Un grito rompió el silencio de la noche.
一尖叫划破了夜里
寂静。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一尖叫划破了夜里
寂静。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉默是金。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬沉默。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默活动。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她仍然背负创伤
耻辱,沉默地生活。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉默。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉默笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效默认。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄。
Le escuchaban en silencio.
大家一不响地听他讲话。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席邀请会议静默一分钟。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他为什么令
不安地保持沉默?
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持沉默,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说那样,“你
无法永远愚弄所有
”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一尖叫划破了夜里的寂静。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好的解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉默是金。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬的沉默。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤的耻辱,沉默生活。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉默。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉默笼罩着墓。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方保持沉默,不得被转认为是
保留有效的默认。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄的。
Le escuchaban en silencio.
大家一不响
讲话。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席的邀请会议静默一分钟。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
们为什么令人不安
保持沉默?
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持沉默,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一尖叫划破了夜里
寂静。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉是最好
解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉是金。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬沉
。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉权。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉活动。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员哀或
祷一分钟。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她仍然背负创伤
耻辱,沉
地生活。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持沉,不得被转认为是对保留有效
认。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表哀一分钟。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄。
Le escuchaban en silencio.
大家一不响地听他讲话。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席邀请会议静
一分钟。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他为什么令
不安地保持沉
?
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持沉,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说
那样,“你
无法永远愚弄所有
”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一尖叫划破了夜里的寂静。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候是最好的解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,是金。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬的。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与策划恐怖主义行动受到拘留者享有
权。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支打破在忌讳问题上
的活动。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员哀
祷一分钟。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤的耻辱,地生活。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面,不得被转认为是对
留有效的
认。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表哀一分钟。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄的。
Le escuchaban en silencio.
大家一不响地听他讲话。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席的邀请会议静一分钟。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安地?
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国,这
许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一尖叫划破了夜里
寂静。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉默是金。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬沉默。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默活动。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤耻辱,沉默地生活。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉默。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉默笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效默认。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了合国
信誉。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄。
Le escuchaban en silencio.
大家一不响地听他讲话。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席邀请会议静默一分钟。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安地保持沉默?
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持沉默,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说那样,“你们无法永远愚弄所有
人”。
明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一尖叫划破了夜里
寂
。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持默是最好
解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,默是金。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬默。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持默,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主行动受到拘留者享有
默权。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持默
活动。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤耻辱,
默地生活。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持默。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
默笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安。
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持默,不得被转认为是对保留有效
默认。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
La casa estaba en silencio.
屋子里悄悄
。
Le escuchaban en silencio.
大家一不响地听他讲话。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席邀请会议
默一分钟。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安地保持默?
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持默,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说
那样,“你们无法永远愚弄所有
人”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一尖叫划
了夜里的寂静。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好的解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉默是金。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬的沉默。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主行动受到拘留者享有沉默权。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持在忌讳问题上保持沉默的活动。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤的耻辱,沉默地生活。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉默。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉默笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效的默认。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了合国的信誉。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄的。
Le escuchaban en silencio.
大家一不响地听他讲话。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席的邀请会议静默一分钟。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安地保持沉默?
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持沉默,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。
明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一尖叫划破了夜里的寂静。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持是最好的解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,是金。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬的。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有权。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持的活动。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员哀或
祷一分钟。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤的耻辱,地生活。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持,不得被转认为是对保留有效的
认。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表哀一分钟。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄的。
Le escuchaban en silencio.
大家一不响地听他讲话。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席的邀请会议静一分钟。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安地保持?
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一尖叫划破了夜里的寂静。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保是最好的解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,是金。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬的。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
能面对犯罪无动于衷或保
,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有权。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支打破在忌讳问题上保
的活动。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员哀或
祷一分钟。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤的耻辱,地生活。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保,
得被转认为是对保留有效的
认。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表哀一分钟。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄的。
Le escuchaban en silencio.
大家一响地听他讲话。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席的邀请会议静一分钟。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人安地保
?
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。