西语助手
  • 关闭

intr.

1. 呼吸.
2. 【转】 (紧张劳动之后) 休息一, 喘一口.
3. 【转】 (精神上的紧张之后) 松一口, 心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他平安无事地到了, 我们松了一口.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想的全对他讲了, 可是他却一声吭.

5. 【转】 通风, 换.
6. 【转】 还活着, 还有:

Aún respira. 他还活着.

|→ tr.

1. 散发(味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使喘来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得喘来.
2. 忙得没有喘的功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注地, 凝神屏地.
西 语 助 手
助记
re-(强调,反复)+ spir-(呼,呼吸)+ -ar(动词后缀)→ 反复吸 → 呼吸
词根
spir- 呼,呼吸
派生
  • respiradero   m. 吼, 天窗, 通风口, 歇息, 呼吸器官
  • respiro   m. 呼吸, 喘口, 休息, 心来, 宽限
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»快的,作呕的.
  • respiratorio   adj. 呼吸的,呼吸器官的

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

反义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración呼吸;tragar吞;descansar休息;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire, 大层,风, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事地到了, 我们一口.

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜空

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声吭.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深呼吸来跟上节奏。

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松了一口,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至弥漫着受处罚、逍遥法外的氛。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大构成的巨大变化,影响了我们所呼吸的空,影响了左右地球上每一个生活的候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encapachar, encapado, encapar, encaparazonar, encaparse, encapazar, encaperuzar, encapillar, encapirotar, encapotado,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. 吸.
2. 【转】 (劳动之后) 休息一下, 喘一口气.
3. 【转】 (精神上之后) 松一口气, 放下心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他平安无事地到了, 我们松了一口气.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想全对他讲了, 可是他却一声不吭.

5. 【转】 通风, 换气.
6. 【转】 还活着, 还有气:

Aún respira. 他还活着.

|→ tr.

1. 散发(气味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使喘不气来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得喘不气来.
2. 忙得没有喘气功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注地, 凝神屏气地.
西 语 助 手
助记
re-(强调,反复)+ spir-(气,吸)+ -ar(动词后缀)→ 反复吸气气 →
词根
spir- 气,
派生
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息, 吸器官
  • respiro   m. 吸, 喘口气, 休息, 放下心来, 宽限
  • respiración   f. 吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独. 3.«ambiente social»令人不快,令人作.
  • respiratorio   adj. 吸器官

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

反义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración吸;tragar吞;descansar休息;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能到新鲜且干净风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事地到了, 我们一口气.

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去清晨新鲜空气。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想全对他讲了, 可是他却一声不吭.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深吸来跟上节奏。

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松了一口气,但是这场战争被新威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义各种形式和表现。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控侵权者开展调查和军事法庭审判行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外气氛。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大气构成巨大变化,影响了我们所空气,影响了左右地球上每一个人生活气候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encarado, encaramador, encaramar, encaramiento, encarapitarse, encarar, encaratularse, encarcavinar, encarcelamiento, encarcelar,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. .
2. 【转】 (紧张劳动之后) 休息一下, 喘一口气.
3. 【转】 (精神上的紧张之后) 松一口气, 放下心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他平安无事, 我们松一口气.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想的全对他讲, 可是他却一声不吭.

5. 【转】 通风, 换气.
6. 【转】 还活着, 还有气:

Aún respira. 他还活着.

|→ tr.

1. 散发(气味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使喘不气来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得喘不气来.
2. 忙得没有喘气的功夫.


sin ~
1. 匆忙, 急忙.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注, 凝神屏气.
西 语 助 手
助记
re-(强调,反复)+ spir-(气,)+ -ar(动词后缀)→ 反复气 →
词根
spir- 气,
派生
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息, 器官
  • respiro   m. , 喘口气, 休息, 放下心来, 宽
  • respiración   f. , 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人不快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 的,器官的

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

反义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración;tragar吞;descansar休息;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能新鲜且干净的风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事, 我们一口气.

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去清晨的新鲜空气。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲, 可是他却一声不吭.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深来跟上节奏。

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松一口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致球大气构成的巨大变化,影响我们所的空气,影响左右球上每一个人生活的气候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento, encarnar,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. 呼.
2. 【转】 (紧张劳动之后) 休息一下, 喘一口气.
3. 【转】 (精神上紧张之后) 松一口气, 放下心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 平安无事地到了, 我们松了一口气.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想全对讲了, 可是却一声不吭.

5. 【转】 通风, 换气.
6. 【转】 还活着, 还有气:

Aún respira. 还活着.

|→ tr.

1. 散发(气味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使喘不气来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得喘不气来.
2. 忙得没有喘气功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注地, 凝神屏气地.
西 语 助 手
助记
re-(强调,反复)+ spir-(呼气,呼)+ -ar(动词后缀)→ 反复气呼气 → 呼
词根
spir- 呼气,呼
派生
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息, 呼器官
  • respiro   m. 呼, 喘口气, 休息, 放下心来, 宽限
  • respiración   f. 呼, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» . 3.«ambiente social»令人不快,令人作呕.
  • respiratorio   adj. 呼,呼器官

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

反义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración;tragar吞;descansar休息;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能到新鲜且干净风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

平安无事地到了, 我们一口气.

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

出去清晨新鲜空气。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想全对讲了, 可是却一声不吭.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深呼来跟上节奏。

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松了一口气,但是这场战争被新威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义各种形式和表现。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控侵权者开展调查和军事法庭审判行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外气氛。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大气构成巨大变化,影响了我们所空气,影响了左右地球上每一个人生活气候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encarriladera, encarrilar, encarrillar, encarroñar, encarrujado, encarrujar, encarrujarse, encartación, encartamiento, encartar,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. 呼吸.
2. 【转】 (紧张劳动之后) 休息一下, 喘一口气.
3. 【转】 (精神上的紧张之后) 松一口气, 放下心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他平安无事地到了, 我们松了一口气.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

5. 【转】 通风, 换气.
6. 【转】 还, 还有气:

Aún respira. 他还.

|→ tr.

1. 发(气味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使喘不气来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得喘不气来.
2. 忙得没有喘气的功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注地, 凝神屏气地.
西 语 助 手
助记
re-(复)+ spir-(呼气,呼吸)+ -ar(动词后缀)→ 复吸气呼气 → 呼吸
词根
spir- 呼气,呼吸
派生
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息, 呼吸器官
  • respiro   m. 呼吸, 喘口气, 休息, 放下心来, 宽限
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人不快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 呼吸的,呼吸器官的

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración呼吸;tragar吞;descansar休息;flotar漂浮;vivir,生存,生,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;saborear味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事地到了, 我们一口气.

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜空气。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深呼吸来跟上节奏。

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松了一口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫不受处罚、逍遥法外的气氛。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大气构成的巨大变化,影响了我们所呼吸的空气,影响了左右地球上每一个人生的气候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encasillado, encasillar, encasquetar, encasquillador, encasquillar, encasquillarse, encastar, encastillado, encastillamiento, encastillar,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. 呼吸.
2. 【转】 (紧张劳动之后) 休息一下, 喘一口气.
3. 【转】 (精神上的紧张之后) 松一口气, 放下心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他事地到了, 我们松了一口气.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想的全对他讲了, 可是他却一声吭.

5. 【转】 通, 换气.
6. 【转】 还活着, 还有气:

Aún respira. 他还活着.

|→ tr.

1. 散发(气味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使喘气来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得喘气来.
2. 忙得没有喘气的功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注地, 凝神屏气地.
西 语 助 手
助记
re-(强调,反复)+ spir-(呼气,呼吸)+ -ar(动词后缀)→ 反复吸气呼气 → 呼吸
词根
spir- 呼气,呼吸
派生
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通口, 歇息, 呼吸器官
  • respiro   m. 呼吸, 喘口气, 休息, 放下心来, 宽限
  • respiración   f. 呼吸, 通
  • irrespirable   adj.  1.吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 呼吸的,呼吸器官的

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

反义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración呼吸;tragar吞;descansar休息;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire空气, 大气层,, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

呼吸到新鲜且干净的

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他事地到了, 我们一口气.

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜空气。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声吭.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深呼吸来跟上节奏。

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松了一口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保部队由上至下弥漫着受处罚、逍遥法外的气氛。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大气构成的巨大变化,影响了我们所呼吸的空气,影响了左右地球上每一个人生活的气候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encausticar, encáustico, encausto, encauzamiento, encauzar, encavarse, encebadamiento, encebadar, encebarse, encebollado,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. 吸.
2. 【转】 (紧张劳动之后) 休一下, 喘一口气.
3. 【转】 (精神上的紧张之后) 松一口气, 放下心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他平安无事地到了, 我们松了一口气.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

5. 【转】 通风, 换气.
6. 【转】 还活着, 还有气:

Aún respira. 他还活着.

|→ tr.

1. 散发(气味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使喘不气来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得喘不气来.
2. 忙得没有喘气的功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注地, 凝神屏气地.
西 语 助 手
助记
re-(强调,反复)+ spir-(气,吸)+ -ar(动词后缀)→ 反复吸气气 →
词根
spir- 气,
派生
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, , 吸器官
  • respiro   m. 吸, 喘口气, 休, 放下心来, 宽限
  • respiración   f. 吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人不快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 吸的,吸器官的

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

反义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración吸;tragar吞;descansar;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能到新鲜且干净的风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事地到了, 我们一口气.

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去清晨的新鲜空气。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深吸来跟上节奏。

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松了一口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大气构成的巨大变化,影响了我们所的空气,影响了左右地球上每一个人生活的气候。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encefalografía, encefalograma, encefalomalacia, encefalomielitis, encefalopatía, enceguecer, encelajarse, encelar, enceldar, encella,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. 呼吸.
2. 【转】 (紧张劳动之后) 休息一下, 喘一口.
3. 【转】 (精神上紧张之后) 松一口, 放下心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他平安无事地到了, 我们松了一口.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想他讲了, 可是他却一声不吭.

5. 【转】 通风, 换.
6. 【转】 还活着, 还有:

Aún respira. 他还活着.

|→ tr.

1. 散发(味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使喘不来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得喘不来.
2. 忙得没有喘功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 神贯注地, 凝神屏地.
西 语 助 手
助记
re-(强调,反复)+ spir-(呼,呼吸)+ -ar(动词后缀)→ 反复吸 → 呼吸
词根
spir- 呼,呼吸
派生
  • respiradero   m. , 窗, 通风口, 歇息, 呼吸器官
  • respiro   m. 呼吸, 喘口, 休息, 放下心来, 宽限
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独. 3.«ambiente social»令人不快,令人作呕.
  • respiratorio   adj. 呼吸,呼吸器官

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

反义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración呼吸;tragar吞;descansar休息;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire, 大层,风, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事地到了, 我们一口.

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨新鲜空

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想他讲了, 可是他却一声不吭.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深呼吸来跟上节奏。

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松了一口,但是这场战争被新威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义各种形式和表现。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管受指控侵权者开展调查和军事法庭审判行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外氛。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大构成巨大变化,影响了我们所呼吸,影响了左右地球上每一个人生活候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encendido, encendimiento, encenizar, encentador, encentar, encentrar, encepador, encepadura, encepar, encepe,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. 呼吸.
2. 【转】 (紧张劳动之后) 下, 喘口气.
3. 【转】 (精神上的紧张之后) 松口气, 放下心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他平安无事地到了, 我们松了口气.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想的全对他讲了, 可是他却声不吭.

5. 【转】 通风, 换气.
6. 【转】 还活着, 还有气:

Aún respira. 他还活着.

|→ tr.

1. 散发(气味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使喘不气来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得喘不气来.
2. 忙得没有喘气的功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注地, 凝神屏气地.
西 语 助 手
助记
re-(强调,复)+ spir-(呼气,呼吸)+ -ar(动词后缀)→ 复吸气呼气 → 呼吸
词根
spir- 呼气,呼吸
派生
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇, 呼吸器官
  • respiro   m. 呼吸, 喘口气, , 放下心来, 宽限
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人不快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 呼吸的,呼吸器官的

espirar
respirar aire,  tomar aliento

inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración呼吸;tragar吞;descansar;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事地到了, 我们口气.

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜空气。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却声不吭.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深呼吸来跟上节奏。

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松了口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主的各种形式和表现。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大气构成的巨大变化,影响了我们所呼吸的空气,影响了左右地球上每个人生活的气候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encespedar, encestador, encestar, enceste, encetar, enchalecar, enchamarrado, enchamarrar, enchambranar, enchamicar,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,