西语助手
  • 关闭

f.

1. «ofrecer» 安全,牢靠,保险.
2. 牢固,结实:

Está atado con ~ . (那个东西)绑得很结实.
Este puente no ofrece ~ . 这座桥不牢.


3. 把握;信心:
Lo dijo con ~ . 他说得很.
Contamos con la ~ del triunfo. 我们有胜利把握.
Obra con mucha ~ . 他显得信心十足.


4. 保障:
Esto les da la ~ para la vejez. 这使得他们晚年有了保障.

5. 保证金,抵押品.


con ~
确实地,地:
Con que su madre no se ha enterado. 他母亲还不知道.

de ~
1. 安全,保险
cerrojo de ~ 保险栓.
mecanismo de ~ (枪)保险装置.


2. 保安,治安
agente de ~ 保安.

en ~
在安全地方,保管得很好
Los planos están en ~. 图纸在安全地方.

~ en sí mismo
自信.

~ social
社会保险.
派生

近义词
certidumbre,  certitud,  fe,  certeza,  certeza manifiesta,  confianza,  evidencia
garantía
cautela,  prevención,  inocuidad
defensa,  guardia,  baluarte,  amparo,  cuido,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  custodia,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  condición de seguridad,  égida,  ribero,  talanquera
confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  convencimiento,  convicción,  decisión,  estabilidad,  firmeza,  aseguramiento,  determinación,  entereza,  fijeza,  firmeza de ánimo,  insistencia,  resolución,  seguridad en sí mismo,  aplomo,  rotundidad

反义词
incertidumbre,  duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco
inseguridad,  condición insegura
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
cohibición,  timidez

联想词
protección保护;estabilidad性,稳固性,牢固性;integridad完整,完全;vigilancia看管;tranquilidad平静;salud健康;higiene卫生学;confiabilidad可靠性;inseguridad不安全;privacidad隐私;comodidad舒适;

El Consejo de Seguridad no es una excepción.

它在所有决策和行动中都应维护公平和公正标准,并让们看到它在维护这些标准。

El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.

我们不能低估安全理事会作用。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.

乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国

Lo que nuestros pueblos más necesitan de nosotros, es seguridad.

我们各国民首先要求我们提供安全

Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.

美国坚信安全理事会作用

Sin embargo, era necesario mejorar la seguridad de los ministros.

然而,为了部长们安全安全问题必须得到改善。

En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.

安全问题一样,在这方面没有任何打折扣余地。

Quisiera ahora referirme brevemente a la reforma del Consejo de Seguridad.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.

该区域继续面临严重安全挑战

Además, deseamos a Benin una Presidencia productiva del Consejo de Seguridad.

我们还祝贝宁指导安全理事会工作取得成功

Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.

所有这些因素都可以促进提高安全理事会效力

En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.

如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。

Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.

想断安全理事会改革业已结束。

Este es un momento de reflexión sobre el desempeño del Consejo de Seguridad.

这是回顾安理会效绩时候。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会代表性不应损害其效力。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全理事会工作,我们感到自豪

Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.

瑞士强烈主张扩大安全理事会

Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.

具有讽刺意义是,安全理事会当时正在海地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


暴客, 暴力, 暴力的, 暴利, 暴戾, 暴烈, 暴裂, 暴露, 暴露身分, 暴露无遮蔽的,

相似单词


segur, segurador, seguramente, seguranza, segurar, seguridad, seguridad en sí mismo, seguridad social, segurizar, seguro,

f.

1. «ofrecer» 安全,牢靠,保险.
2. 牢,结实:

Está atado con ~ . (那个东西)绑很结实.
Este puente no ofrece ~ . 这座桥不牢.


3. 把握;信心:
Lo dijo con ~ . 很肯定.
Contamos con la ~ del triunfo. 我们有胜利的把握.
Obra con mucha ~ . 信心十足.


4. 保障:
Esto les da la ~ para la vejez. 这们的晚年有了保障.

5. 保证金,抵押品.


con ~
确实地,肯定地:
Con que su madre no se ha enterado. 肯定母亲还不知道.

de ~
1. 安全的,保险的:
cerrojo de ~ 保险栓.
mecanismo de ~ (枪的)保险装置.


2. 保安的,治安的:
agente de ~ 保安人员.

en ~
放在安全地方的,保管很好的:
Los planos están en ~. 图纸放在安全的地方.

~ en sí mismo
自信.

~ social
社会保险.
派生
  • asegurar   tr. 定, 看管好, 肯定, 保险
  • asegurador   m.,f. 保险的;保证的
  • seguro   m. 安全的, 牢的, 稳妥的, 可信赖的, 肯定的
  • inseguridad   f. 不可靠, 无把握, 不安全
  • seguramente   adv. 确实地, 极可能地
  • asegurado   adj. 保了险的
  • inseguro   adj. 不可靠的, 无把握的, 动摇不定的

近义词
certidumbre,  certitud,  fe,  certeza,  certeza manifiesta,  confianza,  evidencia
garantía
cautela,  prevención,  inocuidad
defensa,  guardia,  baluarte,  amparo,  cuido,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  custodia,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  condición de seguridad,  égida,  ribero,  talanquera
confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  convencimiento,  convicción,  decisión,  estabilidad,  firmeza,  aseguramiento,  determinación,  entereza,  fijeza,  firmeza de ánimo,  insistencia,  resolución,  seguridad en sí mismo,  aplomo,  rotundidad

反义词
incertidumbre,  duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco
inseguridad,  condición insegura
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
cohibición,  timidez

联想词
protección保护;estabilidad稳定,稳,牢;integridad整,全;vigilancia看管;tranquilidad平静;salud健康;higiene卫生学;confiabilidad可靠;inseguridad不安全;privacidad隐私;comodidad舒适;

El Consejo de Seguridad no es una excepción.

它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标准,并让人们看到它在维护这些标准。

El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.

我们不能低估安全理事会的作用。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.

乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国

Lo que nuestros pueblos más necesitan de nosotros, es seguridad.

我们各国人民首先要求我们提供的是安全

Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.

美国坚信安全理事会的作用

Sin embargo, era necesario mejorar la seguridad de los ministros.

然而,为了部长们的安全安全问题必须到改善。

En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.

安全问题一样,在这方面没有任何打折扣的余地。

Quisiera ahora referirme brevemente a la reforma del Consejo de Seguridad.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.

该区域继续面临严重的安全挑战

Además, deseamos a Benin una Presidencia productiva del Consejo de Seguridad.

我们还祝贝宁指导安全理事会工作取成功

Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.

所有这些因素都可以促进提高安全理事会效力

En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.

如果安全理事会要保持效力和重要,就必须这么做。

Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.

有人想断定安全理事会的改革业已结束。

Este es un momento de reflexión sobre el desempeño del Consejo de Seguridad.

这是回顾安理会效绩的时候。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会的代表不应损害其效力。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全理事会的工作,我们感到自豪

Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.

瑞士强烈主张扩大安全理事会

Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.

具有讽刺意义的是,安全理事会当时正在海地。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


暴死, 暴死的, 暴殄天物, 暴跳如雷, 暴徒, 暴饮, 暴雨, 暴躁, 暴躁的, 暴涨,

相似单词


segur, segurador, seguramente, seguranza, segurar, seguridad, seguridad en sí mismo, seguridad social, segurizar, seguro,

f.

1. «ofrecer» 安全,牢靠,保险.
2. 牢,结实:

Está atado con ~ . (那个东西)绑很结实.
Este puente no ofrece ~ . 这座桥不牢.


3. 把握;信心:
Lo dijo con ~ . 很肯定.
Contamos con la ~ del triunfo. 我们有胜利的把握.
Obra con mucha ~ . 信心十足.


4. 保障:
Esto les da la ~ para la vejez. 这们的晚年有了保障.

5. 保证金,抵押品.


con ~
确实地,肯定地:
Con que su madre no se ha enterado. 肯定母亲还不知道.

de ~
1. 安全的,保险的:
cerrojo de ~ 保险栓.
mecanismo de ~ (枪的)保险装置.


2. 保安的,治安的:
agente de ~ 保安人员.

en ~
放在安全地方的,保管很好的:
Los planos están en ~. 图纸放在安全的地方.

~ en sí mismo
自信.

~ social
社会保险.
派生
  • asegurar   tr. 定, 看管好, 肯定, 保险
  • asegurador   m.,f. 保险的;保证的
  • seguro   m. 安全的, 牢的, 稳妥的, 可信赖的, 肯定的
  • inseguridad   f. 不可靠, 无把握, 不安全
  • seguramente   adv. 确实地, 极可能地
  • asegurado   adj. 保了险的
  • inseguro   adj. 不可靠的, 无把握的, 动摇不定的

近义词
certidumbre,  certitud,  fe,  certeza,  certeza manifiesta,  confianza,  evidencia
garantía
cautela,  prevención,  inocuidad
defensa,  guardia,  baluarte,  amparo,  cuido,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  custodia,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  condición de seguridad,  égida,  ribero,  talanquera
confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  convencimiento,  convicción,  decisión,  estabilidad,  firmeza,  aseguramiento,  determinación,  entereza,  fijeza,  firmeza de ánimo,  insistencia,  resolución,  seguridad en sí mismo,  aplomo,  rotundidad

反义词
incertidumbre,  duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco
inseguridad,  condición insegura
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
cohibición,  timidez

联想词
protección保护;estabilidad稳定,稳,牢;integridad整,全;vigilancia看管;tranquilidad平静;salud健康;higiene卫生学;confiabilidad可靠;inseguridad不安全;privacidad隐私;comodidad舒适;

El Consejo de Seguridad no es una excepción.

它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标准,并让人们看到它在维护这些标准。

El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.

我们不能低估安全理事会的作用。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.

乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国

Lo que nuestros pueblos más necesitan de nosotros, es seguridad.

我们各国人民首先要求我们提供的是安全

Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.

美国坚信安全理事会的作用

Sin embargo, era necesario mejorar la seguridad de los ministros.

然而,为了部长们的安全安全问题必须到改善。

En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.

安全问题一样,在这方面没有任何打折扣的余地。

Quisiera ahora referirme brevemente a la reforma del Consejo de Seguridad.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.

该区域继续面临严重的安全挑战

Además, deseamos a Benin una Presidencia productiva del Consejo de Seguridad.

我们还祝贝宁指导安全理事会工作取成功

Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.

所有这些因素都可以促进提高安全理事会效力

En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.

如果安全理事会要保持效力和重要,就必须这么做。

Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.

有人想断定安全理事会的改革业已结束。

Este es un momento de reflexión sobre el desempeño del Consejo de Seguridad.

这是回顾安理会效绩的时候。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会的代表不应损害其效力。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全理事会的工作,我们感到自豪

Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.

瑞士强烈主张扩大安全理事会

Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.

具有讽刺意义的是,安全理事会当时正在海地。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


爆破, 爆破眼, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸性的, 爆炸性消息, 爆竹,

相似单词


segur, segurador, seguramente, seguranza, segurar, seguridad, seguridad en sí mismo, seguridad social, segurizar, seguro,

f.

1. «ofrecer» 安全,牢靠,险.
2. 牢固,结实:

Está atado con ~ . (那个东西)绑得很结实.
Este puente no ofrece ~ . 这座桥不牢.


3. 把握;信心:
Lo dijo con ~ . 他说得很肯定.
Contamos con la ~ del triunfo. 我们有胜利的把握.
Obra con mucha ~ . 他显得信心十足.


4. 障:
Esto les da la ~ para la vejez. 这使得他们的晚年有了障.

5. ,抵押品.


con ~
确实地,肯定地:
Con que su madre no se ha enterado. 肯定他母亲还不知道.

de ~
1. 安全的,险的:
cerrojo de ~ 险栓.
mecanismo de ~ (枪的)险装置.


2. 安的,治安的:
agente de ~ 安人员.

en ~
放在安全地方的,管得很好的:
Los planos están en ~. 图纸放在安全的地方.

~ en sí mismo
自信.

~ social
社会险.
派生
  • asegurar   tr. 固定, 看管好, 肯定, 使
  • asegurador   m.,f. 险的;
  • seguro   m. 安全的, 牢固的, 稳妥的, 可信赖的, 肯定的
  • inseguridad   f. 不可靠, 无把握, 不安全
  • seguramente   adv. 确实地, 极可能地
  • asegurado   adj. 了险的
  • inseguro   adj. 不可靠的, 无把握的, 动摇不定的

近义词
certidumbre,  certitud,  fe,  certeza,  certeza manifiesta,  confianza,  evidencia
garantía
cautela,  prevención,  inocuidad
defensa,  guardia,  baluarte,  amparo,  cuido,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  custodia,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  condición de seguridad,  égida,  ribero,  talanquera
confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  convencimiento,  convicción,  decisión,  estabilidad,  firmeza,  aseguramiento,  determinación,  entereza,  fijeza,  firmeza de ánimo,  insistencia,  resolución,  seguridad en sí mismo,  aplomo,  rotundidad

反义词
incertidumbre,  duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco
inseguridad,  condición insegura
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
cohibición,  timidez

protección护;estabilidad稳定性,稳固性,牢固性;integridad完整,完全;vigilancia看管;tranquilidad平静;salud健康;higiene卫生学;confiabilidad可靠性;inseguridad不安全;privacidad隐私;comodidad舒适;

El Consejo de Seguridad no es una excepción.

它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标准,并让人们看到它在维护这些标准。

El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.

我们不能低估安全理事会的作用。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.

乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国

Lo que nuestros pueblos más necesitan de nosotros, es seguridad.

我们各国人民首先要求我们提供的是安全

Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.

美国坚信安全理事会的作用

Sin embargo, era necesario mejorar la seguridad de los ministros.

然而,为了部长们的安全安全问题必须得到改善。

En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.

安全问题一样,在这方面没有任何打折扣的余地。

Quisiera ahora referirme brevemente a la reforma del Consejo de Seguridad.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.

该区域继续面临严重的安全挑战

Además, deseamos a Benin una Presidencia productiva del Consejo de Seguridad.

我们还祝贝宁指导安全理事会工作取得成功

Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.

所有这些因素都可以促进提高安全理事会效力

En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.

如果安全理事会要持效力和重要性,就必须这么做。

Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.

有人断定安全理事会的改革业已结束。

Este es un momento de reflexión sobre el desempeño del Consejo de Seguridad.

这是回顾安理会效绩的时候。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会的代表性不应损害其效力。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全理事会的工作,我们感到自豪

Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.

瑞士强烈主张扩大安全理事会

Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.

具有讽刺意义的是,安全理事会当时正在海地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


卑躬屈节, 卑躬屈膝, 卑躬辱节, 卑贱, 卑劣, 卑劣的, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑怯, 卑微,

相似单词


segur, segurador, seguramente, seguranza, segurar, seguridad, seguridad en sí mismo, seguridad social, segurizar, seguro,

f.

1. «ofrecer» 安全,牢靠,保险.
2. 牢固,

Está atado con ~ . (那个东西)绑得.
Este puente no ofrece ~ . 这座桥不牢.


3. 把握;信心:
Lo dijo con ~ . 他说得肯定.
Contamos con la ~ del triunfo. 我们有胜利的把握.
Obra con mucha ~ . 他显得信心十足.


4. 保障:
Esto les da la ~ para la vejez. 这使得他们的晚年有了保障.

5. 保证金,抵押品.


con ~
地,肯定地:
Con que su madre no se ha enterado. 肯定他母亲还不知道.

de ~
1. 安全的,保险的:
cerrojo de ~ 保险栓.
mecanismo de ~ (枪的)保险装置.


2. 保安的,治安的:
agente de ~ 保安人员.

en ~
放在安全地方的,保管得好的:
Los planos están en ~. 图纸放在安全的地方.

~ en sí mismo
自信.

~ social
社会保险.
派生
  • asegurar   tr. 固定, 看管好, 肯定, 使保险
  • asegurador   m.,f. 保险的;保证的
  • seguro   m. 安全的, 牢固的, 稳妥的, 可信赖的, 肯定的
  • inseguridad   f. 不可靠, 无把握, 不安全
  • seguramente   adv. 确地, 极可能地
  • asegurado   adj. 保了险的
  • inseguro   adj. 不可靠的, 无把握的, 动摇不定的

近义词
certidumbre,  certitud,  fe,  certeza,  certeza manifiesta,  confianza,  evidencia
garantía
cautela,  prevención,  inocuidad
defensa,  guardia,  baluarte,  amparo,  cuido,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  custodia,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  condición de seguridad,  égida,  ribero,  talanquera
confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  convencimiento,  convicción,  decisión,  estabilidad,  firmeza,  aseguramiento,  determinación,  entereza,  fijeza,  firmeza de ánimo,  insistencia,  resolución,  seguridad en sí mismo,  aplomo,  rotundidad

反义词
incertidumbre,  duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco
inseguridad,  condición insegura
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
cohibición,  timidez

联想词
protección保护;estabilidad稳定性,稳固性,牢固性;integridad完整,完全;vigilancia看管;tranquilidad平静;salud健康;higiene卫生学;confiabilidad可靠性;inseguridad不安全;privacidad隐私;comodidad舒适;

El Consejo de Seguridad no es una excepción.

它在所有的决动中都应维护公平公正的标准,并让人们看到它在维护这些标准。

El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.

我们不能低估安全理事会的作用。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.

乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国

Lo que nuestros pueblos más necesitan de nosotros, es seguridad.

我们各国人民首先要求我们提供的是安全

Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.

美国坚信安全理事会的作用

Sin embargo, era necesario mejorar la seguridad de los ministros.

然而,为了部长们的安全安全问题必须得到改善。

En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.

安全问题一样,在这方面没有任何打折扣的余地。

Quisiera ahora referirme brevemente a la reforma del Consejo de Seguridad.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.

该区域继续面临严重的安全挑战

Además, deseamos a Benin una Presidencia productiva del Consejo de Seguridad.

我们还祝贝宁指导安全理事会工作取得成功

Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.

所有这些因素都可以促进提高安全理事会效力

En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确将感到非常痛心。

Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.

如果安全理事会要保持效力重要性,就必须这么做。

Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.

有人想断定安全理事会的改革业已束。

Este es un momento de reflexión sobre el desempeño del Consejo de Seguridad.

这是回顾安理会效绩的时候。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会的代表性不应损害其效力。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全理事会的工作,我们感到自豪

Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.

瑞士强烈主张扩大安全理事会

Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.

具有讽刺意义的是,安全理事会当时正在海地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


悲惨事情, 悲愁, 悲怆, 悲悼, 悲愤, 悲歌, 悲观的, 悲观的人, 悲观论者, 悲观主义,

相似单词


segur, segurador, seguramente, seguranza, segurar, seguridad, seguridad en sí mismo, seguridad social, segurizar, seguro,

用户正在搜索


悲伤的, 悲伤地, 悲酸, 悲叹, 悲天悯人, 悲痛, 悲喜交集, 悲喜剧, 悲喜事件, 悲郁,

相似单词


segur, segurador, seguramente, seguranza, segurar, seguridad, seguridad en sí mismo, seguridad social, segurizar, seguro,

用户正在搜索


北爱尔兰, 北半球, 北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非,

相似单词


segur, segurador, seguramente, seguranza, segurar, seguridad, seguridad en sí mismo, seguridad social, segurizar, seguro,

f.

1. «ofrecer» 安全,牢靠,保险.
2. 牢固,

Está atado con ~ . (个东西)绑得很.
Este puente no ofrece ~ . 这座桥不牢.


3. 把握;信心:
Lo dijo con ~ . 他说得很肯定.
Contamos con la ~ del triunfo. 我们有胜利的把握.
Obra con mucha ~ . 他显得信心十足.


4. 保障:
Esto les da la ~ para la vejez. 这使得他们的晚年有了保障.

5. 保证金,抵押品.


con ~
地,肯定地:
Con que su madre no se ha enterado. 肯定他母亲还不知道.

de ~
1. 安全的,保险的:
cerrojo de ~ 保险栓.
mecanismo de ~ (枪的)保险装置.


2. 保安的,治安的:
agente de ~ 保安人员.

en ~
放在安全地方的,保管得很好的:
Los planos están en ~. 图纸放在安全的地方.

~ en sí mismo
自信.

~ social
社会保险.
派生
  • asegurar   tr. 固定, 看管好, 肯定, 使保险
  • asegurador   m.,f. 保险的;保证的
  • seguro   m. 安全的, 牢固的, 稳妥的, 可信赖的, 肯定的
  • inseguridad   f. 不可靠, 无把握, 不安全
  • seguramente   adv. 确地, 极可能地
  • asegurado   adj. 保了险的
  • inseguro   adj. 不可靠的, 无把握的, 动摇不定的

近义词
certidumbre,  certitud,  fe,  certeza,  certeza manifiesta,  confianza,  evidencia
garantía
cautela,  prevención,  inocuidad
defensa,  guardia,  baluarte,  amparo,  cuido,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  custodia,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  condición de seguridad,  égida,  ribero,  talanquera
confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  convencimiento,  convicción,  decisión,  estabilidad,  firmeza,  aseguramiento,  determinación,  entereza,  fijeza,  firmeza de ánimo,  insistencia,  resolución,  seguridad en sí mismo,  aplomo,  rotundidad

反义词
incertidumbre,  duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco
inseguridad,  condición insegura
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
cohibición,  timidez

联想词
protección;estabilidad稳定性,稳固性,牢固性;integridad完整,完全;vigilancia看管;tranquilidad静;salud健康;higiene卫生学;confiabilidad可靠性;inseguridad不安全;privacidad隐私;comodidad舒适;

El Consejo de Seguridad no es una excepción.

它在所有的决策和行动中都应维正的标准,并让人们看到它在维这些标准。

El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.

我们不能低估安全理事会的作用。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.

乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国

Lo que nuestros pueblos más necesitan de nosotros, es seguridad.

我们各国人民首先要求我们提供的是安全

Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.

美国坚信安全理事会的作用

Sin embargo, era necesario mejorar la seguridad de los ministros.

然而,为了部长们的安全安全问题必须得到改善。

En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.

安全问题一样,在这方面没有任何打折扣的余地。

Quisiera ahora referirme brevemente a la reforma del Consejo de Seguridad.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.

该区域继续面临严重的安全挑战

Además, deseamos a Benin una Presidencia productiva del Consejo de Seguridad.

我们还祝贝宁指导安全理事会工作取得成功

Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.

所有这些因素都可以促进提高安全理事会效力

En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确将感到非常痛心。

Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.

如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。

Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.

有人想断定安全理事会的改革业已束。

Este es un momento de reflexión sobre el desempeño del Consejo de Seguridad.

这是回顾安理会效绩的时候。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会的代表性不应损害其效力。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全理事会的工作,我们感到自豪

Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.

瑞士强烈主张扩大安全理事会

Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.

具有讽刺意义的是,安全理事会当时正在海地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


北极圈, 北极人的, 北极星, 北极熊, 北京, 北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人,

相似单词


segur, segurador, seguramente, seguranza, segurar, seguridad, seguridad en sí mismo, seguridad social, segurizar, seguro,

f.

1. «ofrecer» 安全,牢靠,保险.
2. 牢固,结实:

Está atado con ~ . (那个东西)绑得很结实.
Este puente no ofrece ~ . 这座桥不牢.


3. 把握;信心:
Lo dijo con ~ . 他说得很肯定.
Contamos con la ~ del triunfo. 我们有胜利的把握.
Obra con mucha ~ . 他显得信心十足.


4. 保障:
Esto les da la ~ para la vejez. 这使得他们的晚年有了保障.

5. 保证金,抵押品.


con ~
确实地,肯定地:
Con que su madre no se ha enterado. 肯定他母亲还不知道.

de ~
1. 安全的,保险的:
cerrojo de ~ 保险栓.
mecanismo de ~ (枪的)保险装置.


2. 保安的,治安的:
agente de ~ 保安人员.

en ~
放在安全地方的,保管得很好的:
Los planos están en ~. 图纸放在安全的地方.

~ en sí mismo
自信.

~ social
社会保险.
派生
  • asegurar   tr. 固定, 管好, 肯定, 使保险
  • asegurador   m.,f. 保险的;保证的
  • seguro   m. 安全的, 牢固的, 稳妥的, 可信赖的, 肯定的
  • inseguridad   f. 不可靠, 无把握, 不安全
  • seguramente   adv. 确实地, 极可能地
  • asegurado   adj. 保了险的
  • inseguro   adj. 不可靠的, 无把握的, 动摇不定的

近义词
certidumbre,  certitud,  fe,  certeza,  certeza manifiesta,  confianza,  evidencia
garantía
cautela,  prevención,  inocuidad
defensa,  guardia,  baluarte,  amparo,  cuido,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  custodia,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  condición de seguridad,  égida,  ribero,  talanquera
confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  convencimiento,  convicción,  decisión,  estabilidad,  firmeza,  aseguramiento,  determinación,  entereza,  fijeza,  firmeza de ánimo,  insistencia,  resolución,  seguridad en sí mismo,  aplomo,  rotundidad

反义词
incertidumbre,  duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco
inseguridad,  condición insegura
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
cohibición,  timidez

联想词
protección保护;estabilidad稳定性,稳固性,牢固性;integridad完整,完全;vigilancia管;tranquilidad平静;salud健康;higiene卫生学;confiabilidad可靠性;inseguridad不安全;privacidad隐私;comodidad舒适;

El Consejo de Seguridad no es una excepción.

在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标准,并让人们在维护这些标准。

El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.

我们不能低估安全理事会的作用。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.

乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国

Lo que nuestros pueblos más necesitan de nosotros, es seguridad.

我们各国人民首先要求我们提供的是安全

Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.

美国坚信安全理事会的作用

Sin embargo, era necesario mejorar la seguridad de los ministros.

然而,为了部长们的安全安全问题必须得改善。

En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.

安全问题一样,在这方面没有任何打折扣的余地。

Quisiera ahora referirme brevemente a la reforma del Consejo de Seguridad.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.

该区域继续面临严重的安全挑战

Además, deseamos a Benin una Presidencia productiva del Consejo de Seguridad.

我们还祝贝宁指导安全理事会工作取得成功

Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.

所有这些因素都可以促进提高安全理事会效力

En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感非常痛心。

Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.

如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。

Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.

有人想断定安全理事会的改革业已结束。

Este es un momento de reflexión sobre el desempeño del Consejo de Seguridad.

这是回顾安理会效绩的时候。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会的代表性不应损害其效力。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

贝宁主持安全理事会的工作,我们感自豪

Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.

瑞士强烈主张扩大安全理事会

Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.

具有讽刺意义的是,安全理事会当时正在海地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物, 贝雷帽, 贝蕾帽, 贝类, 贝鲁特, 贝宁, 贝塔,

相似单词


segur, segurador, seguramente, seguranza, segurar, seguridad, seguridad en sí mismo, seguridad social, segurizar, seguro,

f.

1. «ofrecer» 安全,牢靠,保险.
2. 牢固,结实:

Está atado con ~ . (那个东西)绑结实.
Este puente no ofrece ~ . 这座桥不牢.


3. 把握;信心:
Lo dijo con ~ . 他肯定.
Contamos con la ~ del triunfo. 我们有胜利的把握.
Obra con mucha ~ . 他显信心十足.


4. 保障:
Esto les da la ~ para la vejez. 这使他们的晚年有了保障.

5. 保证金,抵押品.


con ~
确实地,肯定地:
Con que su madre no se ha enterado. 肯定他母亲还不知道.

de ~
1. 安全的,保险的:
cerrojo de ~ 保险栓.
mecanismo de ~ (枪的)保险装置.


2. 保安的,治安的:
agente de ~ 保安人员.

en ~
放在安全地方的,保管好的:
Los planos están en ~. 图纸放在安全的地方.

~ en sí mismo
自信.

~ social
社会保险.
派生
  • asegurar   tr. 固定, 看管好, 肯定, 使保险
  • asegurador   m.,f. 保险的;保证的
  • seguro   m. 安全的, 牢固的, 稳妥的, 可信赖的, 肯定的
  • inseguridad   f. 不可靠, 无把握, 不安全
  • seguramente   adv. 确实地, 极可能地
  • asegurado   adj. 保了险的
  • inseguro   adj. 不可靠的, 无把握的, 动摇不定的

近义词
certidumbre,  certitud,  fe,  certeza,  certeza manifiesta,  confianza,  evidencia
garantía
cautela,  prevención,  inocuidad
defensa,  guardia,  baluarte,  amparo,  cuido,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  custodia,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  condición de seguridad,  égida,  ribero,  talanquera
confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  convencimiento,  convicción,  decisión,  estabilidad,  firmeza,  aseguramiento,  determinación,  entereza,  fijeza,  firmeza de ánimo,  insistencia,  resolución,  seguridad en sí mismo,  aplomo,  rotundidad

反义词
incertidumbre,  duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco
inseguridad,  condición insegura
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
cohibición,  timidez

联想词
protección保护;estabilidad稳定性,稳固性,牢固性;integridad完整,完全;vigilancia看管;tranquilidad平静;salud健康;higiene卫生学;confiabilidad可靠性;inseguridad不安全;privacidad隐私;comodidad;

El Consejo de Seguridad no es una excepción.

它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标准,并让人们看到它在维护这些标准。

El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.

我们不能低估安全理事会的作用。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.

乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国

Lo que nuestros pueblos más necesitan de nosotros, es seguridad.

我们各国人民首先要求我们提供的是安全

Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.

美国坚信安全理事会的作用

Sin embargo, era necesario mejorar la seguridad de los ministros.

然而,为了部长们的安全安全问题必须到改善。

En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.

安全问题一样,在这方面没有任何打折扣的余地。

Quisiera ahora referirme brevemente a la reforma del Consejo de Seguridad.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.

该区域继续面临严重的安全挑战

Además, deseamos a Benin una Presidencia productiva del Consejo de Seguridad.

我们还祝贝宁指导安全理事会工作取成功

Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.

所有这些因素都可以促进提高安全理事会效力

En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.

如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。

Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.

有人想断定安全理事会的改革业已结束。

Este es un momento de reflexión sobre el desempeño del Consejo de Seguridad.

这是回顾安理会效绩的时候。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会的代表性不应损害其效力。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持安全理事会的工作,我们感到自豪

Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.

瑞士强烈主张扩大安全理事会

Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.

具有讽刺意义的是,安全理事会当时正在海地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


被出卖了的, 被除数, 被催眠了的, 被逮捕的, 被袋, 被单, 被单和枕套, 被钉死在十字架上, 被动, 被动的,

相似单词


segur, segurador, seguramente, seguranza, segurar, seguridad, seguridad en sí mismo, seguridad social, segurizar, seguro,

f.

1. «ofrecer» 全,牢靠,保险.
2. 牢固,结实:

Está atado con ~ . (那个东西)绑得很结实.
Este puente no ofrece ~ . 这座桥不牢.


3. 把握;信心:
Lo dijo con ~ . 他说得很肯定.
Contamos con la ~ del triunfo. 我们有胜利把握.
Obra con mucha ~ . 他显得信心十足.


4. 保障:
Esto les da la ~ para la vejez. 这使得他们晚年有了保障.

5. 保金,抵押品.


con ~
确实地,肯定地:
Con que su madre no se ha enterado. 肯定他母亲还不知道.

de ~
1. ,保险
cerrojo de ~ 保险栓.
mecanismo de ~ (枪)保险装置.


2. 保,治
agente de ~ 保人员.

en ~
放在全地方,保管得很好
Los planos están en ~. 放在地方.

~ en sí mismo
自信.

~ social
社会保险.
派生
  • asegurar   tr. 固定, 看管好, 肯定, 使保险
  • asegurador   m.,f. 保险;保
  • seguro   m. , 牢固, 稳妥, 可信赖, 肯定
  • inseguridad   f. 不可靠, 无把握, 不
  • seguramente   adv. 确实地, 极可能地
  • asegurado   adj. 保了险
  • inseguro   adj. 不可靠, 无把握, 动摇不定

近义词
certidumbre,  certitud,  fe,  certeza,  certeza manifiesta,  confianza,  evidencia
garantía
cautela,  prevención,  inocuidad
defensa,  guardia,  baluarte,  amparo,  cuido,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  custodia,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  condición de seguridad,  égida,  ribero,  talanquera
confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  convencimiento,  convicción,  decisión,  estabilidad,  firmeza,  aseguramiento,  determinación,  entereza,  fijeza,  firmeza de ánimo,  insistencia,  resolución,  seguridad en sí mismo,  aplomo,  rotundidad

反义词
incertidumbre,  duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco
inseguridad,  condición insegura
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
cohibición,  timidez

联想词
protección保护;estabilidad稳定性,稳固性,牢固性;integridad完整,完全;vigilancia看管;tranquilidad平静;salud健康;higiene卫生学;confiabilidad可靠性;inseguridad全;privacidad隐私;comodidad舒适;

El Consejo de Seguridad no es una excepción.

它在所有决策和行动中都应维护公平和公正标准,并让人们看到它在维护这些标准。

El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.

我们不能低估理事会作用。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过理事会各项决议也重申了这项决议。

Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.

乌拉圭仅担任过一届理事会理事国

Lo que nuestros pueblos más necesitan de nosotros, es seguridad.

我们各国人民首先要求我们提供

Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.

美国坚信理事会作用

Sin embargo, era necesario mejorar la seguridad de los ministros.

然而,为了部长们问题必须得到改善。

En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.

问题一样,在这方面没有任何打折扣余地。

Quisiera ahora referirme brevemente a la reforma del Consejo de Seguridad.

现在让我简单谈谈理事会改革

La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.

该区域继续面临严重挑战

Además, deseamos a Benin una Presidencia productiva del Consejo de Seguridad.

我们还祝贝宁指导理事会工作取得成功

Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.

所有这些因素都可以促进提高理事会效力

En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.

如果理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.

如果理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。

Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.

有人想断定理事会改革业已结束。

Este es un momento de reflexión sobre el desempeño del Consejo de Seguridad.

这是回顾理会效绩时候。

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强理事会代表性不应损害其效力。

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁主持理事会工作,我们感到自豪

Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.

瑞士强烈主张扩大理事会

Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.

具有讽刺意义是,理事会当时正在海地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


奔泻, 奔走, , 本本主义, 本部, 本草, 本册, 本初子午线, 本底, 本地,

相似单词


segur, segurador, seguramente, seguranza, segurar, seguridad, seguridad en sí mismo, seguridad social, segurizar, seguro,