西语助手
  • 关闭


tr.

1. 使鬈曲:

~ el pelo .

2. 使成皱折状:

~ papel 把纸折皱.

3. 使(水面) 起涟漪,使起波纹.
近义词
encrespar,  enrizar,  desgreñar,  ensortijar,  fruncir,  rizarse,  alechugar,  rabosear


反义词
alisar,  allanar,  desarrugar,  desfruncir,  aplanar,  lijar,  pulir,  acepillar,  alijar,  cepillar,  extender con el rodillo,  extender con rodillo,  pulimentar

联想词
pelo毛;cortar切;cabello;teñir染;flequillo刘海儿,额;alargar加长,延长,拖长;estirar绷紧;trenza带子;suavizar使光滑;disimular掩盖;acentuar重读;

Luisa, creo que quedas más linda después de rizarte el pelo.

露依莎,我觉得你头后更好看。

El Japón agradece esos esfuerzos, en particular el papel de mediador desempeñado por el Sr. Wolfensohn y de la Secretaria de Estado Rice.

日本赞扬这些努力,尤其是赞扬沃尔芬森先生和赖斯国务卿挥的调停作用

Se considera que la pesca del lago Rice, a cuyas orillas vive la Primera Nación Hiawatha, es una de las más abundantes de la región.

Hiawatha第民族生活在莱斯湖畔,据称,莱斯湖是这个地区产鱼最多的地点之

Según el autor, el mapa muestra que el territorio de caza tradicional de la Nación Hiawatha estaba situado cerca del lago Rice y no abarcaba el lago Scugog.

据提交人称,这份地图表明,Hiawatha传统狩猎领地位于莱斯近,但并不包括Scugog湖。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激的话,对如此众多国家倾吐的同情表示承认。

El Presidente de Nigeria asistió a una demostración durante la jornada de celebración del Año Internacional del Arroz y distribuyó semillas de NERICA (New Rice for Africa) entre los agricultores que se hallaban presentes.

尼日利亚总统在庆祝国际稻米年实地日,观看了次游行,并向参加游行的农民分非洲新稻米种子。

Otros muchos representantes de la comunidad internacional ya han visitado o visitarán en breve la región, entre ellos, la Secretaria de Estado Condoleezza Rice, el Secretario de Relaciones Exteriores, Jack Straw, el Ministro de Relaciones Exteriores, Joschka Fischer, y otros.

其他国际社会的代表也已经或不久将访问该区域,其中包括国务卿康多莉扎·赖斯外交大臣杰克·斯特劳、外交部长约施卡·菲舍尔和其他人。

Como la Secretaria de Estado Condoleezza Rice dijo en febrero de este año, los Estados Unidos están trabajando a fin de fortalecer la capacidad internacional para afrontar situaciones en Estados fallidos, en Estados en vías de fracasar o en Estados que emergen de conflictos.

正如赖斯国务卿今年2月指出,美国正在努力加强国际能力,以处理已经陷入崩溃国家、正在陷入崩溃国家和冲突后国家的状况。

La Banda del lago Rice conocía el proceso de elaboración de los tratados y, como tuvo en cuenta el Tribunal de Apelación en el caso del autor, las actas de la reunión del Consejo de la Banda indican que el proyecto de tratado fue leído, interpretado y explicado antes de ser aprobado por unanimidad.

莱斯湖部族熟悉条约的进程,且正如上诉法院对提交人案进行的审查,部族理事会会议记录表明,条约草案通过审读、理解和解释之后,才获得致通过。

El autor mantuvo que el Tratado no debería interpretarse en el sentido de que anulaba los derechos, porque, si no, habría que pensar que la Banda del lago Rice (como se llamaba en la época a la Primera Nación Hiawatha) no tenía suficiente conocimiento y comprensión de los términos del Tratado para obligarse por él.

提交人辩称,对条约的理解不应当认为废止了这项权利,或者换言之,莱斯湖部族(当初Hiawatha第民族的名称)并没能充分认识到和明白该条约条款对该部族的约束力。

El Estado Parte también impugna la afirmación del autor según la cual entre el 16 de noviembre y finales de abril de cada año se le prohíbe pescar en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha y reitera que el autor puede pescar todo el año en las aguas del lago Rice y en el río Otanabee adyacente a la reserva de la Primera Nación Hiawatha, así como en las aguas adyacentes a las islas situadas en la reserva de las aguas del Trent.

8 缔约国还反驳了提交人的宣称,即每年从11月16日至4月下旬禁止他在Hiawatha第民族传统领土上捕鱼,并重申提交人可以在睦邻Hiawatha第民族保留地的莱斯湖和Otonabee河,以及在特伦特保留地各岛屿的邻近水域中捕鱼。

Sra. Rice (Estados Unidos de América) (habla en inglés): En nombre del Presidente Bush y de todo el pueblo estadounidense, les doy la bienvenida a la ciudad de Nueva York.

赖斯女士(美利坚合众国)(以英语言):我代表布什总统和全体美国人民欢迎你们到纽约市来。

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际稻米年的部分,印度尼西亚稻米基金会出版了《美丽的稻米书,并于7月在西爪哇省组织庆祝稻米周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


chanelar, chaneque, chanfaina, chanfle, chanflón, changa, changador, changalla, changango, changanguiar,

相似单词


Riyadh, riza, rizado, rizador, rizal, rizar, rizarse, rizicultura, rizo, rizo-,


tr.

1. 使鬈曲:

~ el pelo 卷发,烫发.

2. 使成皱折状:

~ papel 把纸折皱.

3. 使(水面) 起涟漪,使起波纹.
encrespar,  enrizar,  desgreñar,  ensortijar,  fruncir,  rizarse,  alechugar,  rabosear


alisar,  allanar,  desarrugar,  desfruncir,  aplanar,  lijar,  pulir,  acepillar,  alijar,  cepillar,  extender con el rodillo,  extender con rodillo,  pulimentar

联想词
pelo毛;cortar切;cabello头发;teñir染;flequillo刘海儿,额发;alargar加长,延长,拖长;estirar绷紧;trenza带子;suavizar使光滑;disimular掩盖;acentuar重读;

Luisa, creo que quedas más linda después de rizarte el pelo.

露依莎,我觉得你头发后更好看。

El Japón agradece esos esfuerzos, en particular el papel de mediador desempeñado por el Sr. Wolfensohn y de la Secretaria de Estado Rice.

日本赞扬这些努力,尤其是赞扬沃芬森先生和赖斯国务卿发挥的调停作用

Se considera que la pesca del lago Rice, a cuyas orillas vive la Primera Nación Hiawatha, es una de las más abundantes de la región.

Hiawatha第一民族生活在莱斯湖畔,据称,莱斯湖是这一个地区产鱼最多的地点之一。

Según el autor, el mapa muestra que el territorio de caza tradicional de la Nación Hiawatha estaba situado cerca del lago Rice y no abarcaba el lago Scugog.

据提交人称,这份地图表明,Hiawatha传统狩猎领地位于莱斯,但并不包括Scugog湖。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激的话,对如此众多国家倾吐的同情表示承认。

El Presidente de Nigeria asistió a una demostración durante la jornada de celebración del Año Internacional del Arroz y distribuyó semillas de NERICA (New Rice for Africa) entre los agricultores que se hallaban presentes.

尼日利亚总统在庆祝国际稻米年实地日,观看了一次游行,并向参加游行的农民分发非洲新稻米种子。

Otros muchos representantes de la comunidad internacional ya han visitado o visitarán en breve la región, entre ellos, la Secretaria de Estado Condoleezza Rice, el Secretario de Relaciones Exteriores, Jack Straw, el Ministro de Relaciones Exteriores, Joschka Fischer, y otros.

一系列其他国际社会的代表也已经或不久将访问该区域,其中包括国务卿康多莉扎·赖斯外交大臣杰克·斯特劳、外交部长约施卡·和其他人。

Como la Secretaria de Estado Condoleezza Rice dijo en febrero de este año, los Estados Unidos están trabajando a fin de fortalecer la capacidad internacional para afrontar situaciones en Estados fallidos, en Estados en vías de fracasar o en Estados que emergen de conflictos.

正如赖斯国务卿今年2月指出,美国正在努力加强国际能力,以处理已经陷入崩溃国家、正在陷入崩溃国家和冲突后国家的状况。

La Banda del lago Rice conocía el proceso de elaboración de los tratados y, como tuvo en cuenta el Tribunal de Apelación en el caso del autor, las actas de la reunión del Consejo de la Banda indican que el proyecto de tratado fue leído, interpretado y explicado antes de ser aprobado por unanimidad.

莱斯湖部族熟悉条约的进程,且正如上诉法院对提交人案进行的审查,部族理事会会议记录表明,条约草案通过审读、理解和解释之后,才获得一致通过。

El autor mantuvo que el Tratado no debería interpretarse en el sentido de que anulaba los derechos, porque, si no, habría que pensar que la Banda del lago Rice (como se llamaba en la época a la Primera Nación Hiawatha) no tenía suficiente conocimiento y comprensión de los términos del Tratado para obligarse por él.

提交人辩称,对条约的理解不应当认为废止了这项权利,或者换言之,莱斯湖部族(当初Hiawatha第一民族的名称)并没能充分认识到和明白该条约条款对该部族的约束力。

El Estado Parte también impugna la afirmación del autor según la cual entre el 16 de noviembre y finales de abril de cada año se le prohíbe pescar en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha y reitera que el autor puede pescar todo el año en las aguas del lago Rice y en el río Otanabee adyacente a la reserva de la Primera Nación Hiawatha, así como en las aguas adyacentes a las islas situadas en la reserva de las aguas del Trent.

8 缔约国还驳了提交人的宣称,即每年从11月16日至4月下旬禁止他在Hiawatha第一民族传统领土上捕鱼,并重申提交人可以在睦邻Hiawatha第一民族保留地的莱斯湖和Otonabee河,以及在特伦特保留地各岛屿的邻水域中捕鱼。

Sra. Rice (Estados Unidos de América) (habla en inglés): En nombre del Presidente Bush y de todo el pueblo estadounidense, les doy la bienvenida a la ciudad de Nueva York.

赖斯女士(美利坚合众国)(以英语发言):我代表布什总统和全体美国人民欢迎你们到纽约市来。

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际稻米年的一部分,印度尼西亚稻米基金会出版了《美丽的稻米》一书,并于7月在西爪哇省组织庆祝稻米周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


chaño, chano chano, chanquete, chansonnier, chantaje, chantajear, chantajista, chantar, chantillí, chantre,

相似单词


Riyadh, riza, rizado, rizador, rizal, rizar, rizarse, rizicultura, rizo, rizo-,


tr.

1. 使鬈曲:

~ el pelo 卷,烫.

2. 使成皱折状:

~ papel 把纸折皱.

3. 使(水面) 起涟漪,使起波纹.
近义词
encrespar,  enrizar,  desgreñar,  ensortijar,  fruncir,  rizarse,  alechugar,  rabosear


反义词
alisar,  allanar,  desarrugar,  desfruncir,  aplanar,  lijar,  pulir,  acepillar,  alijar,  cepillar,  extender con el rodillo,  extender con rodillo,  pulimentar

联想词
pelo毛;cortar切;cabello;teñir染;flequillo刘海儿,额;alargar加长,延长,拖长;estirar绷紧;trenza带子;suavizar使光滑;disimular掩盖;acentuar重读;

Luisa, creo que quedas más linda después de rizarte el pelo.

露依莎,我觉得你头后更好看。

El Japón agradece esos esfuerzos, en particular el papel de mediador desempeñado por el Sr. Wolfensohn y de la Secretaria de Estado Rice.

日本赞扬这些努力,尤其是赞扬沃尔芬森先生和赖斯国务卿调停作用

Se considera que la pesca del lago Rice, a cuyas orillas vive la Primera Nación Hiawatha, es una de las más abundantes de la región.

Hiawatha第一民族生活在莱斯湖畔,据称,莱斯湖是这一个地区产鱼最多地点之一。

Según el autor, el mapa muestra que el territorio de caza tradicional de la Nación Hiawatha estaba situado cerca del lago Rice y no abarcaba el lago Scugog.

据提交人称,这份地图表明,Hiawatha传统狩猎领地位于莱斯近,但并不包括Scugog湖。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激话,对如此众多国家倾吐同情表示承认。

El Presidente de Nigeria asistió a una demostración durante la jornada de celebración del Año Internacional del Arroz y distribuyó semillas de NERICA (New Rice for Africa) entre los agricultores que se hallaban presentes.

尼日利亚总统在庆祝国年实地日,观看了一次游行,并向参加游行农民分非洲新种子。

Otros muchos representantes de la comunidad internacional ya han visitado o visitarán en breve la región, entre ellos, la Secretaria de Estado Condoleezza Rice, el Secretario de Relaciones Exteriores, Jack Straw, el Ministro de Relaciones Exteriores, Joschka Fischer, y otros.

一系列其他国社会代表也已经或不久将访问该区域,其中包括国务卿康多莉扎·赖斯外交大臣杰克·斯特劳、外交部长约施卡·菲舍尔和其他人。

Como la Secretaria de Estado Condoleezza Rice dijo en febrero de este año, los Estados Unidos están trabajando a fin de fortalecer la capacidad internacional para afrontar situaciones en Estados fallidos, en Estados en vías de fracasar o en Estados que emergen de conflictos.

正如赖斯国务卿今年2月指出,美国正在努力加强国能力,以处理已经陷入崩溃国家、正在陷入崩溃国家和冲突后国家状况。

La Banda del lago Rice conocía el proceso de elaboración de los tratados y, como tuvo en cuenta el Tribunal de Apelación en el caso del autor, las actas de la reunión del Consejo de la Banda indican que el proyecto de tratado fue leído, interpretado y explicado antes de ser aprobado por unanimidad.

莱斯湖部族熟悉条约进程,且正如上诉法院对提交人案进行审查,部族理事会会议记录表明,条约草案通过审读、理解和解释之后,才获得一致通过。

El autor mantuvo que el Tratado no debería interpretarse en el sentido de que anulaba los derechos, porque, si no, habría que pensar que la Banda del lago Rice (como se llamaba en la época a la Primera Nación Hiawatha) no tenía suficiente conocimiento y comprensión de los términos del Tratado para obligarse por él.

提交人辩称,对条约理解不应当认为废止了这项权利,或者换言之,莱斯湖部族(当初Hiawatha第一民族名称)并没能充分认识到和明白该条约条款对该部族约束力。

El Estado Parte también impugna la afirmación del autor según la cual entre el 16 de noviembre y finales de abril de cada año se le prohíbe pescar en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha y reitera que el autor puede pescar todo el año en las aguas del lago Rice y en el río Otanabee adyacente a la reserva de la Primera Nación Hiawatha, así como en las aguas adyacentes a las islas situadas en la reserva de las aguas del Trent.

8 缔约国还反驳了提交人宣称,即每年从11月16日至4月下旬禁止他在Hiawatha第一民族传统领土上捕鱼,并重申提交人可以在睦邻Hiawatha第一民族保留地莱斯湖和Otonabee河,以及在特伦特保留地各岛屿邻近水域中捕鱼。

Sra. Rice (Estados Unidos de América) (habla en inglés): En nombre del Presidente Bush y de todo el pueblo estadounidense, les doy la bienvenida a la ciudad de Nueva York.

赖斯女士(美利坚合众国)(以英语言):我代表布什总统和全体美国人民欢迎你们到纽约市来。

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国一部分,印度尼西亚基金会出版了《美丽》一书,并于7月在西爪哇省组织庆祝周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


chapado en oro, chapalear, chapaleo, chapaleta, chapaleteo, chapaneco, chapapote, chapapte, chapar, chaparra,

相似单词


Riyadh, riza, rizado, rizador, rizal, rizar, rizarse, rizicultura, rizo, rizo-,


tr.

1. 使鬈曲:

~ el pelo 卷发,烫发.

2. 使成皱折状:

~ papel 把纸折皱.

3. 使(水面) 起涟漪,使起波纹.
encrespar,  enrizar,  desgreñar,  ensortijar,  fruncir,  rizarse,  alechugar,  rabosear


alisar,  allanar,  desarrugar,  desfruncir,  aplanar,  lijar,  pulir,  acepillar,  alijar,  cepillar,  extender con el rodillo,  extender con rodillo,  pulimentar

联想词
pelo毛;cortar切;cabello头发;teñir染;flequillo刘海儿,额发;alargar加长,延长,拖长;estirar绷紧;trenza带子;suavizar使光滑;disimular掩盖;acentuar重读;

Luisa, creo que quedas más linda después de rizarte el pelo.

露依莎,我觉得你头发后更好看。

El Japón agradece esos esfuerzos, en particular el papel de mediador desempeñado por el Sr. Wolfensohn y de la Secretaria de Estado Rice.

日本赞扬这些努力,尤其是赞扬沃尔芬森先生和赖斯国务卿发挥的调停作用

Se considera que la pesca del lago Rice, a cuyas orillas vive la Primera Nación Hiawatha, es una de las más abundantes de la región.

Hiawatha第一民族生活在莱斯湖畔,据称,莱斯湖是这一个地区产鱼最多的地点之一。

Según el autor, el mapa muestra que el territorio de caza tradicional de la Nación Hiawatha estaba situado cerca del lago Rice y no abarcaba el lago Scugog.

据提人称,这份地图表明,Hiawatha传统狩猎领地位于莱斯近,但并不包括Scugog湖。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激的话,对如此众多国家倾吐的同情表示承认。

El Presidente de Nigeria asistió a una demostración durante la jornada de celebración del Año Internacional del Arroz y distribuyó semillas de NERICA (New Rice for Africa) entre los agricultores que se hallaban presentes.

尼日利亚总统在庆祝国际稻米年实地日,观看了一次游行,并向参加游行的农民分发非洲新稻米种子。

Otros muchos representantes de la comunidad internacional ya han visitado o visitarán en breve la región, entre ellos, la Secretaria de Estado Condoleezza Rice, el Secretario de Relaciones Exteriores, Jack Straw, el Ministro de Relaciones Exteriores, Joschka Fischer, y otros.

一系列其他国际社会的代表也已经或不久将访问该区域,其中包括国务卿康多莉扎·赖斯大臣杰克·斯特劳、长约施卡·菲舍尔和其他人。

Como la Secretaria de Estado Condoleezza Rice dijo en febrero de este año, los Estados Unidos están trabajando a fin de fortalecer la capacidad internacional para afrontar situaciones en Estados fallidos, en Estados en vías de fracasar o en Estados que emergen de conflictos.

正如赖斯国务卿今年2月指出,美国正在努力加强国际能力,以处理已经陷入崩溃国家、正在陷入崩溃国家和冲突后国家的状况。

La Banda del lago Rice conocía el proceso de elaboración de los tratados y, como tuvo en cuenta el Tribunal de Apelación en el caso del autor, las actas de la reunión del Consejo de la Banda indican que el proyecto de tratado fue leído, interpretado y explicado antes de ser aprobado por unanimidad.

莱斯族熟悉条约的进程,且正如上诉法院对提人案进行的审查,族理事会会议记录表明,条约草案通过审读、理解和解释之后,才获得一致通过。

El autor mantuvo que el Tratado no debería interpretarse en el sentido de que anulaba los derechos, porque, si no, habría que pensar que la Banda del lago Rice (como se llamaba en la época a la Primera Nación Hiawatha) no tenía suficiente conocimiento y comprensión de los términos del Tratado para obligarse por él.

人辩称,对条约的理解不应当认为废止了这项权利,或者换言之,莱斯族(当初Hiawatha第一民族的名称)并没能充分认识到和明白该条约条款对该族的约束力。

El Estado Parte también impugna la afirmación del autor según la cual entre el 16 de noviembre y finales de abril de cada año se le prohíbe pescar en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha y reitera que el autor puede pescar todo el año en las aguas del lago Rice y en el río Otanabee adyacente a la reserva de la Primera Nación Hiawatha, así como en las aguas adyacentes a las islas situadas en la reserva de las aguas del Trent.

8 缔约国还驳了提人的宣称,即每年从11月16日至4月下旬禁止他在Hiawatha第一民族传统领土上捕鱼,并重申提人可以在睦邻Hiawatha第一民族保留地的莱斯湖和Otonabee河,以及在特伦特保留地各岛屿的邻近水域中捕鱼。

Sra. Rice (Estados Unidos de América) (habla en inglés): En nombre del Presidente Bush y de todo el pueblo estadounidense, les doy la bienvenida a la ciudad de Nueva York.

赖斯女士(美利坚合众国)(以英语发言):我代表布什总统和全体美国人民欢迎你们到纽约市来。

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际稻米年的一分,印度尼西亚稻米基金会出版了《美丽的稻米》一书,并于7月在西爪哇省组织庆祝稻米周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


chapeado, chapear, chapecán, chapecar, chapeo, chapera, chapería, chapero, chaperón, chapeta,

相似单词


Riyadh, riza, rizado, rizador, rizal, rizar, rizarse, rizicultura, rizo, rizo-,


tr.

1. 使鬈曲:

~ el pelo 卷发,烫发.

2. 使成皱折状:

~ papel 把纸折皱.

3. 使(水面) 起涟漪,使起波纹.
近义词
encrespar,  enrizar,  desgreñar,  ensortijar,  fruncir,  rizarse,  alechugar,  rabosear


反义词
alisar,  allanar,  desarrugar,  desfruncir,  aplanar,  lijar,  pulir,  acepillar,  alijar,  cepillar,  extender con el rodillo,  extender con rodillo,  pulimentar

联想词
pelo毛;cortar切;cabello头发;teñir染;flequillo刘海儿,额发;alargar加长,延长,拖长;estirar绷紧;trenza带子;suavizar使光滑;disimular掩盖;acentuar重读;

Luisa, creo que quedas más linda después de rizarte el pelo.

露依莎,我觉得你头发后更好看。

El Japón agradece esos esfuerzos, en particular el papel de mediador desempeñado por el Sr. Wolfensohn y de la Secretaria de Estado Rice.

日本这些努力,尤其是尔芬森先生和赖斯国务卿发挥的调停作用

Se considera que la pesca del lago Rice, a cuyas orillas vive la Primera Nación Hiawatha, es una de las más abundantes de la región.

Hiawatha第一民族生活在莱斯湖畔,据称,莱斯湖是这一个地区产鱼最多的地点之一。

Según el autor, el mapa muestra que el territorio de caza tradicional de la Nación Hiawatha estaba situado cerca del lago Rice y no abarcaba el lago Scugog.

据提交人称,这份地图表明,Hiawatha传统狩猎领地位于莱斯近,但不包括Scugog湖。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激的话,对如此众多国家倾吐的同情表示承认。

El Presidente de Nigeria asistió a una demostración durante la jornada de celebración del Año Internacional del Arroz y distribuyó semillas de NERICA (New Rice for Africa) entre los agricultores que se hallaban presentes.

尼日利亚总统在庆祝国际稻米年实地日,观看了一次游行,加游行的农民分发非洲新稻米种子。

Otros muchos representantes de la comunidad internacional ya han visitado o visitarán en breve la región, entre ellos, la Secretaria de Estado Condoleezza Rice, el Secretario de Relaciones Exteriores, Jack Straw, el Ministro de Relaciones Exteriores, Joschka Fischer, y otros.

一系列其他国际社会的代表也已经或不久将访问该区域,其中包括国务卿康多莉扎·赖斯外交大臣杰克·斯特劳、外交部长约施卡·菲舍尔和其他人。

Como la Secretaria de Estado Condoleezza Rice dijo en febrero de este año, los Estados Unidos están trabajando a fin de fortalecer la capacidad internacional para afrontar situaciones en Estados fallidos, en Estados en vías de fracasar o en Estados que emergen de conflictos.

正如赖斯国务卿今年2月指出,美国正在努力加强国际能力,以处理已经陷入崩溃国家、正在陷入崩溃国家和冲突后国家的状况。

La Banda del lago Rice conocía el proceso de elaboración de los tratados y, como tuvo en cuenta el Tribunal de Apelación en el caso del autor, las actas de la reunión del Consejo de la Banda indican que el proyecto de tratado fue leído, interpretado y explicado antes de ser aprobado por unanimidad.

莱斯湖部族熟悉条约的进程,且正如上诉法院对提交人案进行的审查,部族理事会会议记录表明,条约草案通过审读、理解和解释之后,才获得一致通过。

El autor mantuvo que el Tratado no debería interpretarse en el sentido de que anulaba los derechos, porque, si no, habría que pensar que la Banda del lago Rice (como se llamaba en la época a la Primera Nación Hiawatha) no tenía suficiente conocimiento y comprensión de los términos del Tratado para obligarse por él.

提交人辩称,对条约的理解不应当认为废止了这项权利,或者换言之,莱斯湖部族(当初Hiawatha第一民族的名称)没能充分认识到和明白该条约条款对该部族的约束力。

El Estado Parte también impugna la afirmación del autor según la cual entre el 16 de noviembre y finales de abril de cada año se le prohíbe pescar en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha y reitera que el autor puede pescar todo el año en las aguas del lago Rice y en el río Otanabee adyacente a la reserva de la Primera Nación Hiawatha, así como en las aguas adyacentes a las islas situadas en la reserva de las aguas del Trent.

8 缔约国还反驳了提交人的宣称,即每年从11月16日至4月下旬禁止他在Hiawatha第一民族传统领土上捕鱼,重申提交人可以在睦邻Hiawatha第一民族保留地的莱斯湖和Otonabee河,以及在特伦特保留地各岛屿的邻近水域中捕鱼。

Sra. Rice (Estados Unidos de América) (habla en inglés): En nombre del Presidente Bush y de todo el pueblo estadounidense, les doy la bienvenida a la ciudad de Nueva York.

赖斯女士(美利坚合众国)(以英语发言):我代表布什总统和全体美国人民欢迎你们到纽约市来。

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际稻米年的一部分,印度尼西亚稻米基金会出版了《美丽的稻米》一书,于7月在西爪哇省组织庆祝稻米周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 rizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


chapinete, chapino, chápiro, chapisca, chapista, chapistería, chapitel, chaple, chapó, chapodar,

相似单词


Riyadh, riza, rizado, rizador, rizal, rizar, rizarse, rizicultura, rizo, rizo-,


tr.

1. 使鬈曲:

~ el pelo 卷发,烫发.

2. 使成皱折状:

~ papel 把纸折皱.

3. 使(水面) 起涟漪,使起波纹.
近义词
encrespar,  enrizar,  desgreñar,  ensortijar,  fruncir,  rizarse,  alechugar,  rabosear


反义词
alisar,  allanar,  desarrugar,  desfruncir,  aplanar,  lijar,  pulir,  acepillar,  alijar,  cepillar,  extender con el rodillo,  extender con rodillo,  pulimentar

联想词
pelo毛;cortar切;cabello头发;teñir染;flequillo刘海儿,额发;alargar加长,延长,拖长;estirar绷紧;trenza带子;suavizar使光滑;disimular掩盖;acentuar重读;

Luisa, creo que quedas más linda después de rizarte el pelo.

露依莎,我觉得你头发后更好看。

El Japón agradece esos esfuerzos, en particular el papel de mediador desempeñado por el Sr. Wolfensohn y de la Secretaria de Estado Rice.

日本赞扬这些努力,尤其是赞扬沃尔芬森先生和赖斯国务卿发挥的调停作用

Se considera que la pesca del lago Rice, a cuyas orillas vive la Primera Nación Hiawatha, es una de las más abundantes de la región.

Hiawatha第一民族生活在莱斯湖畔,据称,莱斯湖是这一产鱼最多的点之一。

Según el autor, el mapa muestra que el territorio de caza tradicional de la Nación Hiawatha estaba situado cerca del lago Rice y no abarcaba el lago Scugog.

据提交人称,这份图表明,Hiawatha传统狩猎领位于莱斯近,但并不包括Scugog湖。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激的话,众多国家倾吐的同情表示承认。

El Presidente de Nigeria asistió a una demostración durante la jornada de celebración del Año Internacional del Arroz y distribuyó semillas de NERICA (New Rice for Africa) entre los agricultores que se hallaban presentes.

尼日利亚总统在庆祝国际稻米年实日,观看了一次游行,并向参加游行的农民分发非洲新稻米种子。

Otros muchos representantes de la comunidad internacional ya han visitado o visitarán en breve la región, entre ellos, la Secretaria de Estado Condoleezza Rice, el Secretario de Relaciones Exteriores, Jack Straw, el Ministro de Relaciones Exteriores, Joschka Fischer, y otros.

一系列其他国际社会的代表也已经或不久将访问该域,其中包括国务卿康多莉扎·赖斯外交大臣杰克·斯特劳、外交部长约施卡·菲舍尔和其他人。

Como la Secretaria de Estado Condoleezza Rice dijo en febrero de este año, los Estados Unidos están trabajando a fin de fortalecer la capacidad internacional para afrontar situaciones en Estados fallidos, en Estados en vías de fracasar o en Estados que emergen de conflictos.

赖斯国务卿今年2月指出,美国正在努力加强国际能力,以处理已经陷入崩溃国家、正在陷入崩溃国家和冲突后国家的状况。

La Banda del lago Rice conocía el proceso de elaboración de los tratados y, como tuvo en cuenta el Tribunal de Apelación en el caso del autor, las actas de la reunión del Consejo de la Banda indican que el proyecto de tratado fue leído, interpretado y explicado antes de ser aprobado por unanimidad.

莱斯湖部族熟悉条约的进程,且正上诉法院提交人案进行的审查,部族理事会会议记录表明,条约草案通过审读、理解和解释之后,才获得一致通过。

El autor mantuvo que el Tratado no debería interpretarse en el sentido de que anulaba los derechos, porque, si no, habría que pensar que la Banda del lago Rice (como se llamaba en la época a la Primera Nación Hiawatha) no tenía suficiente conocimiento y comprensión de los términos del Tratado para obligarse por él.

提交人辩称,条约的理解不应当认为废止了这项权利,或者换言之,莱斯湖部族(当初Hiawatha第一民族的名称)并没能充分认识到和明白该条约条款该部族的约束力。

El Estado Parte también impugna la afirmación del autor según la cual entre el 16 de noviembre y finales de abril de cada año se le prohíbe pescar en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha y reitera que el autor puede pescar todo el año en las aguas del lago Rice y en el río Otanabee adyacente a la reserva de la Primera Nación Hiawatha, así como en las aguas adyacentes a las islas situadas en la reserva de las aguas del Trent.

8 缔约国还反驳了提交人的宣称,即每年从11月16日至4月下旬禁止他在Hiawatha第一民族传统领土上捕鱼,并重申提交人可以在睦邻Hiawatha第一民族保留莱斯湖和Otonabee河,以及在特伦特保留各岛屿的邻近水域中捕鱼。

Sra. Rice (Estados Unidos de América) (habla en inglés): En nombre del Presidente Bush y de todo el pueblo estadounidense, les doy la bienvenida a la ciudad de Nueva York.

赖斯女士(美利坚合众国)(以英语发言):我代表布什总统和全体美国人民欢迎你们到纽约市来。

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际稻米年的一部分,印度尼西亚稻米基金会出版了《美丽的稻米》一书,并于7月在西爪哇省组织庆祝稻米周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


chapucero, chapul, chapulín, chapupo, chapurrado, chapurrar, chapurrear, chapurreo, chapuz, chapuza,

相似单词


Riyadh, riza, rizado, rizador, rizal, rizar, rizarse, rizicultura, rizo, rizo-,


tr.

1. 使鬈曲:

~ el pelo 卷,烫.

2. 使成皱折状:

~ papel 把纸折皱.

3. 使(水面) 起涟漪,使起波纹.
近义词
encrespar,  enrizar,  desgreñar,  ensortijar,  fruncir,  rizarse,  alechugar,  rabosear


反义词
alisar,  allanar,  desarrugar,  desfruncir,  aplanar,  lijar,  pulir,  acepillar,  alijar,  cepillar,  extender con el rodillo,  extender con rodillo,  pulimentar

联想词
pelo毛;cortar切;cabello;teñir染;flequillo刘海儿,;alargar长,延长,拖长;estirar绷紧;trenza带子;suavizar使光滑;disimular掩盖;acentuar重读;

Luisa, creo que quedas más linda después de rizarte el pelo.

露依莎,我觉得你头后更好看。

El Japón agradece esos esfuerzos, en particular el papel de mediador desempeñado por el Sr. Wolfensohn y de la Secretaria de Estado Rice.

日本赞扬这些努力,尤其是赞扬沃尔芬森先生和赖斯国务卿挥的调停作用

Se considera que la pesca del lago Rice, a cuyas orillas vive la Primera Nación Hiawatha, es una de las más abundantes de la región.

Hiawatha第一民族生活在莱斯湖畔,据称,莱斯湖是这一个地区产鱼最的地点之一。

Según el autor, el mapa muestra que el territorio de caza tradicional de la Nación Hiawatha estaba situado cerca del lago Rice y no abarcaba el lago Scugog.

据提交人称,这份地图表明,Hiawatha传统狩猎领地位于莱斯近,但并不包括Scugog湖。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康·赖斯国务卿说了许感激的话,对如此众国家倾吐的同情表示承认。

El Presidente de Nigeria asistió a una demostración durante la jornada de celebración del Año Internacional del Arroz y distribuyó semillas de NERICA (New Rice for Africa) entre los agricultores que se hallaban presentes.

尼日利亚总统在庆祝国际稻米年实地日,观看了一次游行,并向参游行的农民分非洲新稻米种子。

Otros muchos representantes de la comunidad internacional ya han visitado o visitarán en breve la región, entre ellos, la Secretaria de Estado Condoleezza Rice, el Secretario de Relaciones Exteriores, Jack Straw, el Ministro de Relaciones Exteriores, Joschka Fischer, y otros.

一系列其他国际社会的代表也已经或不久将访问该区域,其中包括国务卿康·赖斯外交大臣杰克·斯特劳、外交部长约施卡·菲舍尔和其他人。

Como la Secretaria de Estado Condoleezza Rice dijo en febrero de este año, los Estados Unidos están trabajando a fin de fortalecer la capacidad internacional para afrontar situaciones en Estados fallidos, en Estados en vías de fracasar o en Estados que emergen de conflictos.

正如赖斯国务卿今年2月指出,美国正在努力强国际能力,以处理已经陷入崩溃国家、正在陷入崩溃国家和冲突后国家的状况。

La Banda del lago Rice conocía el proceso de elaboración de los tratados y, como tuvo en cuenta el Tribunal de Apelación en el caso del autor, las actas de la reunión del Consejo de la Banda indican que el proyecto de tratado fue leído, interpretado y explicado antes de ser aprobado por unanimidad.

莱斯湖部族熟悉条约的进程,且正如上诉法院对提交人案进行的审查,部族理事会会议记录表明,条约草案通过审读、理解和解释之后,才获得一致通过。

El autor mantuvo que el Tratado no debería interpretarse en el sentido de que anulaba los derechos, porque, si no, habría que pensar que la Banda del lago Rice (como se llamaba en la época a la Primera Nación Hiawatha) no tenía suficiente conocimiento y comprensión de los términos del Tratado para obligarse por él.

提交人辩称,对条约的理解不应当认为废止了这项权利,或者换言之,莱斯湖部族(当初Hiawatha第一民族的名称)并没能充分认识到和明白该条约条款对该部族的约束力。

El Estado Parte también impugna la afirmación del autor según la cual entre el 16 de noviembre y finales de abril de cada año se le prohíbe pescar en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha y reitera que el autor puede pescar todo el año en las aguas del lago Rice y en el río Otanabee adyacente a la reserva de la Primera Nación Hiawatha, así como en las aguas adyacentes a las islas situadas en la reserva de las aguas del Trent.

8 缔约国还反驳了提交人的宣称,即每年从11月16日至4月下旬禁止他在Hiawatha第一民族传统领土上捕鱼,并重申提交人可以在睦邻Hiawatha第一民族保留地的莱斯湖和Otonabee河,以及在特伦特保留地各岛屿的邻近水域中捕鱼。

Sra. Rice (Estados Unidos de América) (habla en inglés): En nombre del Presidente Bush y de todo el pueblo estadounidense, les doy la bienvenida a la ciudad de Nueva York.

赖斯女士(美利坚合众国)(以英语言):我代表布什总统和全体美国人民欢迎你们到纽约市来。

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际稻米年的一部分,印度尼西亚稻米基金会出版了《美丽的稻米》一书,并于7月在西爪哇省组织庆祝稻米周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


chaquetear, chaquetero, chaquetilla, chaquetón, chaquiñán, chaquira, chara, charabán, charada, charadrio,

相似单词


Riyadh, riza, rizado, rizador, rizal, rizar, rizarse, rizicultura, rizo, rizo-,


tr.

1. 使鬈曲:

~ el pelo 卷发,烫发.

2. 使成皱折状:

~ papel 把纸折皱.

3. 使(水面) 起涟漪,使起波纹.
近义词
encrespar,  enrizar,  desgreñar,  ensortijar,  fruncir,  rizarse,  alechugar,  rabosear


反义词
alisar,  allanar,  desarrugar,  desfruncir,  aplanar,  lijar,  pulir,  acepillar,  alijar,  cepillar,  extender con el rodillo,  extender con rodillo,  pulimentar

联想词
pelo毛;cortar切;cabello头发;teñir染;flequillo刘海儿,额发;alargar加长,延长,拖长;estirar绷紧;trenza带子;suavizar使光滑;disimular掩盖;acentuar重读;

Luisa, creo que quedas más linda después de rizarte el pelo.

露依莎,我觉得你头发后更好看。

El Japón agradece esos esfuerzos, en particular el papel de mediador desempeñado por el Sr. Wolfensohn y de la Secretaria de Estado Rice.

日本赞这些努力,尤其是赞芬森先生和赖斯国务卿发挥的调停作用

Se considera que la pesca del lago Rice, a cuyas orillas vive la Primera Nación Hiawatha, es una de las más abundantes de la región.

Hiawatha第一民族生活在莱斯湖畔,据称,莱斯湖是这一个地区产鱼最多的地点之一。

Según el autor, el mapa muestra que el territorio de caza tradicional de la Nación Hiawatha estaba situado cerca del lago Rice y no abarcaba el lago Scugog.

据提交人称,这份地图表明,Hiawatha传统狩猎领地位于莱斯近,但不包括Scugog湖。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激的话,对如此众多国家倾吐的同情表示承认。

El Presidente de Nigeria asistió a una demostración durante la jornada de celebración del Año Internacional del Arroz y distribuyó semillas de NERICA (New Rice for Africa) entre los agricultores que se hallaban presentes.

尼日利亚总统在庆祝国际稻米年实地日,观看了一次游参加游的农民分发非洲新稻米种子。

Otros muchos representantes de la comunidad internacional ya han visitado o visitarán en breve la región, entre ellos, la Secretaria de Estado Condoleezza Rice, el Secretario de Relaciones Exteriores, Jack Straw, el Ministro de Relaciones Exteriores, Joschka Fischer, y otros.

一系列其他国际社会的代表也已经或不久将访问该区域,其中包括国务卿康多莉扎·赖斯外交大臣杰克·斯特劳、外交部长约施卡·菲舍和其他人。

Como la Secretaria de Estado Condoleezza Rice dijo en febrero de este año, los Estados Unidos están trabajando a fin de fortalecer la capacidad internacional para afrontar situaciones en Estados fallidos, en Estados en vías de fracasar o en Estados que emergen de conflictos.

正如赖斯国务卿今年2月指出,美国正在努力加强国际能力,以处理已经陷入崩溃国家、正在陷入崩溃国家和冲突后国家的状况。

La Banda del lago Rice conocía el proceso de elaboración de los tratados y, como tuvo en cuenta el Tribunal de Apelación en el caso del autor, las actas de la reunión del Consejo de la Banda indican que el proyecto de tratado fue leído, interpretado y explicado antes de ser aprobado por unanimidad.

莱斯湖部族熟悉条约的进程,且正如上诉法院对提交人案进的审查,部族理事会会议记录表明,条约草案通过审读、理解和解释之后,才获得一致通过。

El autor mantuvo que el Tratado no debería interpretarse en el sentido de que anulaba los derechos, porque, si no, habría que pensar que la Banda del lago Rice (como se llamaba en la época a la Primera Nación Hiawatha) no tenía suficiente conocimiento y comprensión de los términos del Tratado para obligarse por él.

提交人辩称,对条约的理解不应当认为废止了这项权利,或者换言之,莱斯湖部族(当初Hiawatha第一民族的名称)没能充分认识到和明白该条约条款对该部族的约束力。

El Estado Parte también impugna la afirmación del autor según la cual entre el 16 de noviembre y finales de abril de cada año se le prohíbe pescar en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha y reitera que el autor puede pescar todo el año en las aguas del lago Rice y en el río Otanabee adyacente a la reserva de la Primera Nación Hiawatha, así como en las aguas adyacentes a las islas situadas en la reserva de las aguas del Trent.

8 缔约国还反驳了提交人的宣称,即每年从11月16日至4月下旬禁止他在Hiawatha第一民族传统领土上捕鱼,重申提交人可以在睦邻Hiawatha第一民族保留地的莱斯湖和Otonabee河,以及在特伦特保留地各岛屿的邻近水域中捕鱼。

Sra. Rice (Estados Unidos de América) (habla en inglés): En nombre del Presidente Bush y de todo el pueblo estadounidense, les doy la bienvenida a la ciudad de Nueva York.

赖斯女士(美利坚合众国)(以英语发言):我代表布什总统和全体美国人民欢迎你们到纽约市来。

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际稻米年的一部分,印度尼西亚稻米基金会出版了《美丽的稻米》一书,于7月在西爪哇省组织庆祝稻米周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 rizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


charcal, charchina, charco, charcón, charcutería, charla, charla de ánimo, charlador, charladuría, charlar,

相似单词


Riyadh, riza, rizado, rizador, rizal, rizar, rizarse, rizicultura, rizo, rizo-,


tr.

1. 使鬈曲:

~ el pelo 卷发,烫发.

2. 使成皱折状:

~ papel 把纸折皱.

3. 使(水面) 起涟漪,使起波纹.
近义词
encrespar,  enrizar,  desgreñar,  ensortijar,  fruncir,  rizarse,  alechugar,  rabosear


反义词
alisar,  allanar,  desarrugar,  desfruncir,  aplanar,  lijar,  pulir,  acepillar,  alijar,  cepillar,  extender con el rodillo,  extender con rodillo,  pulimentar

联想词
pelo毛;cortar切;cabello头发;teñir染;flequillo刘海儿,额发;alargar加长,延长,拖长;estirar绷紧;trenza带子;suavizar使光;disimular;acentuar重读;

Luisa, creo que quedas más linda después de rizarte el pelo.

露依莎,我觉得你头发后更好看。

El Japón agradece esos esfuerzos, en particular el papel de mediador desempeñado por el Sr. Wolfensohn y de la Secretaria de Estado Rice.

日本赞扬这些努力,尤其是赞扬沃尔芬森先生和赖斯国务卿发挥的调停作用

Se considera que la pesca del lago Rice, a cuyas orillas vive la Primera Nación Hiawatha, es una de las más abundantes de la región.

Hiawatha第一民族生活在莱斯湖畔,据称,莱斯湖是这一个地区产鱼最多的地点之一。

Según el autor, el mapa muestra que el territorio de caza tradicional de la Nación Hiawatha estaba situado cerca del lago Rice y no abarcaba el lago Scugog.

据提交人称,这份地图表明,Hiawatha传统狩猎领地位于莱斯近,但并不包括Scugog湖。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激的话,对如此众多国家倾吐的同情表示承认。

El Presidente de Nigeria asistió a una demostración durante la jornada de celebración del Año Internacional del Arroz y distribuyó semillas de NERICA (New Rice for Africa) entre los agricultores que se hallaban presentes.

尼日利亚总统在庆祝国际稻米年实地日,观看了一次游行,并向参加游行的农民分发非洲新稻米种子。

Otros muchos representantes de la comunidad internacional ya han visitado o visitarán en breve la región, entre ellos, la Secretaria de Estado Condoleezza Rice, el Secretario de Relaciones Exteriores, Jack Straw, el Ministro de Relaciones Exteriores, Joschka Fischer, y otros.

一系列其他国际社会的代表也已经或不久该区域,其中包括国务卿康多莉扎·赖斯外交大臣杰克·斯特劳、外交部长约施卡·菲舍尔和其他人。

Como la Secretaria de Estado Condoleezza Rice dijo en febrero de este año, los Estados Unidos están trabajando a fin de fortalecer la capacidad internacional para afrontar situaciones en Estados fallidos, en Estados en vías de fracasar o en Estados que emergen de conflictos.

正如赖斯国务卿今年2月指出,美国正在努力加强国际能力,以处理已经陷入崩溃国家、正在陷入崩溃国家和冲突后国家的状况。

La Banda del lago Rice conocía el proceso de elaboración de los tratados y, como tuvo en cuenta el Tribunal de Apelación en el caso del autor, las actas de la reunión del Consejo de la Banda indican que el proyecto de tratado fue leído, interpretado y explicado antes de ser aprobado por unanimidad.

莱斯湖部族熟悉条约的进程,且正如上诉法院对提交人案进行的审查,部族理事会会议记录表明,条约草案通过审读、理解和解释之后,才获得一致通过。

El autor mantuvo que el Tratado no debería interpretarse en el sentido de que anulaba los derechos, porque, si no, habría que pensar que la Banda del lago Rice (como se llamaba en la época a la Primera Nación Hiawatha) no tenía suficiente conocimiento y comprensión de los términos del Tratado para obligarse por él.

提交人辩称,对条约的理解不应当认为废止了这项权利,或者换言之,莱斯湖部族(当初Hiawatha第一民族的名称)并没能充分认识到和明白该条约条款对该部族的约束力。

El Estado Parte también impugna la afirmación del autor según la cual entre el 16 de noviembre y finales de abril de cada año se le prohíbe pescar en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha y reitera que el autor puede pescar todo el año en las aguas del lago Rice y en el río Otanabee adyacente a la reserva de la Primera Nación Hiawatha, así como en las aguas adyacentes a las islas situadas en la reserva de las aguas del Trent.

8 缔约国还反驳了提交人的宣称,即每年从11月16日至4月下旬禁止他在Hiawatha第一民族传统领土上捕鱼,并重申提交人可以在睦邻Hiawatha第一民族保留地的莱斯湖和Otonabee河,以及在特伦特保留地各岛屿的邻近水域中捕鱼。

Sra. Rice (Estados Unidos de América) (habla en inglés): En nombre del Presidente Bush y de todo el pueblo estadounidense, les doy la bienvenida a la ciudad de Nueva York.

赖斯女士(美利坚合众国)(以英语发言):我代表布什总统和全体美国人民欢迎你们到纽约市来。

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际稻米年的一部分,印度尼西亚稻米基金会出版了《美丽的稻米》一书,并于7月在西爪哇省组织庆祝稻米周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


charneca, charnego, charnela, charnoquita, charol, charola, charolado, charolador, charolar, charolista,

相似单词


Riyadh, riza, rizado, rizador, rizal, rizar, rizarse, rizicultura, rizo, rizo-,


tr.

1. 使鬈曲:

~ el pelo 卷发,烫发.

2. 使成皱折状:

~ papel 把纸折皱.

3. 使(水面) 起涟漪,使起波纹.
近义词
encrespar,  enrizar,  desgreñar,  ensortijar,  fruncir,  rizarse,  alechugar,  rabosear


反义词
alisar,  allanar,  desarrugar,  desfruncir,  aplanar,  lijar,  pulir,  acepillar,  alijar,  cepillar,  extender con el rodillo,  extender con rodillo,  pulimentar

联想词
pelo毛;cortar切;cabello头发;teñir染;flequillo刘海儿,额发;alargar加长,延长,拖长;estirar绷紧;trenza带子;suavizar使光滑;disimular掩盖;acentuar;

Luisa, creo que quedas más linda después de rizarte el pelo.

露依莎,我觉得你头发后更好看。

El Japón agradece esos esfuerzos, en particular el papel de mediador desempeñado por el Sr. Wolfensohn y de la Secretaria de Estado Rice.

日本赞扬这些努力,尤其是赞扬沃尔芬森先生和赖斯国务卿发挥的调停作用

Se considera que la pesca del lago Rice, a cuyas orillas vive la Primera Nación Hiawatha, es una de las más abundantes de la región.

Hiawatha第一民族生活在莱斯湖畔,据称,莱斯湖是这一个地区产鱼最多的地点之一。

Según el autor, el mapa muestra que el territorio de caza tradicional de la Nación Hiawatha estaba situado cerca del lago Rice y no abarcaba el lago Scugog.

据提交人称,这份地图表明,Hiawatha传统狩猎领地位于莱斯近,但并包括Scugog湖。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激的话,对如此众多国家倾吐的同情表示承认。

El Presidente de Nigeria asistió a una demostración durante la jornada de celebración del Año Internacional del Arroz y distribuyó semillas de NERICA (New Rice for Africa) entre los agricultores que se hallaban presentes.

尼日利亚总统在庆祝国际稻米年实地日,观看了一次游行,并向参加游行的农民分发非洲新稻米种子。

Otros muchos representantes de la comunidad internacional ya han visitado o visitarán en breve la región, entre ellos, la Secretaria de Estado Condoleezza Rice, el Secretario de Relaciones Exteriores, Jack Straw, el Ministro de Relaciones Exteriores, Joschka Fischer, y otros.

一系列其他国际社会的代表也已久将访问该区域,其中包括国务卿康多莉扎·赖斯外交大臣杰克·斯特劳、外交部长约施卡·菲舍尔和其他人。

Como la Secretaria de Estado Condoleezza Rice dijo en febrero de este año, los Estados Unidos están trabajando a fin de fortalecer la capacidad internacional para afrontar situaciones en Estados fallidos, en Estados en vías de fracasar o en Estados que emergen de conflictos.

正如赖斯国务卿今年2月指出,美国正在努力加强国际能力,以处理已陷入崩溃国家、正在陷入崩溃国家和冲突后国家的状况。

La Banda del lago Rice conocía el proceso de elaboración de los tratados y, como tuvo en cuenta el Tribunal de Apelación en el caso del autor, las actas de la reunión del Consejo de la Banda indican que el proyecto de tratado fue leído, interpretado y explicado antes de ser aprobado por unanimidad.

莱斯湖部族熟悉条约的进程,且正如上诉法院对提交人案进行的审查,部族理事会会议记录表明,条约草案通过审、理解和解释之后,才获得一致通过。

El autor mantuvo que el Tratado no debería interpretarse en el sentido de que anulaba los derechos, porque, si no, habría que pensar que la Banda del lago Rice (como se llamaba en la época a la Primera Nación Hiawatha) no tenía suficiente conocimiento y comprensión de los términos del Tratado para obligarse por él.

提交人辩称,对条约的理解应当认为废止了这项权利,者换言之,莱斯湖部族(当初Hiawatha第一民族的名称)并没能充分认识到和明白该条约条款对该部族的约束力。

El Estado Parte también impugna la afirmación del autor según la cual entre el 16 de noviembre y finales de abril de cada año se le prohíbe pescar en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha y reitera que el autor puede pescar todo el año en las aguas del lago Rice y en el río Otanabee adyacente a la reserva de la Primera Nación Hiawatha, así como en las aguas adyacentes a las islas situadas en la reserva de las aguas del Trent.

8 缔约国还反驳了提交人的宣称,即每年从11月16日至4月下旬禁止他在Hiawatha第一民族传统领土上捕鱼,并重申提交人可以在睦邻Hiawatha第一民族保留地的莱斯湖和Otonabee河,以及在特伦特保留地各岛屿的邻近水域中捕鱼。

Sra. Rice (Estados Unidos de América) (habla en inglés): En nombre del Presidente Bush y de todo el pueblo estadounidense, les doy la bienvenida a la ciudad de Nueva York.

赖斯女士(美利坚合众国)(以英语发言):我代表布什总统和全体美国人民欢迎你们到纽约市来。

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际稻米年的一部分,印度尼西亚稻米基金会出版了《美丽的稻米》一书,并于7月在西爪哇省组织庆祝稻米周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


charranada, charranear, charranería, charranesco, charrasca, charrasquear, charrasqueo, charreada, charrete, charretera,

相似单词


Riyadh, riza, rizado, rizador, rizal, rizar, rizarse, rizicultura, rizo, rizo-,