Descendemos de la sierra por senderos de cabras.
我们沿着羊肠小道下山。
Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.
平之路
联合国代表参加
联合国关于确保海洋
海岸可持续发展
会议,并展示
“
净化”对良好健康如何起关键作用。
La paz y la seguridad permitirían a los palestinos centrarse en la corrección de su sendero de crecimiento, en políticas comerciales en pro del desarrollo y muchas otras recomendaciones del informe, como la formulación de la hoja de ruta palestina y el logro de una sinergia entre las metas a corto plazo y las estratégicas.
平与安全,会使巴勒斯坦人得以着重与纠正它们
增长道路、发展贸易政策
报告
其他许多建议,如设计巴勒斯坦路线图
确保短期目标与战略之间
协同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.
平之路的联合国代表参加了联合国关于确保海洋
海岸可持续
的会议,并
示了“水的净化”对良好健康如何起关键作用。
La paz y la seguridad permitirían a los palestinos centrarse en la corrección de su sendero de crecimiento, en políticas comerciales en pro del desarrollo y muchas otras recomendaciones del informe, como la formulación de la hoja de ruta palestina y el logro de una sinergia entre las metas a corto plazo y las estratégicas.
平与安全,会使巴勒斯坦人得以着重与纠正它们的增长道路、
贸易政策
报告的其他许多建议,如设计巴勒斯坦路线图
确保短期目标与战略之间的协同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.
平之路的联合国代表参加了联合国关于确保海洋
海岸可持续发展的会议,并展示了“水的净化”对良好健康如何起关键作用。
La paz y la seguridad permitirían a los palestinos centrarse en la corrección de su sendero de crecimiento, en políticas comerciales en pro del desarrollo y muchas otras recomendaciones del informe, como la formulación de la hoja de ruta palestina y el logro de una sinergia entre las metas a corto plazo y las estratégicas.
平与安全,会使巴勒斯坦人得以着重与纠正它们的增长道路、发展贸易政策
报告的其他许多建议,如设计巴勒斯坦路线图
确保短期目标与战略之间的协同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.
平之路的联合
代表参加了联合
确保海洋
海岸可持续发展的会议,并展示了“水的净化”对良好健康如何起
键作用。
La paz y la seguridad permitirían a los palestinos centrarse en la corrección de su sendero de crecimiento, en políticas comerciales en pro del desarrollo y muchas otras recomendaciones del informe, como la formulación de la hoja de ruta palestina y el logro de una sinergia entre las metas a corto plazo y las estratégicas.
平与安全,会使巴勒斯坦人得以着重与纠正它们的增长道路、发展贸易政策
报告的其他许多建议,如设计巴勒斯坦路线图
确保短期目标与战略之
的协同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.
平之路
联合国代表参加了联合国关
确保海洋
海岸可持续发展
会议,并展示了“水
净化”对良好健康如何起关键作用。
La paz y la seguridad permitirían a los palestinos centrarse en la corrección de su sendero de crecimiento, en políticas comerciales en pro del desarrollo y muchas otras recomendaciones del informe, como la formulación de la hoja de ruta palestina y el logro de una sinergia entre las metas a corto plazo y las estratégicas.
平与安全,会使巴勒斯坦人得以着重与纠正它们
增长道路、发展贸易政策
报告
其他许多建议,如设计巴勒斯坦路线图
确保短期目标与战略之间
协同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.
平之路的联合国代表参加了联合国关于确保海洋
海岸可持续发展的会议,并展示了“水的净化”对
康如何起关键作用。
La paz y la seguridad permitirían a los palestinos centrarse en la corrección de su sendero de crecimiento, en políticas comerciales en pro del desarrollo y muchas otras recomendaciones del informe, como la formulación de la hoja de ruta palestina y el logro de una sinergia entre las metas a corto plazo y las estratégicas.
平与安全,会使巴勒斯坦人得以着重与纠正它们的增长道路、发展贸易政策
报告的其他许多建议,如设计巴勒斯坦路线图
确保短期目标与战略之间的协同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.
平之路的联合国代表参加了联合国关于确保海洋
海岸可持续发展的会议,并展示了“水的净化”对良好健康如何起关键作用。
La paz y la seguridad permitirían a los palestinos centrarse en la corrección de su sendero de crecimiento, en políticas comerciales en pro del desarrollo y muchas otras recomendaciones del informe, como la formulación de la hoja de ruta palestina y el logro de una sinergia entre las metas a corto plazo y las estratégicas.
平与安全,会使巴勒斯坦
着重与纠正它们的增长道路、发展贸易政策
报告的其他许多建议,如设计巴勒斯坦路线图
确保短期目标与战略之
的协同。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.
平之路的联合国代表参加了联合国关于确保海洋
海岸可持续发展的会议,并展示了“水的
”
良好健康如何起关键作用。
La paz y la seguridad permitirían a los palestinos centrarse en la corrección de su sendero de crecimiento, en políticas comerciales en pro del desarrollo y muchas otras recomendaciones del informe, como la formulación de la hoja de ruta palestina y el logro de una sinergia entre las metas a corto plazo y las estratégicas.
平与安全,会使巴勒斯坦人得以着重与纠正它们的增长道路、发展贸易政策
报告的其他许多建议,如设计巴勒斯坦路线图
确保短期目标与战略之间的协同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.
平之路的联合国代表参加了联合国关于确保海洋
海岸可持续发展的
议,并展示了“水的净化”对良好健康如何起关键作用。
La paz y la seguridad permitirían a los palestinos centrarse en la corrección de su sendero de crecimiento, en políticas comerciales en pro del desarrollo y muchas otras recomendaciones del informe, como la formulación de la hoja de ruta palestina y el logro de una sinergia entre las metas a corto plazo y las estratégicas.
平与安全,
使巴勒斯坦人得以着重与纠正它们的增长道路、发展贸易政策
报告的其他许多建议,如设计巴勒斯坦路线图
确保短期目标与战略之间的协同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。