Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.
看见他平安无事地到了, 我们松了一口.
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的新鲜空。
Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.
我把我想的全对他讲了, 可是他却一声吭.
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
在毁灭性战争结束之后世界松了一口,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。
En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.
尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至弥漫着
受处罚、逍遥法外的
氛。
Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.
这已导致地球大构成的巨大变化,影响了我们所呼吸的空
,影响了左右地球上每一个
生活的
候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能吸到新鲜且干净
风。
Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.
看见他平安无事地到了, 我们松了一口气.
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去吸清晨
新鲜空气。
Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.
我把我想全对他讲了, 可是他却一声不吭.
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深吸来跟上节奏。
El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
在毁灭性战争结束之后世界松了一口气,但是这场战争被新威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义
各种形式和表现。
En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.
尽管对受指控侵权者开展调查和军事法庭审判
行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外
气氛。
Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.
这已导致地球大气构成巨大变化,影响了我们所
吸
空气,影响了左右地球上每一个人生活
气候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能新鲜且干净的风。
Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.
看见他平安无事, 我们松
一口气.
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去清晨的新鲜空气。
Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.
我把我想的全对他讲, 可是他却一声不吭.
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深来跟上节奏。
El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
在毁灭性战争结束之后世界松一口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。
En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.
尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。
Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.
这已导致球大气构成的巨大变化,影响
我们所
的空气,影响
左右
球上每一个人生活的气候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼到新鲜且干净
风。
Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.
平安无事地到了, 我们松了一口气.
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
出去呼
清晨
新鲜空气。
Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.
我把我想全对
讲了, 可是
却一声不吭.
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼来跟上节奏。
El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
在毁灭性战争结束之后世界松了一口气,但是这场战争被新威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义
各种形式和表现。
En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.
尽管对受指控侵权者开展调查和军事法庭审判
行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外
气氛。
Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.
这已导致地球大气构成巨大变化,影响了我们所呼
空气,影响了左右地球上每一个人生活
气候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.
看见他平安无事地到了, 我们松了一口气.
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的新鲜空气。
Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.
我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
在毁灭性战争结束之后世界松了一口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。
En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.
尽管对受指控的侵权者开展查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫
不受处罚、逍遥法外的气氛。
Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.
这已导致地球大气构成的巨大变化,影响了我们所呼吸的空气,影响了左右地球上每一个人生的气候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你呼吸到新鲜且干净的
。
Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.
看见他事地到了, 我们松了一口气.
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的新鲜空气。
Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.
我把我想的全对他讲了, 可是他却一声吭.
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
在毁灭性战争结束之后世界松了一口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。
En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.
尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保部队由上至下弥漫着
受处罚、逍遥法外的气氛。
Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.
这已导致地球大气构成的巨大变化,影响了我们所呼吸的空气,影响了左右地球上每一个人生活的气候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能吸到新鲜且干净的风。
Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.
看见他平安无事地到了, 我们松了一口气.
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去吸清晨的新鲜空气。
Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.
我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深吸来跟上节奏。
El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
在毁灭性战争结束之后世界松了一口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。
En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.
尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。
Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.
这已导致地球大气构成的巨大变化,影响了我们所吸的空气,影响了左右地球上每一个人生活的气候。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净风。
Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.
看见他平安无事地到了, 我们松了一口.
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨新鲜空
。
Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.
我把我想他讲了, 可是他却一声不吭.
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
在毁灭性战争结束之后世界松了一口,但是这场战争被新
威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义
各种形式和表现。
En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.
尽管受指控
侵权者开展调查和军事法庭审判
行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外
氛。
Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.
这已导致地球大构成
巨大变化,影响了我们所呼吸
空
,影响了左右地球上每一个人生活
候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.
看见他平安无事地到了, 我们松了口气.
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的新鲜空气。
Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.
我把我想的全对他讲了, 可是他却声不吭.
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
在毁灭性战争结束之后世界松了口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主
的各种形式和表现。
En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.
尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。
Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.
这已导致地球大气构成的巨大变化,影响了我们所呼吸的空气,影响了左右地球上每个人生活的气候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。