西语助手
  • 关闭


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴能为你做点事情.


2. 满意,满:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等)赔礼,道歉,解释,.
4.【】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情结果完全符合我们心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你高兴高兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满,未满意;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,满意,满;satisfecho得到满,感到满意,吃饱;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们心意了结

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们胜利了我愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结所有案件中,70%让所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


换岗, 换岗士兵, 换工, 换货, 换季, 换句话说, 换毛, 换气, 换钱, 换取,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看进步我感高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴做点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等的)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<…>的意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情的结果完全符合我们的心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
使我<...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉高兴高兴:他大大地夸奖了一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;satisfecho满足的,感满意的,吃饱的,喝足的;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意的神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们的心意了结的

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足了我的愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常满意地注意逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古的无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院的整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率的下降感鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做的工作感满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受托克劳居民的热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结的所有案件中,70%让所涉工作员感满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得的势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


换喻, , 唤起, 唤起回忆的, 唤醒, 唤醒电话, 涣然, 涣散, 浣熊, ,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看进步我感高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等的)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<…>的意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情的结果完全符合我们的心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
使我<...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉高兴高兴:他大大地夸奖了一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;satisfecho满足的,感满意的,吃饱的,喝足的;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意的神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们的心意了结的

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足了我的愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常满意地注意逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古的无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院的整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率的下降感鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所的工作感满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受托克劳居民的热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结的所有案件中,70%让所涉工作员感满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得的势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 焕发, 焕然一新, , 荒诞, 荒诞的故事, 荒岛, 荒地, 荒废, 荒废的,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步感到兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 非常兴能你做点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等的)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照<你…>的意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情的结果完全符合们的心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
<你...> 兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad;alegría兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia兴,欢喜,满意,满足;satisfecho得到满足的,感到满意的,吃饱的,喝足的;regocijo兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意的神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照们的心意了结的

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足的愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古的无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院的整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率的下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做的工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民的热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结的所有案件中,70%让所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得的势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


荒僻处, 荒歉, 荒山, 荒时暴月, 荒疏, 荒唐, 荒唐的, 荒唐可笑, 荒唐可笑地, 荒无人烟,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴能为你做点事情.


2. 满意,满:
tener uno mucha ~ de sí mismo 得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等的)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>的意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情的结果完全符合我们的心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你高兴高兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满,未满意;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,满意,满;satisfecho得到满的,感到满意的,吃饱的,喝的;regocijo高兴;gratitud,感谢,感恩;motivación机;decepción欺骗;emoción情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意的神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们的心意了结的

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利了我的愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推这一进程的关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古的无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院的整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率的下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做的工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民的热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结的所有案件中,70%让所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得的势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 慌乱, 慌忙, 慌忙的, 慌张, 慌张地, , 皇朝, 皇储, 皇帝,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,

用户正在搜索


黄泉, 黄热病, 黄色, 黄色人种, 黄蓍, 黄熟, 黄鼠狼, 黄铁矿, 黄铜, 黄土,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴能为你做.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等的)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>的意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 的结果完全符合我们的心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你高兴高兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;satisfecho得到满足的,感到满意的,吃饱的,喝足的;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意的神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件完全是按照我们的心意了结的

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴能为你做

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足了我的愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海组织处理这一问题的努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古的无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院的整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率的下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做的工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一件受到托克劳居民的热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结的所有案件中,70%让所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得的势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴能为你做点事情.


2. 意,足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情结果完全符合我们心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你高兴高兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción足,未意;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,意,足;satisfecho得到,感到,吃饱,喝足;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们心意了结

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们胜利了我愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆完成了具有示范意义选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院整个医疗工作十分意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做工作感到

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结所有案件中,70%让所涉工作员感到

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


灰雁, 诙谐, 诙谐的, 诙谐语, , 挥动, 挥动手臂, 挥动双臂, 挥发, 挥发性,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴能为你做点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等的)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>的意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情的结果完全符合我们的心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你高兴高兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;satisfecho到满足的,感到满意的,吃饱的,喝足的;regocijo高兴;gratitud,感谢,感恩;motivación机;decepción;emoción情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意的神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们的心意了结的

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足了我的愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推这一进程的关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古的无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院的整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率的下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做的工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民的热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结的所有案件中,70%让所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取的势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到进步感到.
Es para mí una ~ poder serte útil. 非常做点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等的)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照<…>的意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情的结果完全符合们的心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使<...>
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉:他大大地夸奖了一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia,欢喜,满意,满足;satisfecho得到满足的,感到满意的,吃饱的,喝足的;regocijo;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

帮到

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意的神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照们的心意了结的

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足的愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古的无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院的整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率的下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做的工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民的热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结的所有案件中,70%所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得的势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


回马枪, 回暖, 回请, 回去, 回升, 回声, 回收, 回手, 回赎, 回丝,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,