  asentar,  destinar,  emplazar,  regular,  plantar,  ubicar

联想词
ubicar放,置;colocar摆;centrar确定…的中心;desplazar搬动,移动;trasladar移动;delimitar划定;fijar固定,固着;posicionar位置;enmarcar把…嵌入框内;introducir插入;plantear筹划;

China está situada en el este de Asia.

中国位于亚洲的东部。

Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.

这个城市位于两河汇合处。

El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.

北极地区是北极的地区。

El museo se sitúa en el centro de la ciudad.

博物馆位于市中心。

En tercer lugar se sitúan otras causas sin determinar.

据第三位的是其他不确定病况。

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

En verano volvía a Sisyan, situada a unos 150 kilómetros.

到了夏季,他把羊群赶回大约150公里之外的Sisyan。

También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.

把公司责任置于合适的环境下也是很重要的。

Los valores y beneficios de los bosques se sitúan a diferentes niveles.

森林的价值和利益所涉及的范不同。

Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.

有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处于没有任何收入的社会受扶养人的群体。

La frontera común con China está situada a lo largo de Gilgit y Baltistan.

北部沿吉尔吉特和伯尔蒂斯坦一带与中国交界。

Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.

联合国五项外层空间条约的现状和适用情况。

Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.

有四十八家公司的营业额为100 至6 000万美元。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的期望。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

A pesar de la crisis actual, el porcentaje de reembolsos se sitúa por encima del 90%.

尽管当前的危机,还款率仍在90%以上。

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

La tasa de matrícula bruta en las escuelas primarias se sitúa actualmente en un promedio del 99%.

学总入学率现在平均为99%。

También deben situar el resultado de los debates en el contexto y el marco de política apropiados.

委员会还应结合适当的政策背景和框架看待讨论结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的,

相似单词


sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar, situarse, siútico, siutiquería, siux,