西语助手
  • 关闭


tr.

1. 摇晃,晃

El viento sacudía las ramas de los árboles. 风吹树枝.
El terremoto sacudió la tierra. 地使大地摇晃.


2.使颤

Le sacudió un escalofrío.他 打了一个寒颤.

3. 抖.
4.拍打,敲打:

~ el colchón 拍打褥.

5.打,揍:
Tiene miedo de que le sacudan si lo descubre. 他怕把那件事情说出来要挨揍.
~ a uno un palo < un latigazo > 打<抽> 某人一棍 <鞭子>.


6.哄赶 (苍蝇,). (也用作自复词):

El caballo se sacude las moscas con la cola. 马用尾巴哄赶苍蝇.

7.【转】打,感, 资撼,惊:
Su discurso sacudió a todos los asistentes. 他的发言打了所有的与会者.
El triunfo de la revolución china sacudió el mundo. 中国革命的胜利了世界.


8.《de》【转】使猛醒,使摆脱:
La invasión extranjera sacudió todo el pueblo de su entumecimiento político. 外国的侵略使全民族都政治上的麻木状态中猛醒过来.



|→ prnl.

1.抖掉:

~ se el polvo 抖掉身上的灰尘.

2.【转,口】摆脱, 挣脱:

~ se a <de> uno 摆脱某人.
~ se (de) la pobreza 摆脱贫困.


3. 【转,口】拒绝,回绝:

~ se (de) una petición 拒绝一个要求.

4.【口】掏出,破费金钱.
欧 路 软 件
派生
  • sacudida   f. 晃, 抖, , 拍打, 打击

近义词
deshacerse de,  arrojar con sacudidas,  dar un empujón a,  desprender con sacudidas,  librarse de,  quitarse de encima,  sacudir con fuerza,  sacudirse de encima,  batuquear,  cimbrear,  zangolotear
hacer la limpieza,  desempolvar,  limpiar el polvo,  quitar el polvo
limpiar el polvo a,  limpiar el polvo de,  quitar el polvo a,  quitar el polvo de,  sacudir el polvo a,  trapear,  despolvorear

联想词
agitar摇晃, 煽, 使不平静;golpear打;aplastar压扁;levantar抬起;arrastrar拖;mover;empujar推;agarrar抓住;voltear翻转;remover;destrozar弄碎;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到该部的紧张局势。

Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.

最终他成功挣脱奴隶制度的枷锁。

El viento sacudía las ramas de los árboles.

树枝.

Le sacudió un escalofrío.

了一个寒颤.

En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.

在宣言通过后的这些年里,一些殖民地人民已经摆脱了外国统治的桎梏,变成了享有主权和独立的人民。

Esta reunión se celebra en el período posterior a la tragedia que afectó a los países del Asia sudoriental luego del tsunami y el terremoto que sacudieron a los países del litoral.

本次会议是在东南亚沿海国家发生海啸和地袭击悲剧后召开的。

La reforma de las Naciones Unidas será huera mientras la pobreza, el hambre y las enfermedades generalizadas asolen a muchos de nuestros países; mientras los conflictos sacudan tantas sociedades y mientras el mundo siga siendo, de muchas maneras, profundamente desigual e injusto para los pobres e indefensos.

只要我们许多国家无法摆脱大规模贫困、饥饿和疾病,如此众多社会陷于冲突之中,世界在许多方面普遍不平、对穷人和弱者不公平,联合国的改革将是空洞的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐, 时宣, 时样, 时疫, 时有发生, 时雨,

相似单词


sacudida, sacudidamente, sacudido, sacudimiento, sacudión, sacudir, sacudón, sádico, sadismo, sadomasoquismo,


tr.

1. 摇晃,晃动:

El viento sacudía las ramas de los árboles. 风吹动树枝.
El terremoto sacudió la tierra. 地震使大地摇晃.


2.使颤动:

Le sacudió un escalofrío.他 打一个寒颤.

3. 抖动.
4.拍打,敲打:

~ el colchón 拍打褥子.

5.打,揍:
Tiene miedo de que le sacudan si lo descubre. 他怕把那件事情说出来要挨揍.
~ a uno un palo < un latigazo > 打<抽> 某人一棍子 <鞭子>.


6.哄赶 (苍蝇,蚊子等). (也用作自复动词):

El caballo se sacude las moscas con la cola. 马用尾巴哄赶苍蝇.

7.【转】打动,感动;震动, 资撼,震惊:
Su discurso sacudió a todos los asistentes. 他的发言打动所有的与会者.
El triunfo de la revolución china sacudió el mundo. 中国革命的胜利震动世界.


8.《de》【转】使猛醒,使摆
La invasión extranjera sacudió todo el pueblo de su entumecimiento político. 外国的侵略使全民族都政治上的麻木状态中猛醒过来.



|→ prnl.

1.抖掉:

~ se el polvo 抖掉身上的灰尘.

2.【转,口】摆, 挣

~ se a <de> uno 摆某人.
~ se (de) la pobreza 摆.


3. 【转,口】拒绝,回绝:

~ se (de) una petición 拒绝一个要求.

4.【口】掏出,破费金钱.
欧 路 软 件
派生
  • sacudida   f. 晃动, 抖动, 震动, 拍打, 打击

近义词
deshacerse de,  arrojar con sacudidas,  dar un empujón a,  desprender con sacudidas,  librarse de,  quitarse de encima,  sacudir con fuerza,  sacudirse de encima,  batuquear,  cimbrear,  zangolotear
hacer la limpieza,  desempolvar,  limpiar el polvo,  quitar el polvo
limpiar el polvo a,  limpiar el polvo de,  quitar el polvo a,  quitar el polvo de,  sacudir el polvo a,  trapear,  despolvorear

联想词
agitar摇晃, 煽动, 使不平静;golpear打;aplastar压扁;levantar抬起;arrastrar拖;mover移动;empujar推;agarrar抓住;voltear翻转;remover移动;destrozar弄碎;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势。

Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.

最终他成功奴隶制度的枷锁。

El viento sacudía las ramas de los árboles.

吹动树枝.

Le sacudió un escalofrío.

一个寒颤.

En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.

在宣言通过后的这些年里,一些殖民地人民已经外国统治的桎梏,变成享有主权和独立的人民。

Esta reunión se celebra en el período posterior a la tragedia que afectó a los países del Asia sudoriental luego del tsunami y el terremoto que sacudieron a los países del litoral.

本次会议是在东南亚沿海国家发生海啸和地震袭击悲剧后召开的。

La reforma de las Naciones Unidas será huera mientras la pobreza, el hambre y las enfermedades generalizadas asolen a muchos de nuestros países; mientras los conflictos sacudan tantas sociedades y mientras el mundo siga siendo, de muchas maneras, profundamente desigual e injusto para los pobres e indefensos.

只要我们许多国家无法摆大规模、饥饿和疾病,如此众多社会陷于冲突之中,世界在许多方面普遍不平等、对穷人和弱者不公平,联合国的改革将是空洞的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


时装业, , 识别, 识别力, 识货, 识见, 识荆, 识破, 识趣, 识文断字,

相似单词


sacudida, sacudidamente, sacudido, sacudimiento, sacudión, sacudir, sacudón, sádico, sadismo, sadomasoquismo,


tr.

1. 晃,晃动:

El viento sacudía las ramas de los árboles. 风吹动树枝.
El terremoto sacudió la tierra. 使晃.


2.使颤动:

Le sacudió un escalofrío.他 打了一个寒颤.

3. 抖动.
4.拍打,敲打:

~ el colchón 拍打褥子.

5.打,揍:
Tiene miedo de que le sacudan si lo descubre. 他怕把那件事情说出来要挨揍.
~ a uno un palo < un latigazo > 打<抽> 某人一棍子 <鞭子>.


6.哄赶 (苍蝇,蚊子等). (也用作自复动词):

El caballo se sacude las moscas con la cola. 马用尾巴哄赶苍蝇.

7.【转】打动,感动;动, 资惊:
Su discurso sacudió a todos los asistentes. 他的发言打动了所有的与会者.
El triunfo de la revolución china sacudió el mundo. 中国革命的胜利动了世界.


8.《de》【转】使猛醒,使摆脱:
La invasión extranjera sacudió todo el pueblo de su entumecimiento político. 外国的侵略使全民族都政治上的麻木状态中猛醒过来.



|→ prnl.

1.抖掉:

~ se el polvo 抖掉身上的灰尘.

2.【转,口】摆脱, 挣脱:

~ se a <de> uno 摆脱某人.
~ se (de) la pobreza 摆脱贫困.


3. 【转,口】拒绝,回绝:

~ se (de) una petición 拒绝一个要求.

4.【口】掏出,破费金钱.
欧 路 软 件
派生
  • sacudida   f. 晃动, 抖动, 动, 拍打, 打击

近义词
deshacerse de,  arrojar con sacudidas,  dar un empujón a,  desprender con sacudidas,  librarse de,  quitarse de encima,  sacudir con fuerza,  sacudirse de encima,  batuquear,  cimbrear,  zangolotear
hacer la limpieza,  desempolvar,  limpiar el polvo,  quitar el polvo
limpiar el polvo a,  limpiar el polvo de,  quitar el polvo a,  quitar el polvo de,  sacudir el polvo a,  trapear,  despolvorear

联想词
agitar晃, 煽动, 使不平静;golpear打;aplastar压扁;levantar抬起;arrastrar拖;mover移动;empujar推;agarrar抓住;voltear翻转;remover移动;destrozar弄碎;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识该部的紧张局势。

Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.

最终他成功挣脱奴隶制度的枷锁。

El viento sacudía las ramas de los árboles.

吹动树枝.

Le sacudió un escalofrío.

了一个寒颤.

En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.

在宣言通过后的这些年里,一些殖民人民已经摆脱了外国统治的桎梏,变成了享有主权和独立的人民。

Esta reunión se celebra en el período posterior a la tragedia que afectó a los países del Asia sudoriental luego del tsunami y el terremoto que sacudieron a los países del litoral.

本次会议是在东南亚沿海国家发生海啸和袭击悲剧后召开的。

La reforma de las Naciones Unidas será huera mientras la pobreza, el hambre y las enfermedades generalizadas asolen a muchos de nuestros países; mientras los conflictos sacudan tantas sociedades y mientras el mundo siga siendo, de muchas maneras, profundamente desigual e injusto para los pobres e indefensos.

只要我们许多国家无法摆脱规模贫困、饥饿和疾病,如此众多社会陷于冲突之中,世界在许多方面普遍不平等、对穷人和弱者不公平,联合国的改革将是空洞的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


食道, 食而不化, 食粪动物, 食古不化, 食管, 食花动物, 食火鸡, 食客, 食利者, 食粮,

相似单词


sacudida, sacudidamente, sacudido, sacudimiento, sacudión, sacudir, sacudón, sádico, sadismo, sadomasoquismo,


tr.

1. 摇晃,晃动:

El viento sacudía las ramas de los árboles. 风吹动树枝.
El terremoto sacudió la tierra. 地震使大地摇晃.


2.使颤动:

Le sacudió un escalofrío.他 了一个寒颤.

3. 抖动.
4.拍,敲

~ el colchón 拍褥子.

5.,揍:
Tiene miedo de que le sacudan si lo descubre. 他怕把情说出来要挨揍.
~ a uno un palo < un latigazo > <抽> 某人一棍子 <鞭子>.


6.哄赶 (苍蝇,蚊子等). (也用作自复动词):

El caballo se sacude las moscas con la cola. 马用尾巴哄赶苍蝇.

7.【转】动,感动;震动, 资撼,震惊:
Su discurso sacudió a todos los asistentes. 他的发言动了所有的与会者.
El triunfo de la revolución china sacudió el mundo. 中国革命的胜利震动了世界.


8.《de》【转】使猛醒,使摆脱:
La invasión extranjera sacudió todo el pueblo de su entumecimiento político. 外国的侵略使全民族都政治上的麻木状态中猛醒过来.



|→ prnl.

1.抖掉:

~ se el polvo 抖掉身上的灰尘.

2.【转,口】摆脱, 挣脱:

~ se a <de> uno 摆脱某人.
~ se (de) la pobreza 摆脱贫困.


3. 【转,口】拒绝,回绝:

~ se (de) una petición 拒绝一个要求.

4.【口】掏出,破费金钱.
欧 路 软 件
派生
  • sacudida   f. 晃动, 抖动, 震动, 拍,

近义词
deshacerse de,  arrojar con sacudidas,  dar un empujón a,  desprender con sacudidas,  librarse de,  quitarse de encima,  sacudir con fuerza,  sacudirse de encima,  batuquear,  cimbrear,  zangolotear
hacer la limpieza,  desempolvar,  limpiar el polvo,  quitar el polvo
limpiar el polvo a,  limpiar el polvo de,  quitar el polvo a,  quitar el polvo de,  sacudir el polvo a,  trapear,  despolvorear

联想词
agitar摇晃, 煽动, 使不平;golpear;aplastar扁;levantar抬起;arrastrar拖;mover移动;empujar推;agarrar抓住;voltear翻转;remover移动;destrozar弄碎;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势。

Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.

最终他成功挣脱奴隶制度的枷锁。

El viento sacudía las ramas de los árboles.

吹动树枝.

Le sacudió un escalofrío.

了一个寒颤.

En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.

在宣言通过后的这些年里,一些殖民地人民已经摆脱了外国统治的桎梏,变成了享有主权和独立的人民。

Esta reunión se celebra en el período posterior a la tragedia que afectó a los países del Asia sudoriental luego del tsunami y el terremoto que sacudieron a los países del litoral.

本次会议是在东南亚沿海国家发生海啸和地震袭击悲剧后召开的。

La reforma de las Naciones Unidas será huera mientras la pobreza, el hambre y las enfermedades generalizadas asolen a muchos de nuestros países; mientras los conflictos sacudan tantas sociedades y mientras el mundo siga siendo, de muchas maneras, profundamente desigual e injusto para los pobres e indefensos.

只要我们许多国家无法摆脱大规模贫困、饥饿和疾病,如此众多社会陷于冲突之中,世界在许多方面普遍不平等、对穷人和弱者不公平,联合国的改革将是空洞的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


食品商, 食品杂货, 食品杂货店, 食品贮藏室, 食谱, 食人肉, 食人肉的, 食人族, 食肉的, 食肉动物,

相似单词


sacudida, sacudidamente, sacudido, sacudimiento, sacudión, sacudir, sacudón, sádico, sadismo, sadomasoquismo,


tr.

1. ,动:

El viento sacudía las ramas de los árboles. 风吹动树枝.
El terremoto sacudió la tierra. 地震使大地.


2.使颤动:

Le sacudió un escalofrío.他 打了一个寒颤.

3. 抖动.
4.拍打,敲打:

~ el colchón 拍打褥子.

5.打,:
Tiene miedo de que le sacudan si lo descubre. 他怕把那件事情说出来.
~ a uno un palo < un latigazo > 打<抽> 某人一棍子 <鞭子>.


6.哄赶 (苍蝇,蚊子等). (也用作自复动词):

El caballo se sacude las moscas con la cola. 马用尾巴哄赶苍蝇.

7.【转】打动,感动;震动, 资撼,震惊:
Su discurso sacudió a todos los asistentes. 他的发言打动了所有的与会者.
El triunfo de la revolución china sacudió el mundo. 中国革命的胜利震动了世界.


8.《de》【转】使猛醒,使摆脱:
La invasión extranjera sacudió todo el pueblo de su entumecimiento político. 外国的侵略使全民族都政治上的麻木状态中猛醒过来.



|→ prnl.

1.抖掉:

~ se el polvo 抖掉身上的灰尘.

2.【转,口】摆脱, 挣脱:

~ se a <de> uno 摆脱某人.
~ se (de) la pobreza 摆脱贫困.


3. 【转,口】拒绝,回绝:

~ se (de) una petición 拒绝一个求.

4.【口】掏出,破费金钱.
欧 路 软 件
派生
  • sacudida   f. 动, 抖动, 震动, 拍打, 打击

近义词
deshacerse de,  arrojar con sacudidas,  dar un empujón a,  desprender con sacudidas,  librarse de,  quitarse de encima,  sacudir con fuerza,  sacudirse de encima,  batuquear,  cimbrear,  zangolotear
hacer la limpieza,  desempolvar,  limpiar el polvo,  quitar el polvo
limpiar el polvo a,  limpiar el polvo de,  quitar el polvo a,  quitar el polvo de,  sacudir el polvo a,  trapear,  despolvorear

联想词
agitar动, 使不平静;golpear打;aplastar压扁;levantar抬起;arrastrar拖;mover移动;empujar推;agarrar抓住;voltear翻转;remover移动;destrozar弄碎;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势。

Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.

最终他成功挣脱奴隶制度的枷锁。

El viento sacudía las ramas de los árboles.

吹动树枝.

Le sacudió un escalofrío.

了一个寒颤.

En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.

在宣言通过后的这些年里,一些殖民地人民已经摆脱了外国统治的桎梏,变成了享有主权和独立的人民。

Esta reunión se celebra en el período posterior a la tragedia que afectó a los países del Asia sudoriental luego del tsunami y el terremoto que sacudieron a los países del litoral.

本次会议是在东南亚沿海国家发生海啸和地震袭击悲剧后召开的。

La reforma de las Naciones Unidas será huera mientras la pobreza, el hambre y las enfermedades generalizadas asolen a muchos de nuestros países; mientras los conflictos sacudan tantas sociedades y mientras el mundo siga siendo, de muchas maneras, profundamente desigual e injusto para los pobres e indefensos.

我们许多国家无法摆脱大规模贫困、饥饿和疾病,如此众多社会陷于冲突之中,世界在许多方面普遍不平等、对穷人和弱者不公平,联合国的改革将是空洞的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


莳萝, 史册, 史抄, 史乘, 史籍, 史迹, 史料, 史前, 史前的, 史前巨石,

相似单词


sacudida, sacudidamente, sacudido, sacudimiento, sacudión, sacudir, sacudón, sádico, sadismo, sadomasoquismo,


tr.

1. 摇晃,晃动:

El viento sacudía las ramas de los árboles. 风吹动树枝.
El terremoto sacudió la tierra. 地震使大地摇晃.


2.使颤动:

Le sacudió un escalofrío.他 打了一个寒颤.

3. 抖动.
4.拍打,敲打:

~ el colchón 拍打褥子.

5.打,揍:
Tiene miedo de que le sacudan si lo descubre. 他怕把那件事情说出来要挨揍.
~ a uno un palo < un latigazo > 打<抽> 某人一棍子 <鞭子>.


6.哄赶 (苍蝇,蚊子等). (也用作自复动词):

El caballo se sacude las moscas con la cola. 马用尾巴哄赶苍蝇.

7.【】打动,感动;震动, 资撼,震惊:
Su discurso sacudió a todos los asistentes. 他的发言打动了所有的与会者.
El triunfo de la revolución china sacudió el mundo. 中国革命的胜利震动了.


8.《de》【】使猛醒,使摆脱:
La invasión extranjera sacudió todo el pueblo de su entumecimiento político. 外国的侵略使全民族都政治的麻木状态中猛醒过来.



|→ prnl.

1.抖

~ se el polvo 抖的灰尘.

2.【,口】摆脱, 挣脱:

~ se a <de> uno 摆脱某人.
~ se (de) la pobreza 摆脱贫困.


3. 【,口】拒绝,回绝:

~ se (de) una petición 拒绝一个要求.

4.【口】掏出,破费金钱.
欧 路 软 件
派生
  • sacudida   f. 晃动, 抖动, 震动, 拍打, 打击

近义词
deshacerse de,  arrojar con sacudidas,  dar un empujón a,  desprender con sacudidas,  librarse de,  quitarse de encima,  sacudir con fuerza,  sacudirse de encima,  batuquear,  cimbrear,  zangolotear
hacer la limpieza,  desempolvar,  limpiar el polvo,  quitar el polvo
limpiar el polvo a,  limpiar el polvo de,  quitar el polvo a,  quitar el polvo de,  sacudir el polvo a,  trapear,  despolvorear

联想词
agitar摇晃, 煽动, 使不平静;golpear打;aplastar压扁;levantar抬起;arrastrar拖;mover移动;empujar推;agarrar抓住;voltear;remover移动;destrozar弄碎;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势。

Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.

最终他成功挣脱奴隶制度的枷锁。

El viento sacudía las ramas de los árboles.

吹动树枝.

Le sacudió un escalofrío.

了一个寒颤.

En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.

在宣言通过后的这些年里,一些殖民地人民已经摆脱了外国统治的桎梏,变成了享有主权和独立的人民。

Esta reunión se celebra en el período posterior a la tragedia que afectó a los países del Asia sudoriental luego del tsunami y el terremoto que sacudieron a los países del litoral.

本次会议是在东南亚沿海国家发生海啸和地震袭击悲剧后召开的。

La reforma de las Naciones Unidas será huera mientras la pobreza, el hambre y las enfermedades generalizadas asolen a muchos de nuestros países; mientras los conflictos sacudan tantas sociedades y mientras el mundo siga siendo, de muchas maneras, profundamente desigual e injusto para los pobres e indefensos.

只要我们许多国家无法摆脱大规模贫困、饥饿和疾病,如此众多社会陷于冲突之中,在许多方面普遍不平等、对穷人和弱者不公平,联合国的改革将是空洞的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 矢车菊, 矢口抵赖, 矢口否认, 矢量, 矢量的, 使, 使 而采取行动, 使 滋润, 使(船)抢风调向,

相似单词


sacudida, sacudidamente, sacudido, sacudimiento, sacudión, sacudir, sacudón, sádico, sadismo, sadomasoquismo,


tr.

1. 摇晃,晃

El viento sacudía las ramas de los árboles. 树枝.
El terremoto sacudió la tierra. 地震使大地摇晃.


2.使颤

Le sacudió un escalofrío.他 打了一个寒颤.

3. 抖.
4.拍打,敲打:

~ el colchón 拍打褥子.

5.打,揍:
Tiene miedo de que le sacudan si lo descubre. 他怕把那件事情说出来要挨揍.
~ a uno un palo < un latigazo > 打<抽> 某人一棍子 <鞭子>.


6.哄赶 (苍蝇,蚊子等). (也用作自复词):

El caballo se sacude las moscas con la cola. 马用尾巴哄赶苍蝇.

7.【转】打,感;震, 资撼,震惊:
Su discurso sacudió a todos los asistentes. 他的发言打了所有的与会者.
El triunfo de la revolución china sacudió el mundo. 中国革命的胜利震了世界.


8.《de》【转】使猛醒,使摆脱:
La invasión extranjera sacudió todo el pueblo de su entumecimiento político. 外国的侵略使全民族都政治上的麻木状态中猛醒过来.



|→ prnl.

1.抖掉:

~ se el polvo 抖掉身上的灰尘.

2.【转,口】摆脱, 挣脱:

~ se a <de> uno 摆脱某人.
~ se (de) la pobreza 摆脱贫困.


3. 【转,口】拒绝,回绝:

~ se (de) una petición 拒绝一个要求.

4.【口】掏出,破费金钱.
欧 路 软 件
派生
  • sacudida   f. 晃, 抖, 震, 拍打, 打击

近义词
deshacerse de,  arrojar con sacudidas,  dar un empujón a,  desprender con sacudidas,  librarse de,  quitarse de encima,  sacudir con fuerza,  sacudirse de encima,  batuquear,  cimbrear,  zangolotear
hacer la limpieza,  desempolvar,  limpiar el polvo,  quitar el polvo
limpiar el polvo a,  limpiar el polvo de,  quitar el polvo a,  quitar el polvo de,  sacudir el polvo a,  trapear,  despolvorear

联想词
agitar摇晃, 煽, 使不平静;golpear打;aplastar压扁;levantar抬起;arrastrar拖;mover;empujar推;agarrar抓住;voltear翻转;remover;destrozar弄碎;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张

Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.

终他成功挣脱奴隶制度的枷锁。

El viento sacudía las ramas de los árboles.

树枝.

Le sacudió un escalofrío.

了一个寒颤.

En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.

在宣言通过后的这些年里,一些殖民地人民已经摆脱了外国统治的桎梏,变成了享有主权和独立的人民。

Esta reunión se celebra en el período posterior a la tragedia que afectó a los países del Asia sudoriental luego del tsunami y el terremoto que sacudieron a los países del litoral.

本次会议是在东南亚沿海国家发生海啸和地震袭击悲剧后召开的。

La reforma de las Naciones Unidas será huera mientras la pobreza, el hambre y las enfermedades generalizadas asolen a muchos de nuestros países; mientras los conflictos sacudan tantas sociedades y mientras el mundo siga siendo, de muchas maneras, profundamente desigual e injusto para los pobres e indefensos.

只要我们许多国家无法摆脱大规模贫困、饥饿和疾病,如此众多社会陷于冲突之中,世界在许多方面普遍不平等、对穷人和弱者不公平,联合国的改革将是空洞的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


使保险, 使暴动, 使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开,

相似单词


sacudida, sacudidamente, sacudido, sacudimiento, sacudión, sacudir, sacudón, sádico, sadismo, sadomasoquismo,


tr.

1. 摇晃,晃动:

El viento sacudía las ramas de los árboles. 风吹动树枝.
El terremoto sacudió la tierra. 地震使大地摇晃.


2.使颤动:

Le sacudió un escalofrío. 打了一个寒颤.

3. 抖动.
4.拍打,敲打:

~ el colchón 拍打褥子.

5.打,揍:
Tiene miedo de que le sacudan si lo descubre. 那件事情说出来要挨揍.
~ a uno un palo < un latigazo > 打<抽> 某人一棍子 <鞭子>.


6.哄赶 (苍蝇,蚊子等). (也用作自复动词):

El caballo se sacude las moscas con la cola. 马用尾巴哄赶苍蝇.

7.【转】打动,感动;震动, 资撼,震惊:
Su discurso sacudió a todos los asistentes. 的发言打动了所有的与会者.
El triunfo de la revolución china sacudió el mundo. 中国革命的胜利震动了世界.


8.《de》【转】使猛醒,使摆脱:
La invasión extranjera sacudió todo el pueblo de su entumecimiento político. 外国的侵略使全民族都政治上的麻木状态中猛醒过来.



|→ prnl.

1.抖掉:

~ se el polvo 抖掉身上的灰尘.

2.【转,口】摆脱, 挣脱:

~ se a <de> uno 摆脱某人.
~ se (de) la pobreza 摆脱贫困.


3. 【转,口】拒绝,回绝:

~ se (de) una petición 拒绝一个要求.

4.【口】掏出,破费金钱.
欧 路 软 件
派生
  • sacudida   f. 晃动, 抖动, 震动, 拍打, 打击

近义词
deshacerse de,  arrojar con sacudidas,  dar un empujón a,  desprender con sacudidas,  librarse de,  quitarse de encima,  sacudir con fuerza,  sacudirse de encima,  batuquear,  cimbrear,  zangolotear
hacer la limpieza,  desempolvar,  limpiar el polvo,  quitar el polvo
limpiar el polvo a,  limpiar el polvo de,  quitar el polvo a,  quitar el polvo de,  sacudir el polvo a,  trapear,  despolvorear

联想词
agitar摇晃, 煽动, 使不平静;golpear打;aplastar;levantar;arrastrar拖;mover移动;empujar推;agarrar抓住;voltear翻转;remover移动;destrozar弄碎;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势。

Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.

最终成功挣脱奴隶制度的枷锁。

El viento sacudía las ramas de los árboles.

吹动树枝.

Le sacudió un escalofrío.

了一个寒颤.

En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.

在宣言通过后的这些年里,一些殖民地人民已经摆脱了外国统治的桎梏,变成了享有主权和独立的人民。

Esta reunión se celebra en el período posterior a la tragedia que afectó a los países del Asia sudoriental luego del tsunami y el terremoto que sacudieron a los países del litoral.

本次会议是在东南亚沿海国家发生海啸和地震袭击悲剧后召开的。

La reforma de las Naciones Unidas será huera mientras la pobreza, el hambre y las enfermedades generalizadas asolen a muchos de nuestros países; mientras los conflictos sacudan tantas sociedades y mientras el mundo siga siendo, de muchas maneras, profundamente desigual e injusto para los pobres e indefensos.

只要我们许多国家无法摆脱大规模贫困、饥饿和疾病,如此众多社会陷于冲突之中,世界在许多方面普遍不平等、对穷人和弱者不公平,联合国的改革将是空洞的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


sacudida, sacudidamente, sacudido, sacudimiento, sacudión, sacudir, sacudón, sádico, sadismo, sadomasoquismo,


tr.

1. 摇晃,晃动:

El viento sacudía las ramas de los árboles. 风吹动树.
El terremoto sacudió la tierra. 使大摇晃.


2.使颤动:

Le sacudió un escalofrío.他 打了一个寒颤.

3. 抖动.
4.拍打,敲打:

~ el colchón 拍打褥子.

5.打,揍:
Tiene miedo de que le sacudan si lo descubre. 他怕把那件事情说出来要挨揍.
~ a uno un palo < un latigazo > 打<抽> 某人一棍子 <鞭子>.


6.哄赶 (苍蝇,蚊子等). (也用作自复动词):

El caballo se sacude las moscas con la cola. 马用尾巴哄赶苍蝇.

7.【转】打动,感动;动, 资撼,惊:
Su discurso sacudió a todos los asistentes. 他发言打动了所有与会者.
El triunfo de la revolución china sacudió el mundo. 中国革命胜利动了世界.


8.《de》【转】使猛醒,使摆脱:
La invasión extranjera sacudió todo el pueblo de su entumecimiento político. 外国侵略使全民族都政治上麻木状态中猛醒过来.



|→ prnl.

1.抖掉:

~ se el polvo 抖掉身上灰尘.

2.【转,口】摆脱, 挣脱:

~ se a <de> uno 摆脱某人.
~ se (de) la pobreza 摆脱贫困.


3. 【转,口】拒绝,回绝:

~ se (de) una petición 拒绝一个要求.

4.【口】掏出,破费金钱.
欧 路 软 件
派生
  • sacudida   f. 晃动, 抖动, 动, 拍打, 打击

近义词
deshacerse de,  arrojar con sacudidas,  dar un empujón a,  desprender con sacudidas,  librarse de,  quitarse de encima,  sacudir con fuerza,  sacudirse de encima,  batuquear,  cimbrear,  zangolotear
hacer la limpieza,  desempolvar,  limpiar el polvo,  quitar el polvo
limpiar el polvo a,  limpiar el polvo de,  quitar el polvo a,  quitar el polvo de,  sacudir el polvo a,  trapear,  despolvorear

联想词
agitar摇晃, 煽动, 使不平静;golpear打;aplastar压扁;levantar抬起;arrastrar拖;mover移动;empujar推;agarrar抓住;voltear翻转;remover移动;destrozar弄碎;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到张局势。

Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.

最终他成功挣脱奴隶制度枷锁。

El viento sacudía las ramas de los árboles.

吹动.

Le sacudió un escalofrío.

了一个寒颤.

En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.

在宣言通过后这些年里,一些殖民人民已经摆脱了外国统治桎梏,变成了享有主权和独立人民。

Esta reunión se celebra en el período posterior a la tragedia que afectó a los países del Asia sudoriental luego del tsunami y el terremoto que sacudieron a los países del litoral.

本次会议是在东南亚沿海国家发生海啸和袭击悲剧后召开

La reforma de las Naciones Unidas será huera mientras la pobreza, el hambre y las enfermedades generalizadas asolen a muchos de nuestros países; mientras los conflictos sacudan tantas sociedades y mientras el mundo siga siendo, de muchas maneras, profundamente desigual e injusto para los pobres e indefensos.

只要我们许多国家无法摆脱大规模贫困、饥饿和疾病,如此众多社会陷于冲突之中,世界在许多方面普遍不平等、对穷人和弱者不公平,联合国改革将是空洞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


使不舒服, 使不透光, 使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快,

相似单词


sacudida, sacudidamente, sacudido, sacudimiento, sacudión, sacudir, sacudón, sádico, sadismo, sadomasoquismo,


tr.

1. 摇晃,晃动:

El viento sacudía las ramas de los árboles. 风吹动树枝.
El terremoto sacudió la tierra. 地震使大地摇晃.


2.使颤动:

Le sacudió un escalofrío.他 打了一个寒颤.

3. 抖动.
4.拍打,敲打:

~ el colchón 拍打褥子.

5.打,揍:
Tiene miedo de que le sacudan si lo descubre. 他怕把那件事情说出来要挨揍.
~ a uno un palo < un latigazo > 打<抽> 人一棍子 <鞭子>.


6.哄赶 (苍蝇,蚊子等). (也用作自复动词):

El caballo se sacude las moscas con la cola. 马用尾巴哄赶苍蝇.

7.【转】打动,感动;震动, 资撼,震惊:
Su discurso sacudió a todos los asistentes. 他的发言打动了所有的与.
El triunfo de la revolución china sacudió el mundo. 国革命的胜利震动了世界.


8.《de》【转】使猛醒,使
La invasión extranjera sacudió todo el pueblo de su entumecimiento político. 外国的侵略使全民族都政治上的麻木状态猛醒过来.



|→ prnl.

1.抖掉:

~ se el polvo 抖掉身上的灰尘.

2.【转,口】, 挣

~ se a <de> uno 人.
~ se (de) la pobreza 贫困.


3. 【转,口】拒绝,回绝:

~ se (de) una petición 拒绝一个要求.

4.【口】掏出,破费金钱.
欧 路 软 件
派生
  • sacudida   f. 晃动, 抖动, 震动, 拍打, 打击

近义词
deshacerse de,  arrojar con sacudidas,  dar un empujón a,  desprender con sacudidas,  librarse de,  quitarse de encima,  sacudir con fuerza,  sacudirse de encima,  batuquear,  cimbrear,  zangolotear
hacer la limpieza,  desempolvar,  limpiar el polvo,  quitar el polvo
limpiar el polvo a,  limpiar el polvo de,  quitar el polvo a,  quitar el polvo de,  sacudir el polvo a,  trapear,  despolvorear

联想词
agitar摇晃, 煽动, 使不平静;golpear打;aplastar压扁;levantar抬起;arrastrar拖;mover移动;empujar推;agarrar抓住;voltear翻转;remover移动;destrozar弄碎;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势。

Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.

最终他成功奴隶制度的枷锁。

El viento sacudía las ramas de los árboles.

吹动树枝.

Le sacudió un escalofrío.

了一个寒颤.

En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.

在宣言通过后的这些年里,一些殖民地人民已经了外国统治的桎梏,变成了享有主权和独立的人民。

Esta reunión se celebra en el período posterior a la tragedia que afectó a los países del Asia sudoriental luego del tsunami y el terremoto que sacudieron a los países del litoral.

本次议是在东南亚沿海国家发生海啸和地震袭击悲剧后召开的。

La reforma de las Naciones Unidas será huera mientras la pobreza, el hambre y las enfermedades generalizadas asolen a muchos de nuestros países; mientras los conflictos sacudan tantas sociedades y mientras el mundo siga siendo, de muchas maneras, profundamente desigual e injusto para los pobres e indefensos.

只要我们许多国家无法大规模贫困、饥饿和疾病,如此众多社陷于冲突之,世界在许多方面普遍不平等、对穷人和弱不公平,联合国的改革将是空洞的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动, 使昌盛, 使畅通, 使畅通无阻, 使超过负荷,

相似单词


sacudida, sacudidamente, sacudido, sacudimiento, sacudión, sacudir, sacudón, sádico, sadismo, sadomasoquismo,